Ты мой мир

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ты мой мир, Гордон Люси-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ты мой мир
Название: Ты мой мир
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 392
Читать онлайн

Ты мой мир читать книгу онлайн

Ты мой мир - читать бесплатно онлайн , автор Гордон Люси

Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Да, – пробормотала она, – о да.

– И все-таки у меня осталось несколько вопросов, – заявил Джексон, зарываясь лицом в волосы Фреи. – Ты была так холодна ко мне. Не хотела принимать мою любовь. Когда я обнимал тебя и целовал, я таил надежду, что ты тоже хоть немного меня хотела…

– Это еще очень мягко сказано, милый. Я желала тебя все это время, просто сама себе не признавалась. Я была напугана. После того случая с Дэном я вообще не хотела ни в кого влюбляться.

– Особенно в меня, – пошутил Джексон.

– Да. Больше всего я боялась приближаться к тебе, обманывала сама себя. Тогда ночью в Монте-Карло я отвергла тебя, потому что почувствовала, что теряю контроль. Теперь я знаю, что была права, когда так поступила. Но мне не стоило бояться, потому что нельзя контролировать судьбу.

– И у меня то же самое. Именно поэтому я согласился снова работать с Дэном. Я думал, что смогу помочь тебе.

– Ты думал, что я позволю тебе всю жизнь наблюдать за мной со стороны?

– Позволишь? – Его голос вдруг стал звучать на тон выше. – Ты бы не смогла мне препятствовать.

– Еще как смогла бы. Я бы сделала это с легкостью.

– Мне даже стало интересно.

– Я не выйду замуж за Дэна. Я выйду за тебя и таким образом стану твоей защитой. Поэтому мы должны пожениться, и это приказ.

– Эй, я как раз собирался это сказать!

– Ты опоздал. Я оказалась проворнее.

– Да, – сказал он с радостью в голосе. – Думаю, мне пора привыкать к твоему приказному тону.

– Тебе пора привыкать к тому, что я буду оберегать тебя в той же полной мере, что и ты меня.

Они нежно взяли друг друга за руки.

– Не могу поверить в то, что на нас обрушилось такое счастье. – Она умиротворенно вздохнула. – И это так здорово, что все произошло именно здесь, когда все члены нашей семьи так счастливы вместе… Все, кроме… – Тут Фрея прервала речь.

– Кроме твоей матери и моего отца, – закончил за нее Джексон. – Да, это печально. Как мы можем по-настоящему наслаждаться нашим счастьем, когда между нашими родными отношения так напряжены? Поначалу я думал, что у них все скоро наладится, но, кажется, ситуация только ухудшается.

– Все потому, что Эймос услышал, как мама говорила, что сомневается насчет их совместного будущего. Это очень его подкосило.

– Да, ведь он привык, что женщины всегда за ним бегают и любят его больше, чем он их. Уверен, что он мог бы снова завоевать сердце Жанин, если бы знал, как важно вовремя и грамотно сдаться и просто искренне попросить прощения.

– Он убежден, что таким образом покажет свою слабость, – заметила Фрея. – Он не пойдет на такой шаг даже под страхом смертной казни. Помнится, он говорил тебе, что нельзя никому позволить что-либо о тебе узнать, потому что потом это может быть использовано против тебя самого.

– Ты права. Он никогда не понимал, что нет ничего страшного в том, чтобы показать свои слабости самым близким людям, ведь они любят тебя и примут любым.

– Маме совсем не нравится быть здесь, в России. Она считает, что Варя была самой большой любовью в жизни Эймоса, иначе с чего бы он так сорвался, когда она была уже при смерти.

– В этом она не права. Я думаю, Жанин значит для него намного больше, чем все его бывшие жены, просто он не знает, как правильно выразить свою любовь.

– Но если им все-таки удастся все исправить… – тихо произнесла Фрея. – Как ты отреагируешь? После того, что ты сказал мне о своей матери…

– Я люблю Жанин, как свою родную маму. Она всегда казалась мне очень приятным человеком, но она, к сожалению, тоже стала жертвой Эймоса. Не будем все-таки забывать, что, несмотря на все его поступки, он все еще остается моим отцом, и я желаю ему наконец обрести счастье в любви. – Джексон притянул Фрею еще ближе к себе. – Особенно сейчас, когда я наконец-то нашел свое.

