-->

Мечта о любви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мечта о любви, Хант Клэр-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мечта о любви
Название: Мечта о любви
Автор: Хант Клэр
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 200
Читать онлайн

Мечта о любви читать книгу онлайн

Мечта о любви - читать бесплатно онлайн , автор Хант Клэр

Очаровательная Кейт, секретарша кинозвезды Дика Камерона, во время съемок знакомится с миллионером Дексом Уолтом. Между ними вспыхивает страсть, но тут Камерон, чтобы отвадить бывшую жену, объявляет о своей помолвке с секретаршей. Влюбленные расстаются…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Конечно. Едемте со мной, — предложила она.

Он с благодарностью согласился, но, только когда они оказались одни в ее номере, адвокат сообщил, что она стала наследницей состояния дядей.

— Они оставили солидную сумму миссис Хенсон, достаточно, чтобы безбедно существовать весь остаток жизни. Но остальное, — а это много миллионов, — завещали вам.

— А я думала, что большая часть пойдет на благотворительность, — удивилась Кейт. — Я получила достаточно денег от родителей, и больше мне не нужно.

— Какое благородное чувство, — с уважением заметил адвокат, хотя было ясно, что он не разделяет ее точку зрения.

— Дело не в этом, мистер Магуайр. Я чувствую, что не имею на наследство права. Словно получаю подарок от незнакомцев, а именно так относились ко мне мои дяди. Я хотела бы, чтобы вы составили список шотландских благотворительных обществ, а я решу, как распределить деньги.

Адвокат в ужасе посмотрел на нее:

— Хотя бы подождите немного, окончательное решение примете позже.

— Я его уже приняла, — твердо ответила Кейт. — Но сейчас я не хочу, чтобы об этом знали. Сначала продадим коллекцию картин, а там будет видно.

Скоро местные газеты узнали об этой истории. Чудаковатые мультимиллионеры вызвали ажиотаж, и скоро остров наполнился репортерами. Миссис Хенсон, которая молчала годами, не могла остановиться, наслаждаясь тем, что оказалась в центре внимания.

Кейт, как наследница, тоже оказалась в поле зрения общественности, и скоро ее засыпали письмами с разными просьбами и сомнительными деловыми предложениями.

— Просто сжигай их, — велела она Джин, которая взяла отпуск на пару недель и прилетела к Кейт, пока аукцион «Сотби» оценивал и фотографировал все картины.

Над домом послышался шум вертолета, и Кейт выглянула в окно.

— Интересно, кто это?

— Наверное, репортеры. Это лучшая история после смерти Говарда Хьюза, и они собираются выжать ее до конца!

— Будь умницей и не пускай их ко мне, ладно? С меня уже довольно.

Джин с сочувствием посмотрела на нее:

— Ты стойко это вынесла, учитывая…

— Учитывая все, что произошло прежде, — закончила за нее Кейт. — Единственным плюсом в смерти моих дядей, если не считать людей, которые от этого выиграют, является то, что у меня не было времени думать о Дексе, по крайней мере, не больше двух раз в день.

Джин исчезла, и Кейт принялась изучать список обществ, составленных ее адвокатом. Решить, какие из них более достойные, было нелегко.

— Здравствуй, Кейт.

Она выронила ручку. Это был голос Декса.

Она почти ожидала его, но только в Лондоне, а теперь пришла в ужас. Несколько секунд она не двигалась с места, в мыслях образовалась путаница. Когда она видела его, то не могла думать здраво. Ничего так и не изменилось.

— Пришел меня поздравить? — наконец спросила Кейт.

— Я пытался найти тебя задолго до того, как узнал, что ты стала наследницей, — спокойно ответил он.

Декс казался еще выше, но он просто похудел, и под глазами у него были темные тени.

— Джин мне говорила, — холодно подтвердила Кейт.

— Значит, ты знала. — Декс сжал зубы, пытаясь сдерживать свои чувства.

Она пожала плечами:

— Я считала, что нам больше не о чем говорить друг с другом. Ты сказал все, что думал обо мне, в Сан-Франциско.

— Я был зол и обижен. Я не имел в виду то, что говорил.

— Ты здесь, чтобы сообщить мне, что именно ты имел в виду?

— Я заслуживаю твоего презрения. Я вел себя отвратительно. — Декс положил ладони на стол и наклонился к ней. — Ты можешь меня простить?

— А почему нет? Теперь мне не нужны твои деньги, поэтому не надо и притворяться, что я влюблена в тебя.

Декс отпрянул назад, словно она дала ему пощечину.

— Это неправда, Кейт.

