Лучшая подруга
Лучшая подруга читать книгу онлайн
Доктор Слоан Рэдклифф, воспитывающий после смерти жены дочерей-тройняшек, не справился бы с трудной задачей, если бы не помощь Рэйчел Ричарде лучшей подруги его жены. Рэйчел любит девочек как своих детей и делает все, чтобы они были счастливы.
Но она любит и их отца – доктора Слоана и очень хотела бы надеяться на взаимность. Однако ложное чувство вины перед умершей подругой делает ее мечты несбыточными…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Посмотрев прямо на него, Рэйчел сказала:
– Я ушла потому, что.., была ужасно влюблена в вас тогда. И ничего не могла с собой поделать. Но я никоим образом не хотела помешать Оливии. Она была моей лучшей подругой. И я понимала, что должна сделать это ради нее.
Теперь оставалось самое трудное.
– Однако потом я все же продолжала поддерживать с ней отношения. Я понимала, что моя любовь не угасла. И все годы… – Рэйчел закрыла глаза, чувствуя, что язык прилип к небу. Она может. Она обязана! Она заговорила вновь, но голос ее теперь звучал совсем тихо:
– Все годы я любила вас, все сильнее и сильнее. – И наконец она нашла в себе силы сделать последнее признание. – Я и сейчас люблю вас.
Туман застилал ей глаза.
– Поэтому я прошу об отставке, Я не могу больше работать с вами, Слоан.
Других объяснений не требовалось. Он был достаточно умен и тонок, чтобы понять значимость для нее ежедневных встреч с ним.
Слоан едва заметно улыбнулся. Она и предположить не могла, что он будет улыбаться. Неужели его не удивило ее признание? Она покраснела, ей было стыдно, тяжело. Она чувствовала непереносимую боль, словно в сердце ей вонзился нож.
– Я позвал вас сюда, – сказал Рэдклифф, чтобы поговорить обо всем, что я узнал от вас вчера в офисе. Вы дали мне совет простить и забыть все, что случилось.
Рэйчел почувствовала, что ей не хватает воздуха. И все же странно, почему он никак не реагирует на ее признание? Понял ли он то, о чем она говорила? И вообще, интересуют ли его ее чувства? Или его совершенно не заботит, что она любит его столько лет?
– И я подумал, что вы правы. – Он подошел совсем близко, так что она ощутила на лице его дыхание. – Не могу утверждать, что я простил Оливию. Но я уже не испытываю гнева оттого, что она лгала и манипулировала мною. Она подарила мне сокровище. Трех дочерей. Они моя единственная радость. И их рождение было самым счастливым моментом моей жизни.
Он приблизился вплотную к ней.
– Но это только одна сторона нашего разговора.
Его улыбка, растерянная и загадочная одновременно, тревожила Рэйчел. Она все больше и больше теряла контроль над собой.
– Я хотел поговорить с вами наедине, – продолжал Слоан, – и теперь наконец могу это сделать.
Теперь я знаю, каковы ваши чувства ко мне, – Он улыбнулся еще более странной, непостижимой улыбкой.
Рэйчел испытывала и страх, и жгучее желание.
– Но перед тем как я все скажу, – произнес он, – я хочу, чтобы вы знали, о чем я думал последние пару дней. Об Оливии. О ее болезни. И о вас. Обо всем, что вы для меня сделали.
Рэйчел и не думала, что услышит такое, но открытая улыбка подтверждала его слова.
– Вы сделали для меня больше, чем можно выразить словами. Для меня и моих дочерей. И не меньше, чем о них, вы заботились обо мне. Я люблю вас, Рэйчел. Люблю.
Действительно ли он произнес эти три слова?
Слоан обнял ее за талию и привлек к себе.
Рэйчел не сопротивлялась.
– В ту ночь, когда я поцеловал вас.., под Новый год…
– Девочки сделали для этого больше, чем вы можете себе представить, – Рэйчел наконец обрела дар речи, – но об этом они вам сами расскажут.
Он покачал головой.
– Они наверняка схитрили.
Она кивнула, улыбаясь.
– Именно так…
Слоан рассмеялся, звонко и громко.