– Да, – согласилась она. – Я хочу думать только о тебе…

Крестины состоялись в маленькой церквушке на окраине города. Все прошло просто замечательно. Жанин вела себя беззаботно и легко, так что Фрея уже начала надеяться, что дела скоро пойдут на лад.

После крестин Леонид провел всех к могиле матери на заднем дворе. За ним последовала вся семья, включая Эймоса и Жанин.

Фрея попыталась удержать ее, но Жанин воспротивилась:

– Я должна идти вместе с мужем.

Мраморный памятник на могиле Вари был выполнен просто, но красиво. Рядом с ним лежали свежие цветы, которые Леонид принес туда заранее.

– Все очень гармонично и красиво смотрится, – сказала Жанин. – Жаль, что не могу прочитать русские буквы.

– Обычно здесь просто указывается дата рождения и дата смерти, – объяснил Леонид.

Он произнес надпись на английском, и внезапно Фрея осознала ужасное совпадение. Дата смерти Вари совпадала с датой рождения Жанин.

Тогда она смогла смириться с его отсутствием, но простое нелепое совпадение усугубило и без того напряженные отношения между ними. Жанин ничего не сказала и просто отошла в сторону.

Фрея поспешила за ней:

– Мам, это просто неудачное совпадение, вот и все.

– Тот день я провела в слезах. Это был мой день рождения, и мы планировали устроить короткие праздничные каникулы в каком-нибудь милом месте, и именно в такой день он прощался с ней – обнимал ее, целовал, говорил, что любил. Один и тот же день.

– Он идет сюда, – пролепетала Фрея.

Эймос и Джексон приближались к ним.

Жанин тут же повернулась к мужу, лицо которого было напряжено.

– Что случилось? – возмутился он. – Почему ты так на меня смотришь?

– Хватит этого притворства, у тебя в сердце была только она. Я знала это, думала многие месяцы, гадала, но теперь наконец уверена. Ты любил только ее и поэтому бросил меня в мой день рождения, чтобы примчаться к ней. Ты выбрал ее.

– Нет, что за вздор! – воскликнул Эймос. – Все было не так. Я сорвался тогда, потому что должен был так поступить.

– Да, она хотела, чтобы ты был рядом, поэтому тебе пришлось приехать. Сразу же, как только мы прибудем домой, я с тобой разведусь.

Эймос глубоко вздохнул. Джексон и Фрея понимали, что сейчас он примет спонтанное и неверное решение.

– Ну хорошо, раз ты так заговорила, то у меня не было тогда другого выбора. Меня шантажировали.

– Ох, Эймос, только не надо этого – ты думаешь я поверю, что твой собственный сын, Леонид, тебя шантажировал?

– Нет, это был не он. Он ничего не знал. Это была… это была Перита, – нервно сказал он.

Жанин не говорила ни слова, а ее лицо приняло скептическое выражение.

Эймос негодовал.

– Ведь это же правда! – кричал он. – Перита тогда работала журналистом. Она знала одну темную историю из моего прошлого. Если бы она предала ее огласке, у меня были бы большие проблемы. Впрочем, она собиралась так поступить, если я не приеду и не увижу Варю в последний раз перед ее смертью. Вот почему все произошло так внезапно и неожиданно. У меня было в распоряжении всего несколько часов, чтобы предотвратить катастрофу. Я не хотел ехать. Все эти годы я навещал Варю от силы раз или два, поэтому я едва узнал ее, когда приехал. – Эймос тяжело вздохнул. – Это правда, дорогая. Пожалуйста, прошу, поверь мне.

Фрея заметила еще кое-что. На лице Эймоса застыло беспомощное выражение, точь-в-точь такое, какое было на лице Джексона прошлой ночью.

Такое выражение может позволить себе не каждый мужчина, в этом она была точно уверена. Все это могло значить только одно: готовность пожертвовать всем ради любимой женщины.

Жанин устремила взгляд на Эймоса, который еще сохранял спокойствие, но все же был напряжен, как никогда. Затем она издала радостный возглас и бросилась в его объятия. Он крепко прижал ее к себе, опустил голову к ней на шею и только повторял ее имя охрипшим от волнения голосом. Вся семья наконец почувствовала облегчение, и все радостно закричали.

– Он сделал это! – триумфально произнес Джексон, обращаясь к Фрее. – Он не побоялся показать Жанин свою слабость, доверился ей, и только посмотри, как сразу все изменилось.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название