Потанцуй со мной
Потанцуй со мной читать книгу онлайн
О танце с принцем мечтает каждая девушка, но для бывшей балерины Мередит Уитмор, это всего лишь профессиональная обязанность. Пресса наградила Кернана, принца Чатема, титулом Принца Разбитых Сердец, но Мередит не боится искушения — ее сердце давно разбито.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мередит созвала пресс-конференцию.
Да, она встречается с принцем. Да, они познакомились во время репетиций танца для «Незабываемого вечера». Нет, ее не волнует его прошлое, потому что у нее тоже есть прошлое.
Дальше уверенным, спокойным голосом, не извиняясь и не заискивая, она поведала все без утайки. Вентворт. Беременность в юном возрасте. Предательство отца ребенка. Малышка. Конец балетной карьеры. Нищета. Трагедия, унесшая дочь и мать. Страховая компенсация, которая позволила начать проект «Без принца».
Она не оставила прессе ни одного шанса, нарыть о себе что-то новое. Вместо того, чтобы опозорить ее, пресса захлебывалась от восторга. Репортеры превозносили ее смелость, не забывая о том, что она «из простых». Они не трепетали перед ней, они ее любили, как любил принц, как любил народ Чатема. Любовь была взаимной.
Чем больше о ней узнавали, тем большее восхищение она вызывала у жителей острова. Мередит становилась звездой любого события, которое они с принцем посещали. На кинофестивале в Каннах и во время первой в жизни поездки на горнолыжный курорт в Колорадо она очаровывала всех, кто с ней встречался. Мередит чувствовала себя как дома, где бы она ни находилась.
Больше всего принца поражало, что она не страдала звездной болезнью. Мередит оставалась такой же, какой он впервые встретил ее. Может быть, даже более обаятельной, потому что любовь придала ей уверенности и окружила сиянием, которое нельзя было не заметить.
Она могла идти с ним по красной дорожке кинофестиваля, а назавтра на своем велосипеде спокойно отправиться на фермерский рынок Чатема. Мередит любила появляться на свадебных церемониях, чтобы поздравить жениха и невесту.
Кернан умолял, чтобы она согласилась на личную охрану, но она только смеялась:
— Самое худшее в моей жизни уже было. Теперь я ничего не боюсь.
Она действительно не боялась. Мередит была рождена для любви. Ее способность любить и дарить любовь не знала границ. И принц — главный объект ее любви — не мог возражать.
К тому же он узнал одну вещь, в которую бы не поверил до встречи с Мередит.
Ангелы существовали на самом деле. Два ангела охраняли и направляли Мередит. Как иначе объяснить необычную цепь совпадений, которые привели к их встрече? Как случилось, что их дороги пересеклись? Если бы не травма Адриана, разве наследный принц оказался бы на его месте? Почему Кернан, вопреки своей природе, согласился учиться танцевать? Что особенное он разгадал в Мередит, как только увидел ее?
Наблюдая за ее танцем, он понял, что она владеет секретом, способным изменить его жизнь, причем понял не головой, а сердцем. Только ангелы могли заставить его прислушаться к чувствам. Однако, кроме ангелов, его поступками руководили чисто человеческие чувства. Он хотелее. Желал так, как мужчина может желать женщину. Их поцелуи становились все более страстными. Время, когда они оставались наедине, превращалось в сладкую муку неутоленного вожделения. Но Кернан не допускал мысли, что бесчестно овладеет ей. Никогда.
То, что совершил по отношения к ней другой мужчина, было недопустимо. Кернан не мог поступить так же, тем самым напомнив о прошлом. Он не хотел воспользоваться ее очевидной страстью к нему и покорностью его воле. Поэтому в последний момент он находил силы отступить.
У Кернана было стойкое убеждение, что отношения с женщиной должны быть до конца честными. Мужчина должен заслужить право на интимную близость. Обстоятельство, что он собирался жениться на Мередит, несмотря на непродолжительное знакомство в течение нескольких месяцев, ничего не меняло.
Он знал свое сердце, которое подсказало, что время настало.
Глава 10
Мередит проснулась от подозрительного стука в окно. В стекло ударил камешек. Она застонала и накрыла голову подушкой. Кернан, возможно, прав — надо бы переехать в дом с охраной. К ней мог пробираться репортер, чтобы несколькими эксклюзивными кадрами прославить себя.
