Я снова полюбила
Я снова полюбила читать книгу онлайн
Чтобы что-то обрести, нужно что-то потерять… Алише Беннет пришлось проверить эту мудрость на собственном опыте.
Она была дочерью состоятельного отца и собиралась выйти замуж. Но в один несчастный момент лишилась всего: отца, любимого, благосостояния, веры в себя и в счастливое будущее. Алиша решила, что ей больше нечего терять и отважилась расстроить свадьбу бывшего жениха-предателя. Это событие в корне изменило ее жизнь…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Думаю, это зяблик, — прошептал он, заметив в кроне дерева над ними небольшую птичку с ярким коричнево-бурым оперением на спинке и синим на голове. — Самец.
Птица настолько поглотила внимание Алиши и Лэндона, что они даже не заметили, как из охотничьего дома вышел высокий мужчина лет пятидесяти.
— Лэндон, что же ты не заходишь и не знакомишь нас со своей спутницей?! — закричал он с крыльца.
— Иду, старина Фред! Мы тут зяблика заслушались, но ты его своим басом спугнул! — шутливо упрекнул его Лэндон в ответ.
Он бережно взял Алишу за руку, и они пошли к дому.
— Приезжал бы чаще, глядишь, и песня зяблика перестала бы быть для тебя невидалью да чудом дивным!
Они поднялись на крыльцо, где Фред тут же заключил Лэндона в свои крепкие объятия.
— Я тебе очень рад, дружище! Где ты пропадал-то? Небось, на своих судах штаны просиживал?
— Дел было по горло, Фред!..
— Это я тысячу раз слышал! — отмахнулся тот, перебивая Лэндона, потом миролюбиво прибавил: — Ладно, потом расскажешь, что да как на работе. Лучше давай знакомь меня с девушкой своей!
Лэндон приобнял Алишу за талию.
— Это Фред, мой старинный друг.
— Не такой уж и старинный, мне еще шестидесяти нет! — угрожающе сказал Фред.
Лэндон засмеялся.
— Мы знаем друг друга уже лет десять… девять, если быть точным.
— Помню-помню, как я твою легковушку из канавы вытаскивал. Тебе, сопляку, очень повезло, что я мимо проезжал!
— Это точно, Фред!
Внезапно дверь дома резко открылась, и на пороге появилась темноволосая женщина.
— А вот и гости! Проходите же, не стойте у порога! Вот-вот дождь пойдет, смотрите, какой ветер поднялся! И обед почти готов!
— Это моя жена Элизабет. Смотри, дорогая, Лэндон невесту свою привел! Сейчас будем знакомиться! — весело сказал Фред.
Все четверо вошли внутрь. Лэндона и Алишу восхитила уютная обстановка, которая царила в доме. Ведь снаружи он выглядел неприступным. Кроме того, интерьер был весьма современный и по стилю напоминал хай-тек: максимум пространства, минимум декора, современная техника и технологичный дизайн. Складывалось впечатление, что ты в квартире, построенной в небоскребе на одной из центральных улиц большого города, но никак не в лесу и не в доме, который снаружи напоминает жилище времен викингов, сложенное из грубо отесанных бревен.
— Проходите сразу на кухню!.. Ах! Вам наверняка нужно помыть руки! Фред, дорогой, проводи гостей в ванную, я должна срочно помешать жаркое! — суетилась Элизабет.
— Лиз, куда ты так торопишься, погоди! А как же знакомство? — остудил пыл жены Фред.
Лэндон представил Алишу Фреду и Элизабет.
Лэндон закрыл дверь ванной, прижал Алишу к стене, склонился над ней и стал медленно целовать в шею.
— Ох, как я ждал этого момента, — выдохнул он. — Я уже успел соскучиться по тебе.
Она обняла его за плечи и наслаждалась его ласками. Его горячие поцелуи обжигали кожу и оставляли на ней влажные следы, что рождало неповторимые ощущения в теле Алиши. Она откинула голову в предвкушении новых удовольствий, но все внезапно прекратилось. Алиша взглянула на Лэндона, он стоял рядом и рассматривал ее лицо.
— Ты мое сокровище, — тихо, но отчетливо сказал он и бережно притянул ее к себе.
— Я таю, Лэндон, — блаженствуя, ответила она.
— А я люблю тебя.
— И я люблю тебя.
Они стояли так, обнявшись, и Алиша подумала, что это один из самых волнительных моментов ее жизни.
Кухонный стол был просто огромным! И при этом полностью заставленным всевозможными яствами. Глаза Алиши широко распахнулись от этого зрелища.
— Это же настоящий пир, Элизабет! — воскликнул не менее пораженный Лэндон.
— Да-да, вот и присаживайтесь, будем пировать, — пригласила их за стол Элизабет.
— Ты бы почаще приезжал… — ворчливо начал Фред, но жена строго пресекла его:
— Да что ты привязался?! Лэндон — занятой молодой человек. Думаешь, это легко и просто быть лучшим адвокатом Лондона?! Уж кого-кого, а Лэндона точно не упрекнешь в том, что он забывает о своих друзьях! Звонит частенько, приезжает, как только сможет!
