Роса на розе
Роса на розе читать книгу онлайн
Молодая девушка, неожиданно получив богатое наследство, узнает, что ее хочет лишить денег внук ее благодетельницы, много лет не переступавший порог родного дома.
В яростной борьбе за имение между ними вспыхивает любовь, но непримиримые противники не хотят сдавать свои позиции…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дон догнал ее в конце коридора, перед лестницей. Он с такой силой схватил Кору за плечо и развернул к себе, что та охнула. Сжавшись от ужаса, она, тем не менее, прямо посмотрела в его глаза и в замешательстве замерла. Во взгляде Дона не было ни гнева, ни злобы. Только нежность, только любовь. Кора решила, что происходящее ей снится. Такого на самом деле просто не могло быть.
— Глупенькая, — прошептал Дон. — Прекрасная, любимая, но глупенькая. — Он погладил ее лицо. — Угораздило же меня в тебя влюбиться!
— Это не сработает, — из последних сил удерживаясь, чтобы не зарыдать навзрыд, возразила Кора. — Я тебе не верю. И виноградники ты не получишь. Твоя бабушка этого не хотела. Твой замечательный план провалился. И ты свободен от утомительной обязанности спать со мной…
— Да, это не самый легкий труд, — улыбнувшись, согласился Дон и вдруг поцеловал ее в губы, мокрые от слез. — Выслушай меня, глупышка…
Нет, она не позволит ему добиться своего обычным и всегда действенным способом. Тело может его хотеть, но сердце — сердце навсегда отреклось от любви к нему.
— Родная моя! — В глазах Дона можно было прочитать самое искреннее обожание. — Вчера вечером, когда ты находилась в городе, я нашел другое завещание. Более позднее.
Все силы Коры были настолько поглощены борьбой со своими чувствами, что смысл слов Дона не сразу до нее дошел.
— Другое завещание? Более позднее? — машинально переспросила она.
— Именно так, другое и более позднее, — терпеливо повторил Дон. — Оно написано от руки через месяц после первого и засвидетельствовано двумя навещавшими бабушку священниками. А первое напечатано и заверено Робертом Линном.
Кора все еще не понимала.
— Но ведь Линн лично просмотрел содержимое всего письменного стола…
— Кроме секретного ящика, — мягко возразил Дон. — Ведь о нем знали только мы с бабушкой! — Кора ничего не понимала. — Пошли. — Дон осторожно взял ее за руку и повлек назад в библиотеку. Он заставил Кору приложить указательный палец к самой маленькой виноградинке в искусно вырезанной грозди. — Теперь нажми.
Кора послушалась и отскочила, когда из, казалось бы, монолитной панели выскочил небольшой ящик.
В нем лежал конверт, адресованный Дону.
— Это… оно? — слегка дрожащим голосом спросила Кора. — Второе завещание?
Дон достал из конверта лист бумаги и протянул ей.
Со странным ощущением, что происходящее вокруг творится с ней во сне, Кора внимательно прочитала каждое слово, написанное мелким твердым почерком. Оказалось, что виноградники бабушка завещала внуку. А своей «любимой Коре Дюкс имение со всей обстановкой».
Кора улыбнулась. Не потому, конечно, что дом все же завещан ей, хотя это было приятно. А потому, что Дон не обманывал ее.
— Так, значит, в своем разговоре с Дайной ты имел в виду не меня, а свою бабушку?
— Естественно.
— А Дайна…
— Какая такая Дайна? — весело перебил ее Дон. — Ты, хочешь сказать, Дайна Хоуфман? У нас чисто деловые отношения, хотя мы давно знакомы. Когда я учился в колледже, Дайна бегала за мной. Она не в моем вкусе, поверь. Не то, что ты… — лукаво закончил он.
— Но ты ведь говорил, что брюнетки тебе не нравятся, — надула губки Кора.
Дон весело рассмеялся.
— В каждом правиле бывают исключения.
— Но, Дон, если бы ты не вернулся сюда, то никогда бы не узнал о том, что бабушка тебя простила и виноградники принадлежат тебе.
— Она надеялась, что я приеду, вспомню свое детство и ее любовь ко мне. И обязательно загляну в этот ящик, чтобы найти свидетельство ее прощения. Так и произошло.
Дон взял завещание из рук Коры и положил на стол. Потом нежно обнял ее.
— Я люблю тебя! — прошептал он. И снова от поцелуев закружилась голова, и счастье опять простерло над ними свои крылья. — Выходи за меня замуж. Завтра же. Если, конечно, ты меня любишь…
— Да, да, я люблю тебя. Люблю сильнее, чем могла себе представить… — И новые поцелуи длились целую вечность. — Дон, я люблю тебя, но… — внезапно отстранилась Кора.
— В чем дело? — Дон удивленно поднял брови, услышав ее глубокий вздох.
Набравшись смелости, Кора продолжила:
— Ты действительно забыл о прошлом?
— Абсолютно.
— Но что, если когда-нибудь ты станешь сомневаться во мне? Вдруг ты подумаешь, что я согласилась выйти за тебя, чтобы получить виноградники?
На несколько мгновений воцарилось молчание. Кора даже испугалась — не станет ли эта проблема препятствием к их счастью?
Но Дон наконец улыбнулся. С загадочным блеском в глазах он схватил завещание и, прежде чем Кора догадалась, что он собирается сделать, порвал его на мелкие кусочки…