– Тогда я поцеловал вас – и совершил самый потрясающий поступок в своей жизни. Я понял, насколько сильно хочу вас. И все, что вы рассказали об Оливии, только убедило меня в том, что я действительно больше не испытываю никакого чувства вины. – Он поднял глаза. – О, я по-прежнему буду сожалеть о ее смерти. Навсегда останется чувство, что можно было поступить иначе.
Но остатки любви исчезли. Я сделал все, что мог, чтобы спасти ее. И вы сами это подтвердили.
Он взял ее руки и прижал к своей шее. Она жаждала его прикосновения.
– Сейчас наше время, – прошептал Слоан. Время счастья и исполнения желаний. Время любви. Правда?
Она ответила прерывающимся от радости голосом:
– Я так долго мечтала об этом. Надеялась на это. Жаждала этого. Я так тебя люблю.
– И я люблю тебя.
Их губы встретились. Они любили друг друга. Ничто больше не могло разлучить их.
ЭПИЛОГ
Осень окрасила Филадельфию в яркие цвета. И Рэйчел выбрала именно такую гамму для своего свадебного наряда.
Стоя у порога зала бракосочетаний, Слоан прошептал ей:
– Я самый счастливый мужчина на свете.
Рэйчел вздрогнула от удовольствия.
– Я никогда не видел более очаровательной невесты.
Она улыбнулась в ответ на его комплимент.
– А я никогда не видела такого красивого жениха. – И тихо прибавила:
– И такого привлекательного.
Софи, Сидни и Саша кинулись к отцу, их лица светились счастьем, когда они обнимали его.
Девочки выглядели очень красиво в темно-красных длинных платьях. Их покрой был почти взрослый и очень женственный. Но радовались они, скорее, как дети.
– Я даже не представляла, что вы такая красивая, Рэйчел, – сказала Сидни.
– И я тоже, – добавила Саша.
– Мы все, – заключила Софи.
Первыми прибыли Грег и Джейн. Грег держал на руках маленькую Джой, которая весело лепетала все, что ей запомнилось из разговора взрослых. Рэйчел радовалась за Джейн, пополневшую и ставшую более спокойной во время беременности. Меньше чем через два месяца они ждали появления малыша.
Пока Грег поздравлял Слоана, Джейн подошла к Рэйчел и, коснувшись ее щеки, сказала:
– Я желаю тебе счастья на всю жизнь.
Она высказала то, что сама желала себе.
Затем подъехали Диана и Трэвис, Джош и Джаред. Мальчики в костюмах с галстуками выглядели как настоящие джентльмены.
Трэвис и Диана поженились прошлой весной, и свадебная церемония была потрясающей. Бабушка Дианы приехала из Колгика, чтобы благословить их союз. И Рэйчел до сих пор не могла забыть пожилую женщину при всех ее шаманских регалиях.
Диана получила лицензию терапевта, практиковала в их клинике. Все были удивлены ее способностями.
– Твои глаза светятся от счастья, – сказала Диана.
Рэйчел обняла подругу.
– Именно так я себя и чувствую.
Трэвис поцеловал Рэйчел в щеку, а Джош и Джаред вручили ей и Слоану подарки.
Слоан обнял невесту.
– Я знаю, что должен хоть несколько слов сказать гостям, – признался он, – но я просто счастлив тем, что завоевал тебя.
Гости разразились приветственными возгласами. Рэйчел чувствовала, как ее возбужденное настроение мгновенно преображается в страстное желание – оно непременно будет удовлетворено в свой срок. Предвкушение любви, которая останется с ними на всю жизнь, было лучшей частью благословенного для них дня.
Обнимая ее, Слоан добавил:
– Я самый счастливый человек на свете.
Рэйчел засмеялась.
– Если ты еще раз повторишь эти слова, я начну беспокоиться.
Глаза ее мужа заблестели.
– Я не могу не говорить об этом. Ведь это правда. Жаль, что мои родители не дожили до такого события. Они были бы так же счастливы, как и я.
Он взглянул на своих друзей, стоявших рядом. Грег и Джейн разговаривали с Трэвисом и Дианой. Когда малышка Джой решила слезть с детских качелей, все три дочери Слоана бросились помогать ей. Джой была в восторге от такого внимания, и все завершилось веселым детским смехом.
– У нас нет родственников, – сказал Слоан Рэйчел, – но все равно у нас самая замечательная семья, правда?
Рэйчел кивнула:
– У нас чудесная семья.