— Да что ты, право, завелась, — миролюбиво сказал Фред и потянулся поцеловать жену в щеку. — Это ж я так, шучу!
— На твои неосторожные шутки легко обидеться. А я не хочу, чтобы Лэндон держал на нас обиду, — пояснила она, подставив мужу щеку для поцелуя.
— Мне бы и в голову не пришло обидеться на Фреда, Элизабет. Все мы знаем о его специфическом чувстве юмора, — улыбнулся Лэндон.
— Специфическое чувство юмора, говоришь? Звучит, как диагноз, — засмеялся Фред, а вместе с ним Элизабет, Лэндон и Алиша.
— В нашем-то возрасте мы с тобой и так — один сплошной диагноз, — махнула рукой Элизабет.
— Но-но-но! Я здоров, как бык! — громко запротестовал Фред. — Мне еще шестидесяти нет!
— А через три месяца, когда тебе все-таки стукнет шестьдесят, твоей новой отговоркой будет «мне еще семидесяти нет»? — засмеялась Элизабет.
Алиша и Лэндон слушали этих ворчащих друг на друга супругов и понимали, что Фред и Элизабет на самом деле очень сильно любят друг друга. Алиша представила, как через несколько десятков лет они с Лэндоном будут сидеть за одним столом с детьми и внуками и журить друг друга всем на потеху. И при этом, несмотря на долгие прожитые вместе годы, все еще друг друга любить, уважать и оберегать.
— Мы знакомы сорок четыре года, а ты все никак не запомнишь, что твой муж все ест только ложкой, а не вилкой, — возмутился Фред.
Элизабет тут же вскочила со стула и заменила прибор на нужный.
— Прости, дорогой, я так засуетилась…
Фред чмокнул ее в макушку.
— Да ладно, шутки шутками, но все ведь знают, как я люблю свою женушку.
Обед длился около трех часов и плавно перетек в ужин. Ближе к вечеру Фред достал бутылку отличного домашнего вина для женщин и виски для них с Лэндоном. Все наслаждались великолепной едой, Алиша, Лэндон и Фред то и дело начинали хвалить то или иное блюдо. Здесь были и всевозможные салаты, и мясное заливное, и рыбные сандвичи из свежеиспеченного хлеба, и куриные грудки под сметанно-грибным соусом, и картофельное пюре, и пирог с говядиной, и тарталетки с печеночным паштетом, и блинчики с домашним джемом, и яблочный пудинг. Глаза просто разбегались от такого разнообразия, а попробовать хотелось всего!
Фред и Элизабет поочередно рассказывали истории из своей супружеской жизни. Фред вспоминал больше курьезы, а у Элизабет были в основном романтические воспоминания. От одной трогательной истории Алиша прослезилась. Элизабет рассказала, как храбро семнадцатилетний Фред, еще не являясь ее парнем, защищал ее от грабителя. Тот пропорол Фреду живот и скрылся. А Фред, ожидая «скорую», первый раз в жизни признался склонившейся над ним Элизабет в любви, затем потерял сознание. Две недели она практически не отходила от него в больнице, тогда они и начали встречаться.
— И мы вместе уже почти сорок три года, — закончила свой рассказ Элизабет, с любовью глядя на мужа.
— А будто вчера познакомились, — то ли серьезно, то ли шутя добавил Фред и обнял жену.
Наконец ужин закончился, и женщины принялись убирать со стола и мыть столовые приборы.
— Спасибо за помощь с посудой, Алиша, — улыбнулась Элизабет.
— А вам еще раз спасибо за грандиозный ужин, — в который раз поблагодарила Алиша.
Сегодня она точно съела больше, чем нужно, но еда была восхитительной, такой, что пальчики оближешь. И даже появившаяся после ужина существенная тяжесть в животе казалась ей приятной. Она домыла, последнюю тарелку и стянула с рук перчатки. Элизабет вытерла оставшуюся посуду сухим полотенцем, затем набрала воды в чайник и поставила его на плиту.
— Как насчет чашки чая, пока наши мужчины обсуждают свои машины да отвертки? — предложила Элизабет.
— О, я с удовольствием.
Большая часть кухни сейчас утопала в темноте, и только над столом уютным мягким светом горело бра. Насыпав в чайник заварку, Элизабет присела за стол, задумчиво ожидая, пока вскипит чайник. Алиша стала рассматривать ее. На вид Элизабет можно было дать не больше сорока пяти. Ее густые каштановые волосы — ни одной седой пряди! — были зачесаны назад, собраны в нехитрую прическу и заколоты на затылке. На лице, еще сохранившем былую красоту, было довольно мало морщин, в основном только мимические — у рта и между бровей. Ее глаза светились мудростью и знанием жизни, и это выдавало, что она была старше, чем казалась на первый взгляд.