— Я всегда говорю правду, — спокойно продолжила она, стремясь сделать ему больно. — С этими деньгами я могу начать новую жизнь. Войти в высшее общество, возможно, даже стать женой аристократа. Наверное, теперь я уже хороша даже для Мэриуэдеров. Жаль, что ты только один в семье.

Декс густо покраснел, и от этого его волосы показались еще более седыми, и Кейт заметила, как они побелели на висках.

— Значит, я зря потратил время? — хрипло спросил он. — Я думал… я надеялся…

— Что при виде тебя я брошусь в твои объятия? — с деланным смешком спросила Кейт. — Все кончено, Декс. Что бы я к тебе ни чувствовала, ты убил это, когда сказал, что я недостойна быть твоей женой. А потом ты обвинил меня во лжи.

— Я же говорю тебе, я был вне себя! Я ревновал, злился, что ты объявила о свадьбе с Диком, и хотел причинить тебе боль, — тяжело повторил он.

— Злился потому, что привык получать то, что хотел, а не потому, что любил меня.

— Неправда. Я любил тебя, люблю тебя больше всего на свете.

— Тогда почему ты мне не сказал? Почему не предложил стать твоей женой?

— Потому что я был дураком, — с горечью произнес Декс.

— А теперь ты уже не дурак. Теперь ты понял мою цену — десять миллионов фунтов!

— Не иронизируй, Кейт. Я совершил ошибку и заплатил за нее. Эти недели были для меня мучением.

— Таким мучением, что тебе понадобилось целых две недели, чтобы добраться сюда. Новость обо мне появилась в начале месяца, Декс.

— Я был в австралийской глубинке, там у нас овцеводческая ферма. Я узнал о тебе, только вернувшись в Сидней, и тут же вылетел сюда. — Он тяжело вздохнул. — Каждый день, каждый час я мечтал о тебе. Пожалуйста, милая, скажи, что ты меня простила.

На его лице было такое умоляющее выражение, что Кейт не могла без боли смотреть на него. Но она так любила его, что ей было трудно его простить.

— В тот день, когда мы отправились на виноградники, я решил жениться на тебе, — продолжал он. Заметив выражение недоверия в ее глазах, он в отчаянии развел руками. — Это правда, Кейт, клянусь тебе. Хотя я считал тебя совершенно беспринципной и был уверен, что ты решила заменить мной Дика. Но я так хотел тебя и решил, что ты должна стать моей женой. Мне было даже все равно, любишь ты меня или нет. Я был так уверен в своих чувствах, что надеялся: со временем ты меня тоже полюбишь.

— Решил, что ты святой? — насмешливо произнесла Кейт.

— Нет, просто влюбленный мужчина.

— У тебя было полно времени сказать мне, пока мы летели до Сан-Франциско. Почему ты этого не сделал?

— Гордость. Просто я не мог смириться и признать, что ты победила, — честно ответил Декс, не обращая внимания на насмешку в ее голосе. — Если бы мы не столкнулись с Диком в Сан-Франциско, все могло бы быть по-другому, но после встречи с ним я был рад, что не сделал этого. Пожалуйста, Кейт. — Он подошел к ней. — Пожалуйста…

Их прервал стук в дверь.

— Входите!

Это была Джин.

— Простите, но я больше не могла ждать. Там мистер Фарли. Он хочет поговорить с тобой, Кейт.

— Я подожду, — сказал Декс, и по его тону было ясно, что, если понадобится, он будет ждать вечно.

— Никогда не видела никого несчастнее, — заметила Джин, сопровождая Кейт в прихожую. — Что ты ему сказала?

— Просто не дала ему надежды, — пожала плечами Кейт, притворившись равнодушной.

Но Джин слишком хорошо ее знала.

— Да ты и сама выглядишь не лучше! — заявила она. — Зачем упорствовать, если ты его любишь? Забудь о прошлом и подумай о будущем.

— Никогда не думала писать некрологи? — улыбнулась Кейт.

— Если ты последуешь моему совету, я об этом подумаю. — Джин ласково обняла подругу за талию. — Ну как?

— Не знаю. Вот если бы он попросил меня стать его женой до того, как узнал о наследстве… Декс говорит, что собирался это сделать в самолете до Сан-Франциско, но я ему не верю.

— Зачем ему лгать?

— Потому что он хочет меня и достаточно умен, чтобы знать, что я желаю услышать.

Джин вздохнула.

— Я тебя не могу заставить, но точно знаю, что надо делать. — Она остановилась перед дверью в столовую. — Кстати, наша помощница переслала нам с тобой сюда письма, пришедшие на лондонскую квартиру. Я просмотрела почти все, и кроме обычных просительных писем и счетов есть еще письмо от того детектива, которого прислал Декс. Его имя стоит на конверте, так что я не вскрывала.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название