Она уже не могла игнорировать повторяющийся стук, который становился все настойчивее. С раздражением Мередит поднялась и бросилась к окну. Пора остановить хулигана, пока он не разбил стекло. Распахнув створки, она перегнулась через подоконник и приготовилась высказать все, что думает. Внизу стоял Кернан.
— Что ты делаешь?
Ее досада теперь была притворной. Она до сих пор не верила своему счастью, когда принц смотрел на нее такими глазами, с таким откровенным обожанием. Их чувства были взаимны.
— Сюрприз для тебя.
— Ты знаешь, сколько времени? — шутливо проворчала она.
— Близко к полуночи.
— Кернан, отправляйся домой и ложись спать.
— Не прикидывайся, что можешь отказать мне. Одевайся и спускайся вниз.
Мередит дерзко показала язык и захлопнула окно. Потом бросилась переодеваться, в одну минуту сменив пижаму на спортивный костюм.
— Вижу, хочешь поразить меня, — сказал Кернан, целуя ее в нос, когда она предстала перед ним.
— Так же как и ты, — поддразнила Мередит. — Разбудил в полночь. Мне, между прочим, завтра работать. Не все могут позволить себе лентяйничать.
Это было сказано в шутку. Как никто другой, она знала и уважала принца за его тяжелый ежедневный труд и сотни решений, которые приходилось принимать по самым разным вопросам. А Кернан наслаждался новым чувством близости любимого человека и поддержкой, которую оказывала Мередит, стараясь облегчить его жизнь.
Он распахнул для нее дверцу невзрачной машины. Сегодня во что бы то ни стало они должны были избежать внимания прессы.
Мередит скользнула ему под бок.
— Что ты придумал?
Принц не ответил.
Они проехали блокпост, который он приказал поставить на одну ночь, чтобы заблокировать дорогу к популярному месту отдыха. Мередит узнала окрестности.
— Кажется, догадываюсь, куда мы едем.
Машина остановилась на парковке возле горячих источников Чатема. Кернан помог ей выйти. Они двинулись к озеру вверх по тропе, освещенной на этот раз горящими факелами.
Когда они добрались до вершины, принц убедился, что ни одна деталь не упущена: журчащая вода озера искрилась и сверкала в неровном свете установленных вдоль берега факелов и сотен горящих свечей, расставленных на камнях и близлежащих скалах. Он посмотрел ей в лицо.
— Я не взяла купальник, — прошептала она, оглядываясь вокруг с выражением, ради которого стоило жить.
Ее взгляд как будто говорил: «Не могу поверить, мне снится прекрасный сон».
— Пройди в палатку. Там для тебя приготовлены несколько — выбери какой хочешь.
Через несколько минут она вышла. Кернан, уже переодевшись, ждал ее, шлепая босыми ногами по воде. Он усмехнулся, оценивая ее выбор. Вокруг них были слуги, но их не было видно в темноте.
— Черный. — Он покачал головой. — Я наделся на более открытый — красный в горошек.
— Откуда ты знаешь, что среди них был красный? — удивилась она.
— Сам выбирал.
— Как ты рискнул? Не боишься, что пресса обвинит тебя в фетишизме?
Принц засмеялся.
— Пусть попробуют.
Как обычно, они обменивались безобидными шутками, поддразнивали друг друга. Им было весело и комфортно. В то же время росло взаимное уважение. А еще — вожделение.
Мередит балансировала на скользком камне, и Кернан убедился, что тонкий черный купальник выглядел гораздо эротичнее, чем красное в горошек бикини. Она протянула руку, как будто намереваясь нежно обнять его за плечи, но вместо этого неожиданно сильно толкнула, повернулась и бросилась бежать.
Он настиг ее только в середине грязевого болота.
Они резвились, плавали и смеялись, пока оба не обессилили.
Принц отправил Мередит в палатку переодеваться. К этому времени купальники были заменены дизайнерскими туалетами, которые до сих пор она отказывалась принимать у него. Мередит настаивала, чтобы самой покупать себе наряды для выхода.
Пока она переодевалась, на поляне был накрыт стол. Появились официанты. Шеф-повар ворчал, жалуясь на примитивные условия, в которых ему пришлось готовить деликатесы.