-->

Встреча в Венеции

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Встреча в Венеции, Дьюк Элизабет-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Встреча в Венеции
Название: Встреча в Венеции
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 230
Читать онлайн

Встреча в Венеции читать книгу онлайн

Встреча в Венеции - читать бесплатно онлайн , автор Дьюк Элизабет

  О, Венеция, прекрасная Венеция, словно созданная для романтической любви!..

  Но Клэр, умницу и красавицу Клэр, этот волшебный город встретил недружелюбно. Все здесь у нее пошло прахом: подло обманутая женихом, без денег, без работы, она возненавидела всех мужчин.

  Но, как устоять перед неотразимым Эдамом Тэйтом, с которым неожиданно свела ее судьба?

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Мне и не придется приказывать. Вот увидишь. Они прекрасно подходят друг другу и уже влюблены, а теперь между ними нет никаких преград.

— Надеюсь, ты прав! — воскликнула Клэр. Но теперь она думала уже не о Митче и Салли. За них больше нечего тревожиться. Они влюблены. Эдам сказал это.

Эдамсказал это… Эдам, который больше не верит в любовь, Эдам, который навсегда отказался от глубоких чувств.

Отказался ли?

Клэр с жадностью и надеждой заглянула в его глаза.

— Эдам, ты сказал… ты сказал, что я… дорога тебе… И еще ты сказал: «Если бы я потерял тебя… сейчас». — Она сглотнула. — Почему сейчас?Что изменилось?

Если он испытывает к ней какие-то чувства, пусть скажет. Она должна знать. Сегодня, сейчас, в эту самую минуту. Еще досвадьбы.

Эдам шумно вздохнул, опустился на край кровати и заключил ее в объятия. Клэр не сопротивлялась, не протестовала. Именно в его объятиях она хотела бы провести всю свою жизнь.

— Я мог бы задать тебе схожий вопрос, — парировал он с чуть поддразнивающей улыбкой. — Почему тебя так встревожила мысль, что мне нужна Салли, а не ты? Ты же собиралась выйти за меня замуж только для того, чтобы оплатить долги своей сестры… Ты совершенно недвусмысленно дала мне это понять. Так не все ли тебе равно, если в последнюю минуту я решил поменять сестер? Ты бы просто соскочила с крючка, освободилась. Смогла бы уйти. Начать другую, свободную жизнь.

В его глазах плясали чертенята. Веселые, уверенные. О Господи, как же Эдам самоуверен!

Но разве он был когда-нибудь другим?

Был… еще недавно… сегодня вечером. Клэр задрожала… но не ох холода. Только сегодня вечером в его глазах сквозили сомнение, неуверенность, тревога. Даже боль. Когда он подумал, что грозовой разряд мог убить ее. Когда осознал, что, если бы не вытолкнул ее из-под дерева, она бы погибла.

Клэр теснее прижалась к нему.

— Может, я не хочу соскакивать с крючка. Может, мне не нужна свобода. — Она украдкой взглянула на него… и чуть не утонула в темных блестящих озерах его глаз. — Если ты действительно неравнодушен ко мне…

«…тогда скажи», — бросили ему вызов ее глаза.

—  Равнодушен?!

Его губы дрогнули. Клэр ждала, затаив дыхание. Для такого самоуверенного мужчины он слишком долго подбирал слова. Правда, нежность прикосновений его рук, его пальцев пробуждала в ней надежду.

— Я до такой степени неравнодушен, что боюсь сказать это вслух. Дорогая, то, что я чувствую к тебе, я никогда не ожидал почувствовать снова. И, в общем-то, не хотел… Я пытался… долго пытался подавлять свои чувства.

Клэр вздохнула. Он неравнодушен к ней… давно. Давно? Значит, он понял это не в тот момент, когда чуть не потерял ее? Она с трудом заглушила крик восторга, убоявшись поверить его словам.

— Давно?

Пусть скажет, как давно.

— Мои чувства были сильнее, чем просто физическое влечение, — тихо признался он. — С того самого дня, как я привез тебя в Янгалу. Но я боролся. Я не хотел чувствовать… слишком сильно. И, кроме того, мы ведь заключили договор. Мы оба решили, что эмоциям в нем не место.

Эдам отвел с ее лица прядь еще влажных волос.

— Я люблю тебя, Клэр. Я хотел сказать тебе это еще много недель тому назад… но боялся отпугнуть тебя. — И боялся снова чувствовать? — Я собирался сказать тебе о своей любви через некоторое время после свадьбы. Надеялся, что когда ты привыкнешь и поймешь, что это навсегда… то сама хоть немножко полюбишь меня и не отвергнешь мою любовь. — Клэр почувствовала, как он вздрогнул. — И вот я сказал… Я в твоей власти, Клэр.

