Житейское море
Житейское море читать книгу онлайн
Судьба свела их на пляже — юную девушку и зрелого мужчину. Внезапно вспыхнувшее между ними чувство оказалось таким же ярким, горячим и недолгим, как солнечные дни английского лета. Две недели сумасшедшей любви и… десять лет разлуки. Поводом для их новой встречи стал пожар. Но разгорится ли на этот раз прежняя страсть?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да, мама. Это именно он. Он — врач. Я столкнулась с ним в больнице. До этого мы не виделись десять лет.
— Выходит, вновь вспыхнувшие чувства, — задумчиво произнесла Беатрис.
— Что-то в этом роде, — ответила Кэтрин, чувствуя, как бешено заколотилось сердце при мысли о прошлой ночи.
— Сгораю от нетерпения познакомиться с ним. Похоже, он произвел неизгладимое впечатление на Руперта. Правда нас с Генри пригласили днем в субботу на коктейль, поэтому предупреди Марка, что обед немного запоздает. Если нас не будет, когда вы приедете, то не стесняйтесь и заходите.
Оставшееся до выходных время Кэтрин пребывала в приподнятом настроении. Осознавая всю важность предстоящего визита, она посетила магазин, где работала Ханна, и по настоянию той потратила значительно больше, чем собиралась, на новое элегантное платье зеленого цвета.
Заехав за ней в субботу, Марк одобрительно отозвался о ее наряде.
— От тебя веет весной, — сказал он, целуя ее.
Они тронулись в путь в направлении Кру. На его окраине, в окружении буйной растительности, в большом, недавно перестроенном коттедже жили Беатрис с Генри.
— Генри специально не ухаживает за садом, чтобы Руперт мог там играть, — пояснила Кэтрин, когда они подъехали.
Коттедж с его выкрашенными розовой краской стенами и небольшими окошками выглядел весьма живописно, чем вызвал восторг Марка.
— Завидую людям, имеющим собственный дом!
— Чудесно, не правда ли? Нам придется войти самим, потому что мама и Генри приглашены на коктейль. Иди за мной. — Кэтрин открыла ключом дверь и ввела Марка в прихожую, где низкий сводчатый потолок и неровный деревянный пол создавали особую атмосферу старины.
— Я бы тоже хотел иметь что-то в этом роде, — оглядываясь по сторонам, сказал Марк.
— Это хорошо, когда есть специальное помещение, где кое-кто, вроде Руперта, мог бы играть.
— Даст Бог, и у нас будет нечто подобное, — тихо сказал он, обнимая и целуя ее.
Кэтрин улыбнулась ему.
— Пойдем в сад. Мне очень нравится, когда цветут нарциссы.
— Как поэтично! — немножко насмешливо улыбнулся он, следуя за ней по коридору к выходу в сад.
— У меня лирическое настроение, Марк, — сказала она. — У тебя есть три попытки попробовать отгадать его причины.
— Мне не нужно попыток, дорогая. Я чувствую то же самое.
Они направились по вымощенной камнем дорожке мимо клумб с распускающимися весенними цветами в дальний конец сада, где Генри, выкосив траву, устроил сыну площадку для крикета.
Они бродили среди буйной растительности, наслаждаясь теплыми лучами весеннего солнца, пока звук подъехавшего автомобиля не заставил их вернуться в дом, где уже появилась Беатрис.
— Здравствуй, милая, прости, что задержались. — Она выпустила Кэтрин из объятий и, повернувшись, протянула руку Марку. — Добро пожаловать. Меня зовут Беатрис Мелвилл.
Улыбнувшись, Марк пожал ей руку.
— Рад познакомиться. Прошу вас, зовите меня просто Марк.
— Хорошо, — Беатрис сняла шарф, поправила выбившиеся пряди волос и крикнула мужу, — Генри, что же ты, поторапливайся! Наши гости наверное умирают от жажды.
Кэтрин чмокнула отчима в щеку и повернулась к Марку.
— Прошу знакомиться: доктор Генри Мелвилл, а это — доктор Хьюс-Эллингтон.
Генри улыбнулся, протягивая Марку свою огромную руку, и Кэтрин поймала одобрительный взгляд матери, следившей, как двое высоких, темноволосых мужчин обмениваются рукопожатием. Кэтрин вытянула левую руку, демонстрируя матери подаренное Марком кольцо, после чего последовали возгласы восхищения и вопросы о свадьбе.
— Мы еще ничего не решили, — взглянув на Марка, ответила Кэтрин. — Все произошло довольно неожиданно.
— Я оставляю за Кэтрин принятие решения о дате свадьбы, — сообщил Марк, а Беатрис, попросив мужа приготовить напитки, оставила мужчин беседовать, и отправилась с Кэтрин на кухню.
