-->

Как рождается любовь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как рождается любовь, Доули Кейт-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Как рождается любовь
Название: Как рождается любовь
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 226
Читать онлайн

Как рождается любовь читать книгу онлайн

Как рождается любовь - читать бесплатно онлайн , автор Доули Кейт

Родители Дэниела и Джоанны еще до их рождения решили, что дети обязательно поженятся. И, когда пришел срок, сообщили им о своем решении. Однако в третьем тысячелетии молодые люди предпочитают все решать сами. К тому же Джоанна и Дэниел не могли провести вместе и пяти минут, чтобы не поссориться. О какой семье и тем более любви может идти речь?

Или любовь все же может родиться, если двух молодых строптивцев забросить на необитаемый остров?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Господь с тобой, деточка! – замахала на нее полными руками Маи. – Живые они, в больнице, но все без сознания.

Джоанна скорее почувствовала, чем услышала, как выдохнул Дэниел. Она обернулась и с ужасом увидела, как изменилось его лицо. Как будто за эти мгновения он прожил несколько лет.

– В какой они больнице, Маи? – спросил Дэниел.

– Если хотите, мы отвезем вас туда, – вызвался кто-то из встречающих. – Но, может быть, вы смените одежду?

– Мы сейчас же едем в больницу! – решительно заявил Дэниел. Он крепко сжал руку Джоанны.

Джоанна обернулась на легкое покашливание и распорядилась:

– Маи, отвези пока мистера Фредерика к нам в дом. Накорми, предоставь комнату. Он очень помог нам.

– Конечно, девочка моя.

Дэниел сжал руку Джоанны, словно перед прыжком в неизвестность.

– Поехали, – сказал он.

В больнице, несмотря на грязную одежду и довольно дикий вид, Дэниела и Джоанну сразу же пропустили к родителям. Как ни странно, но автомобильную катастрофу лучше всех перенес Джозеф. Он отделался несколькими синяками и ушибом ноги. Джозеф не торопился покидать больницу лишь потому, что хотел быть рядом с женой и друзьями. Больше всех пострадали Тина и Сьюзен. Они до сих пор не пришли в сознание, и врачи предпочитали не делать прогнозов об их состоянии. Джон, сидевший за рулем, получил переломы обеих ног и сильные ушибы.

Когда Джоанна и Дэниел вошли в палату, он, как мог, выразил свою радость.

– Привет, па! – поздоровался Дэниел. – Вы нас здорово напугали!

Джозеф, сидевший у постели друга с раскрытой книгой, оторвался от чтения вслух и поправил очки на носу.

– Мы уж не думали, что вы вернетесь навестить престарелых родителей. Нам говорили всякие глупости, будто вы погибли, но мы не поверили ни на минуту. Так и сказали: наши дети решили устроить себе каникулы. На Соломоновых островах ведь так славно!

– Боюсь, я еще долго не смогу никуда выбраться, – пробормотал Джон, указывая кивком головы на свои загипсованные ноги. – Вам должны были сообщить об аварии недели полторы назад. Что вас задержало?

– Не что, а кто. – Дэниел грустно усмехнулся. – Боюсь, мы с дурными новостями.

Он кратко, но точно рассказал о событиях последних дней. Джоанна удивленно смотрела на него. Неужели Дэниел, склонный всегда приукрашивать действительность, особенно когда речь шла о его приключениях, может говорить так четко и по делу? Может быть, из него еще получится хороший бизнесмен?

– То, что мы вырвались из лап этой структуры, само по себе чудо. Вот только теперь я не знаю, как нам решать вопрос с участками на Соломоновых островах. Без боя нам их не отдадут. А шумиху вокруг этих событий поднимать уже бессмысленно.

– Почему ты так думаешь? – нахмурился Джозеф.

– Потому что, во-первых, эти наркодельцы явно имеют своих людей в полиции и правительстве, а во-вторых, они успели замести все следы.

– Неужели можно вот так за один день уничтожить целые плантации? – недоверчиво спросил Джон.

– Легко! Ни я, ни Джоанна не сможем показать точно, где расположены эти плантации. Конечно, территория Соломоновых островов просто смешна для любого австралийца, но и там очень нелегко найти сравнительно небольшое поле.

– Ты не совсем прав, сынок. Вы могли бы указать одну из плантаций. Неужели ты не сможешь определить координаты места, откуда вы бежали на лодке?

Дэниел пожал плечами.

– Может быть, и смогу. Но там полицию будут ждать выжженные джунгли, и никто никогда не сможет найти ни владельца этого участка, ни охранников. Впрочем, думаю, охранники уже объявлены в розыск как без вести пропавшие. Будет чудом, если их тела все же прибьет к какому-нибудь населенному пункту. Но к тому времени крабы и рыбы так поработают над ними, что узнать, кто это был, станет совершенно невозможно.

