Логово дракона
Логово дракона читать книгу онлайн
Кто же ты на самом деле, Наоми Берри? Маленькая дурнушка? Скромная честная труженица, волею обстоятельств оказавшаяся в крайне щекотливой ситуации? Или настоящее сокровище, способное составить счастье взыскательного художника? Сама девушка невсилах ответить на эти вопросы. Но вы, прочитав предлагаемую книгу, найдете все ответы.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она была бы потрясена, найди нас вот так запросто ужинающих на кухне, — сказала Наоми, поднимаясь, чтобы помыть посуду. — Вероятно, она ожидала, что я накрою, так же как она, — в столовой.
Бран засмеялся и откинулся на спинку кресла.
— То, чего она не знает, не может причинить ей боль!
— Да, правда часто оказывается горькой!
Неожиданно атмосфера изменилась.
— Хочешь сказать, что она бы не одобрила то, как мы провели ночь и утро? — спросил Бран.
— Я не ждала подобного вопроса, поэтому не могу ответить.
— Наоми продолжала с грохотом загружать посудомоечную машину. Бран молча наблюдал за ее действиями, пока не настала тишина.
— Ты закончила? — спросил он.
— Да. Только сварю кофе…
— К черту кофе. Давай просто вернемся в мастерскую, послушаем музыку и немного поболтаем. Мне надо кое о чем спросить у тебя.
Наоми вложила свою руку в протянутую руку Брана, с тревогой заглядывая ему в лицо, которое было не более красноречиво, чем деревянная маска. Когда они вошли в мастерскую, там царил мрачно-зеленый полумрак. Солнце исчезло за сгущающимися облаками, и Наоми поторопилась включить свет. Описывая Брану обстановку, девушка дрожала от страха.
— Тебе холодно?
— Да нет.
— Кто-то опять прошел по твоей могиле?
— Что-то в этом роде.
— Тогда иди сюда. — Бран нашел девушку и притянул ее к себе. — В чем дело, Наоми?
— Ты сказал, что хочешь о чем-то спросить.
— И это все? Просто до меня вдруг дошло, что завтра ты закончишь работу над рукописью. И я хотел попросить, чтобы ты не убегала стремительно, как только закончишь, а осталась бы еще на какое-то время.
— Я обещала навестить родителей… — начала она, но он прервал ее:
— Навестишь их на следующей неделе. А назад в Лондон можешь отправиться в понедельник раненько утром.
— Не могу, — возразила Наоми. — Если я и останусь… если только останусь, то мне все равно придется уехать в воскресенье вечером.
— Все-таки лучше, чем ничего, — недовольно сказал Бран и, поймав ее подбородок, повернул к себе ее лицо, ища рот. — А теперь, — прошептал он ей в губы, — больше никаких разговоров, просто поцелуй меня.
Наоми подчинилась. Она обняла Брана за шею, их губы встретились, и он отчаянно прижал ее к своей груди.
Учащенно дыша, он целовал Наоми в лицо, в шею, а пальцы его уже расстегивали ей блузку. Прикоснувшись к ее груди, он застонал от удовольствия и уткнулся в нее лицом. Она вздохнула и сильнее прижала к себе его голову.
Неожиданно Бран вскочил, поднял ее на руки и понес к лестнице, ведущей в спальню.
Наоми попыталась вырваться, но он только сильнее сжал ее и опять поцеловал, затем засмеялся в ее открытый, протестующий рот.
— Я донесу тебя, если хочешь…
— Нет, Бран…
— Ладно, согласен, лучше на своих двоих, любовь моя.
— Это вовсе не то, что я хотела сказать, — отчаянно выговорила она. — Я не уверена, что вообще хочу этого.
Бран выпрямился и выпустил девушку. Весь пыл его погас.
— Наоми, ты лжешь. Я, конечно, не могу видеть, но я прекрасно чувствую твое возбуждение.
— Что поделаешь. — Она обхватила себя трясущимися руками, желая только, чтобы он понял ее. — Вчера ночью все произошло спонтанно и неожиданно. Мы ничего не планировали, ничего не ожидали. Сегодня все по-другому.
Бран провел рукой по волосам. Вид у него был совершенно растерянный.
— Наоми, я не понимаю, кому это повредит, если мы переспим сегодня? Да и в любую другую ночь, раз уж на то пошло?
— Обычно я так не поступаю, — упрямо промямлила она.
— А ты думаешь, я этого не знаю? — Он повернулся, подошел к софе и плюхнулся на нее. На лице его опять появились знакомые горькие складки. — А я-то думал, что между нами возникло что-то совсем особенное. Или просто вчера ты пожалела слепого калеку? — спросил он голосом, который полоснул Наоми по сердцу как бритва.