Эдам говорил о чувствах. Признавался в них. Открывал свое сердце. Несмотря на то, что это могло принести ему новую боль, новые душевные раны.

— Не бойся чувствовать, Эдам… — Клэр обняла его за шею. — Я понимаю. У меня были те же страхи. Я тоже не хотела любить… снова испытывать боль… снова страдать…

Прежде она не видела в его глазах такой нежности.

— Я никогда не обижу тебя, Клэр. Я боюсь только того, что не в моей власти… чего-то, что я не смогу держать под контролем, и это заберет тебя у меня… Сегодня вечером, когда я понял, что мог тебя потерять… что ничего не смог бы сделать…

Так же как ничего не смог сделать для Элизы?

— Эдам, все в порядке. — Клэр прижималась к нему, впитывая его тепло, его силу. — Я тоже могла потерять тебя… Но все хорошо — и с тобой, и со мной. Эдам, мы оба сильные, и мы будем черпать силы друг в друге.

— Ты — сильная, — хрипло согласился он. — Самая сильная, самая смелая из всех, кого я знаю. И сегодня ты ни на секунду не подумала о себе, только обо мне. О моих чувствах. — Он откашлялся. — Если бы на месте Элизы была ты, то ты бы жалела и успокаивала меня.

Клэр задохнулась. Так вот как это было? Элиза… вытягивала из него силы, требовала его любви и сочувствия… высасывала из него его жизнь, его чувства, пока в ней угасала жизнь? Слабая, испуганная женщина, полностью зависящая от любви мужа… от силы мужа. Женщина, которая ничего не может предложить взамен.

— Пойми меня правильно, — поспешно добавил Эдам. — Я любил Элизу всем сердцем… Она была самым нежным, самым прелестным существом на свете… я бы сделал для нее все что угодно. Но я не нуждался в ней так, как нуждаюсь в тебе… И не только ради Джейми… или как в партнере. Ты необходима мне здесь, — он коснулся своего сердца.

Клэр сглотнула, ошеломленная несомненной глубиной его чувств.

Этот сильный, красивый, уверенный в себе мужчина так долго подавлял свои эмоции. И неудивительно. Его трагический брак был столь мучительно-неравным… Его нежная, слабая жена требовала от него всего и ничего не давала взамен. Он любил ее и сделал бы для нее все, но не смог сделать единственного, чего хотел больше всего на свете. Он не смог спасти ее жизнь. И чувствовал, что покинул ее в беде, подвел ее.

Но теперь, с ней,более сильной и независимой женщиной, он понял, что двое могут любить на равных, могут быть равными партнерами и дарить друг другу силы.

— О, Эдам… я тоже люблю тебя, — прошептала Клэр. — Я тоже люблю тебя… уже вечность. И я боялась сказать тебе… Я боялась отпугнуть тебя.

— Как будто бы тебе это удалось. — Эдам прижался горящими губами к ее губам, затем на мгновение отстранился. Его голос окреп: — С этого момента не будет больше никаких страхов. Мы больше не будем бояться того, что могло быслучиться. У нас впереди целая жизнь и море любви. Мы будем жить и любить. Ты и я… и Джейми.

— Море любви, — согласилась Клэр, подставляя ему губы для поцелуев и напрочь позабыв, что хотела выставить его из своей комнаты.

— С этой секунды… — хрипло сказал Эдам, и его губы положили конец дальнейшим разговорам.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

К всеобщему удивлению, свадебную церемонию, в конце концов удалось провести в саду.

Буря утихла так же неожиданно, как налетела, и дождь к утру прекратился. Когда взошло солнце, на небе уже не было ни облачка, а лужайка и сад сверкали яркой обновленной зеленью.

Митч и рабочие быстро убрали из сада перед домом обожженную ветку и мусор. Если не считать этой обломившейся ветви, эвкалипт не пострадал. Удивительно, но на его белом стволе не осталось, ни единой отметины, ни одного ожога.

Ни Эдам, ни Клэр ни слова не проронили о том, что оказались у дерева, когда в него ударила молния. Это привело бы к вопросам, а сегодняшнее утро не располагало к объяснениям. Это был день их свадьбы.

Эдам и Митч присматривали за Джейми. Салли суетилась вокруг сестры, впервые за все время, проявив интерес к церемонии. Как будто вчерашние новости о Ральфе разбили оковы и вернули к жизни прежнюю жизнерадостную девушку.

— Какие цветы ты будешь держать в руках? — спросила Салли, нанося розовый лак на ногти сестры, о чем сама Клэр редко беспокоилась.

— Цветы? Ненавижу букеты. Я думала сорвать несколько роз и не связывать их… но, конечно, надо срезать шипы.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название