— Сейчас все будет готово, дорогая. Я приготовила жаркое, оно в духовке, осталось только подогреть. Прости, что мы задержались. — Беатрис засуетилась у плиты. — Твой Марк весьма импозантный мужчина, Кэтрин. Но он, — добавила она, — старше, чем я полагала. И тогда, когда вы познакомились, он вовсе не был «парнем», хотя ты его называла именно так.
— Верно, — поежившись, сказала Кэтрин. — Тогда я боялась, что ты не позволишь мне видеться с ним, узнав о его возрасте.
— Возраст не имеет значения, дорогая, — сухо заметила Беатрис. — Марк и сейчас весьма привлекательный мужчина, а десять лет назад он, наверное, просто покорил тебя.
— Что-то в этом роде, — усмехнулась Кэтрин. — Но оставим это. Сейчас я жду, чтобы ты одобрила мой выбор, мама.
— Конечно, я его одобряю, дорогая. — Беатрис обняла ее. — Я начала беспокоиться, собираешься ли ты вообще замуж. Знаешь, мне уже не терпится увидеть внуков.
— Для бабушки ты выглядишь слишком молодой!
— Спасибо за комплимент. А теперь давай-ка накроем на стол и покормим мужчин.
Беатрис и Генри оказались весьма гостеприимными хозяевами, а Марк — любезным гостем, и обед удался на славу. Кэтрин наблюдала, как Марк нахваливал подаваемые блюда и восхищался домом, затем развлекал семейство Мелвиллов полным забавных подробностей рассказом о времени, проведенном в обществе их сына. Но Кэтрин почему-то испытывала беспокойство. Марк играл роль, за фасадом его обаяния скрывалось что-то ужасное, и когда пришло время уезжать, Кэтрин была вне себя от волнения.
Как только они оказались в машине, Марк прекратил свою игру. Первые несколько миль он молча вел машину, и только когда, не выдержав, Кэтрин спросила, доволен ли он проведенным временем, он ответил:
— Конечно. Твоя мать — само очарование. Она выглядит намного моложе своих лет. Да и твой отчим — тоже, — нарочито подчеркнуто бросил он.
— Что произошло, Марк? — пытаясь заглянуть ему в глаза, спросила Кэтрин.
— А что могло произойти? — пренебрежительно сказал он. — Я, кажется, вел себя вполне пристойно.
— Вполне, — подтвердила она. — Такой игре позавидовал бы любой актер. Мне хотелось аплодировать тебе.
— Я бы не хотел обсуждать это сейчас, — заявил он. — Погода портится, мне лучше следить за дорогой.
Когда они подъехали к ее дому, Марк поднялся вместе с ней, его молчание выводило Кэтрин из себя. Отперев дверь, она прошла прямо в кухню приготовить кофе, предложив Марку налить себе выпить чего-нибудь.
— Нет, спасибо, — отказался он, застыв в дверях кухни. — Я, пожалуй, выпью кофе.
— А я бы хотела получить кое-какие объяснения, — сказала Кэтрин. Она подала ему чашку и удобно устроилась на диване, поджав под себя ноги. Марк, вместо того, чтобы как обычно сесть рядом с ней, уселся в кресло и вопросительно посмотрел на нее.
— Итак, это — твой отчим, — произнес он наконец.
Кэтрин, прищурившись, взглянула на него.
— И ты очевидно сразу невзлюбил его, хотя, хоть убей, я не понимаю почему.
— Я видел его раньше, — сделав глоток кофе, сказал он.
— Я знаю! Ты видел его, когда он подвозил меня домой.
— В ту ночь я плохо соображал.
— Ты хочешь сказать, что тогда слишком много выпил.
Он мрачно кивнул головой.
— Похоже, что так. Мне его внешность тогда показалась знакомой, но поскольку я видел его мельком, то никак не мог вспомнить, где мы могли видеться. Если бы я знал, что он врач, то подумал бы, что мы встречались по работе.
— Едва ли, — холодно сказала Кэтрин. — Генри простой врач, не то, что ты — главный консультант.
— И все же, я видел доктора Мелвилла раньше, — сказал Марк.
— Где же?
— Он — тот самый мужчина, который занимался с тобой любовью в машине десять лет назад. — Марк с трудом вздохнул. — Тогда он поднял на мгновение голову, и прежде, чем убежать, я успел разглядеть его лицо. Я этого никогда не забуду.
Кэтрин с отвращением посмотрела на него.
— Ты хочешь сказать, что видел, как Генри в тот день занимался с кем-то любовью?
— Не с кем-то, Кэтрин. С тобой.