-->

Любовь по обявлению

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь по обявлению, Бэкли Оливия-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Любовь по обявлению
Название: Любовь по обявлению
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 167
Читать онлайн

Любовь по обявлению читать книгу онлайн

Любовь по обявлению - читать бесплатно онлайн , автор Бэкли Оливия

Дочь богатых родителей отвергает поклонников, которые ей не только не интересны, но, по ее мнению, охотятся за солидным приданым. Отчаявшись выйти замуж по любви, Эйлин обращается в брачную контору и знакомится с адвокатом Скоттом Митчелом, согласившимся на женитьбу по расчету. Выйдя замуж, Эйлин влюбляется в собственного мужа, который, как ей кажется, тоже к ней неравнодушен. Однако Скотт частенько уклоняется от исполнения супружеских обязанностей. Почему? Вы узнаете, прочитав роман

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Знакомилась с двумя юными леди, которые пополнили семейство Крэнстонов.

— Две девочки! — взвизгнула Джинни. — И когда они родились?

— Поздно ночью и рано утром.

— Все чувствуют себя хорошо?

Эйлин кивнула.

— Попозже проведаю их опять.

Открывая дверь конторы, Джинни спросила:

— Ну и как ты чувствуешь себя в роли тетки?

— Очень приятно. Так и хочется потискать милых крохотулек!

— Для тебя это хорошая практика, — заметила Джинни.

Эйлин вдруг изменилась в лице, и слезы, так тщательно сдерживаемые все утро, хлынули из глаз.

— Дорогая, что случилось? — воскликнула Джинни, смотря на подругу округлившимися от ужаса глазами. — Что я такого сказала?

— О… — начала было Эйлин, но не смогла дальше промолвить ни слова. Губы тряслись, грудь теснили рыдания. Она чувствовала себя круглой дурой. — Ты… ни при чем… Мы… со Скоттом… У нас дома так плохо!

— Я поняла. Догадалась еще вчера, когда ты пригласила меня в кино. — Джинни порылась в сумке и протянула ей платок. — Это все из-за «Сплендор-центра». Когда дело уладится, ваши отношения тоже войдут в норму.

— Нет, ничего не изменится.

И Эйлин рассказала подруге правду о семейной жизни, не скрывая, почему Скотт решил жениться.

— И что ты собираешься предпринять? — спросила Джинни.

— А что делать? Если бы речь шла только о сделке, я бы вышвырнула его вон. Но дело осложняется тем, что твоя глупая подруга влюбилась.

Джинни улыбнулась.

— Ну, тогда полный порядок. Голову даю на отсечение — Скотт тебя любит.

— Ты ничего не понимаешь.

— Наоборот, вы друг другу очень подходите, тебе просто не следует паниковать из-за денег.

— А они-то при чем? — возразила Эйлин.

— В том-то и дело, что ты слишком подозрительно относилась к своим поклонникам. Боялась, что их привлекает только твое богатство.

— Вроде бы… — неуверенно защищалась Эйлин.

Да, разумеется, Эйлин была разборчивой.

Этому научил ее жизненный опыт и здравый смысл. Но осторожность никогда не помешает. Почему она должна доверять Скотту? Тем более что их брак — по расчету!

— Ты не права, — настаивала Джинни. — Поинтересуйся у отца, он тебе скажет правду. Зачем нервничать прежде времени?

— А почему вдруг ты решила, что Скотт женился на тебе ради денег и нашего положения в обществе? — недовольно спрашивал Барри, пристально глядя на дочь.

Они беседовали в его кабинете. Отец сидел за письменным столом, а Эйлин стояла напротив, внимательно рассматривая бронзовую статуэтку, чтобы не встречаться взглядом с Крэнстоном.

— Он что, так и заявил тебе?

— Не совсем. Но мне и так ясно.

Дальше Эйлин не знала, что говорить. Пришлось бы рассказывать о брачном объявлении. Отец, человек старомодных взглядов, никогда не поймет, как она могла пойти на такой шаг. Но, подумав, Эйлин изложила ему всю историю.

— Вот и выходит, папа, что поженились мы отнюдь не по любви. Мы выбрали этот союз как разумный и своевременный. Скотт сначала принял предложение в штыки, но изменил мнение, узнав, что я твоя дочь. Разве не понятно? А сейчас ему нужны средства, чтобы спасти свой драгоценный «Сплендор-центр». Ясно как дважды два.

Потрясенный Барри встал, потом снова сел. Лицо его выражало растерянность.

— Иногда дважды два равняется пяти, — произнес он наконец. — Скотт просил у тебя деньги?

— А зачем, если есть богатый тесть?

— Значит, ты полагаешь, что он получил деньги от меня?

— Может быть, через Дерека и Пола… Сегодня утром Коринна сообщила, что у Скотта дела явно поправляются.