— Нет, Бран, нет! — в ужасе воскликнула она, бросилась к нему и обняла за шею. Она целовала его, не зная, как заставить его поверить, не чувствуя боли от его объятий, сжавших ее как в тисках.
— Тогда пойдем со мной, Наоми, и сейчас же. — Бран поднялся и повлек ее к лестнице. Тут ему пришлось подталкивать Наоми впереди себя. У кровати Бран задержался. — Ты же понимаешь, что это не просто секс, да? — сказал он голосом, осипшим от обуревавшей его страсти. И Наоми не могла больше сдерживаться. Она крепко-крепко обхватила его за талию и отчаянно кивала, потому что говорить была уже не в силах.
Бран провел своей щекой по ее.
— Наоми, ты нужна мне. До того как ты приехала, я был в отчаянии и безумно жалел себя. Теперь я знаю, что смогу жить, даже если навсегда останусь слепым.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Наоми, довольная, что Бран не видит ее глаз, решила сразу же после завтрака приняться за работу, чтобы к приезду Мейган жизнь вошла в обычную колею.
— Да она приедет еще не скоро. Давай лучше вернемся в постель, — предложил Бран, когда она вела его в кухню.
Наоми помолчала, вглядываясь в его отдохнувшее, довольное лицо.
— Зачем? Хочешь наверстать упущенное за длительное воздержание?
Бран нахмурился.
— Нет, черт подери. По-моему, ночью я доказал тебе… И, — нежно добавил он, — чтобы ты знала, лежать рядом с тобой, держа тебя в объятиях, удовольствие отнюдь не меньшее, чем заниматься с тобой любовью.
— Если ты будешь продолжать в подобном тоне, я немедленно удалюсь в кабинет.
Бран обнял ее.
— А есть у меня шанс убедить тебя остаться?
— Запросто.
— Скажи как, и я обязательно так и сделаю.
— Сам прекрасно знаешь, — сухо сказала она. — Во всяком случае, к полудню Мейган обещала вернуться домой. И мне нужен еще час, чтобы подготовиться к ее приезду. Вчера я разорила ее запасы из холодильника, поэтому ей не удастся приготовить обед на скорую руку.
— О, образец добродетели!
— Вряд ли! — Наоми быстро поцеловала его и ретировалась. — Все. Увидимся позже.
— Эй, а почитать газеты?
— Потом. Послушай пока радио.
— Лучше я послушаю тебя, радость моя. — Он улыбнулся обезоруживающей улыбкой, от которой у девушки защемило сердце, но она не сдалась.
— У меня работы всего на час. Займись пока чем-нибудь. Ведь делал же ты что-то до моего приезда.
Лицо Брана неожиданно помрачнело.
— И чем мне неминуемо придется заняться, когда ты уедешь.
— Но я же пока не уезжаю, — весело проговорила девушка, хотя эта мысль не давала покоя и ей.
Сидя за столом, Наоми трудилась изо всех сил, стараясь сконцентрироваться на работе. Но призрак прошлой ночи мешал ей сосредоточиться. Она вспомнила, как после его объятий лежала подавленная и разбитая, думая о том, что завтрашнюю ночь, как и все последующие в обозримом будущем, будет спать в одиночестве.
Чтобы отвлечься от печальных мыслей, Наоми работала неистово и яростно и не успокоилась, пока не напечатала, отредактировала и распечатала текст с последней кассеты. Девушка твердо настроилась закончить работу до приезда Мейган и Тала. Она как раз собрала рукопись, когда услышала звук приближающейся машины, и побежала через кухню к двери черного хода, чтобы встретить чету Гриффитсов.
После бурных приветствий Мейган сообщила о состоянии Хэйдна, а Тал отправился прямо к Брану.
Распаковывая на кухне багаж, Мейган забросала Наоми вопросами, и та заверила ее, что хорошо заботилась о Бране.
— Не сомневаюсь, милочка, — сказала Мейган, глядя Наоми прямо в глаза. — Хотя мне, конечно, не следовало так долго задерживаться в Ньюпорте.
Наоми слегка покраснела, кивнув в сторону холодильника.
— В холодильнике остались только сэндвичи от завтрака, а в кастрюльке я разогревала суп из твоих запасов, еще остался вчерашний пирог. В общем, думаю, обед можно не готовить. Ты, наверное, сильно устала.
— Как это мило с твоей стороны, Наоми, но мы отлично выспались в доме родственников Тала.
— Я рада, что мистер Гриффите пошел на поправку.