После этих слов Джоанне стало не по себе. И вовсе не потому, что они должны были разделить судьбу охранников. Как ни странно, но к мысли о таком исходе этого, с позволения сказать, приключения она уже привыкла. А вот мысль, что ей совсем не страшно и не противно, пугала. Разве месяц назад она могла подумать, что сможет спокойно слушать разговоры о трупах, крабах и плантациях конопли?

– Так что нам нужно будет решить, как поступить с островами, – закончил Дэниел.

Джон и Джозеф переглянулись.

– У меня есть ощущение, что у вас тоже есть для нас новости? – поинтересовалась Джоанна.

– Да, и наши новости не веселее ваших, – со вздохом ответил Джозеф. – Во-первых, полиция подозревает, что авария не была случайной. Только благодаря мастерству Джона мы не сорвались в пропасть, когда у автомобиля отказали тормоза. Преступники не учли, что за рулем будет не просто старый делец, а старый делец, увлекавшийся всеми видами экстремального спорта, какие только смог придумать человек. Джон сохранил наши жизни и машину. В полиции уверены почти на сто процентов: кто-то поработал над машиной так, чтобы тормоза отказали в самый неподходящий момент. Делал это профессионал очень высокого класса. Если бы мы все же сорвались в пропасть, никто не смог бы по груде искореженного металла определить причину аварии.

– Мне кажется, я знаю, кто это сделал, – пробормотал Дэниел.

– Честно признаться, не уверен, что ваше похищение и наша авария как-то связаны, – возразил ему Джозеф.

– Ну а кому еще вы могли помешать?! – удивилась Джоанна. – «Экстрим-тур» занимает на рынке видное местно, и конкурентов у нас практически нет. Во всяком случае, таких, которые были бы способны физически устранить глав компании…

– У нас есть еще одна новость, – сказал Джозеф. – Лучший в Австралии управляющий, которого нам с огромным трудом и головокружительными тратами удалось заманить в свою фирму, Энтони Страйс, несколько дней назад сбежал с очень приличной суммой денег. Деньги эти он выкачал из «Экстрим-тура». Сейчас ведется аудиторское расследование. Нам докладывают каждый день, и чем дальше, тем больше у нас есть оснований, чтобы объявить себя банкротами.

Джоанна и Дэниел ошеломленно переглянулись. «Экстрим-тур» – самое преуспевающее предприятие в сфере туризма в прошлом году – банкрот? Этого не могло быть, просто потому, что не могло быть. Сколько же украл Страйс?

– Должен же быть какой-то выход! – Дэниел в сердцах ударил кулаком по подлокотнику своего кресла.

– Если и есть, мы его не нашли, – честно ответил Джон.

Его голос звучал приглушенно то ли из-за повязок, то ли из-за желания во что бы то ни стало скрыть слезы.

Джоанна закусила губу. Дэниел уже знал, что это означает: дайте мне минуту на раздумье, и я переверну мир.

– У тебя есть хоть какие-то бумаги? – холодным деловым тоном спросила она отца.

– Но вам нужно хоть немного отдохнуть и привести себя в порядок, – попытался возразить ей Джозеф. – Вы многое пережили…

– Отдыхать мы будем, когда на Соломоновых островах появится сеть отелей, принадлежащих «Экстрим-туру», – уверенно сказала Джоанна. – Да и я никогда в жизни не чувствовала себя лучше, чем сейчас.

Дэниел отлично понимал, что это бравада чистой воды. Но он должен был поддержать Джоанну в этот момент. Сейчас она нуждалась в нем даже сильнее, чем на необитаемом острове.

– Думаю, будет лучше, если мы с Джоанной вернемся домой и займемся бумагами там, – сказал Дэниел. – Завтра же утром мы поедем в офис компании. Как только закончим там, приедем к вам и все расскажем. Главное, не переживайте, вам нужно беречь себя.

Джон и Джозеф переглянулись.

– Вот уж не думал, что так скоро услышу эти слова! – признался Джон.

– Сразу же начал ощущать себя старой развалиной, – добавил Джозеф.

– Не передергивай! – попросила его Джоанна. – Где документы?

Отец протянул ей папку.

– Там собрано далеко не все, но из этих бумаг ты получишь общее представление о происходящем. Остальное тебе расскажут аудиторы.

– Увидимся завтра.

Джоанна встала. Дэниел встал вместе с ней.

– Ни о чем не переживайте, думайте только о том, как бы поскорее встать на ноги, – приказным тоном сказал он.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название