— А что говорит твой муж?

— Ничего. — По щеке Эйлин покатилась слеза. Она быстро смахнула ее. Она не ожидала, что отец не одобрит ее поведения. Однако он прав. Зачем только она дала глупое объявление и впуталась в скверную историю? — Скажу тебе честно, мы с мужем вообще почти не разговариваем, — объяснила дочь.

— Понятно. — Раздосадованный Барри покачал головой. — По моему мнению, надежная семья таким образом не создается. Но в данном случае, как я представляю, сфера бизнеса перешла в область чувств. Я прав?

Эйлин молча кивнула, боясь встретиться взглядом с отцом.

— Мне кажется, Скотт тебя любит.

— Нет-нет, ты ошибаешься! — вскинула голову Эйлин.

Барри жестом остановил ее.

— Девочка моя, позволь мне тебя просветить. Все браки в какой-то степени — деловое соглашение, ибо, помимо любви, предусматривают взаимное доверие.

— Да, но и газеты и телевидение наперебой твердят о вложении в проект и твоих капиталов.

— А ты кому веришь — прессе или мужу?

— Однако Скотт ничего определенного не сообщает.

— А почему он должен оправдываться? На мой взгляд, Скотт — честный предприниматель, да еще и юрист Божьей милостью. А не какой-то прохвост, который прячется за женской юбкой. Знаешь, почему я считаю, что Митчел любит тебя?

— Почему?

— Когда я предложил ему деньги, он категорически отказался. Объяснил, что такой шаг поставил бы под угрозу ваши отношения. А ты сама доверяешь мужу?

Эйлин не знала, что ответить.

— Я полагаюсь на его честность…

— Тогда действуй! — Барри обнял дочь за плечи. — Принцесса, меня всегда беспокоило твое мнение о том, что каждый претендент на твою руку и сердце якобы в первую очередь интересовался моим банковским счетом и лишь потом — твоими достоинствами. — Он чуть отодвинулся и заглянул ей в лицо. — Ты долго медлила с замужеством, отвергая многие достойные кандидатуры. Теперь в твою жизнь вошел Скотт. Нам с матерью казалось, что небо наконец услышало нашу мольбу. Поверь, он достойный человек. Так что забудь о нетрадиционном способе замужества и подумай о вашем будущем.

— Но почему Скотт не объяснил, что я заблуждаюсь?

— Вероятно, его возмутили твои обвинения.

— Тогда скажи, откуда он взял деньги.

— Тебе очень важно знать?

Эйлин кивнула.

— Обязательно, папа.

— У Скотта много друзей. Благодаря им в проект вложила средства одна из калифорнийских фирм. Вот так. Теперь ты довольна? И как будешь решать семейные проблемы?

Эйлин молчала. Отец крепко обнял ее, смягчив недавнюю суровость. Дочь внимательно посмотрела на него.

— А что бы ты посоветовал?

— Мы с матерью давно нашли замечательный способ прекращать распри, — рассмеялся отец, — смириться и признать себя побежденным.

Однако в тот вечер Эйлин не смогла проверить отцовский наказ. Скотт не вернулся домой. Она прождала его до двух часов ночи, а затем сдалась. У нее возникло искушение позвонить в его квартиру и узнать, там ли он. Но гордость удержала ее от унизительного поступка. Ну как же найти с мужем взаимопонимание, если он не желает идти навстречу?

И все-таки: где он ночует… и с кем?

— Доброе утро! Ну что, тебе сегодня получше? — встретила Эйлин неунывающая Джинни.

Когда она наконец угомонится? Эйлин спала не больше трех часов, поэтому шустрая настырная подруга ее раздражала.

— Ну, рассказывай!

— Нет, я по-прежнему расстроена, благодарю за участие.

— Так, — огорченно протянула Джинни. — А я-то надеялась, что ваши отношения утрясаются.

Эйлин от досады просто потеряла дар речи.

— Ты, наверное, шутишь, — холодно произнесла она наконец, взяв себя в руки. — За одну ночь жизнь не налаживается.

— Ты уверена? А по-моему, именно за ночь… — Джинни не договорила, многозначительно изогнув брови.

— У нас со Скоттом — не обыкновенная бытовая неурядица, а серьезный разлад. После разговоров с тобой и отцом я готова была упасть перед ним на колени. Но увы! Скотт не соизволил явиться домой. В общем, ситуация только усложнилась.

И Эйлин принялась молча разбирать почту, надеясь, что Джинни прекратит бередить душу. Но та не унималась.

— Ладно, вчера не получилось, — завелась Джинни. — Однако не все потеряно. Может, Скотт потому и не пришел, что переживает разлад, а значит, любит тебя. Почему ты не хочешь позвонить ему?

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название