Неизведанный рай
Неизведанный рай читать книгу онлайн
Бросив дела в городе, Зои уехала на маленький островок, где у нее был старенький дом. Здесь она надеялась найти покой и одиночество, чтобы прийти в себя после тяжелого развода. Но вот как раз одиночества Зои и не получила…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Кажется, леди сказала отпустить ее!
Джейк…
Никогда в жизни Зои не испытывала такого облегчения.
Одним шагом Джейк пересек кухню, схватил гольфиста за воротник и оттащил от Зои.
— Эй, — прохрипел Пол, освободившись от захвата Джейка, — вы кто такой, черт вас возьми?
— Я — наемный работник Зои.
«Нет, — подумала Зои, — это мой герой».
— Ну, с вашего позволения, господин наемный работник, у нас с женой разговор с глазу на глаз. Не мешайтесь.
— Не очень похоже на разговор, — заметил Джейк. — Кроме того, когда я справлялся последний раз, Зои была разведена.
Джейк уставился на Пола, давая понять — он готов к новой атаке. И по тому, как сжались его кулаки, стало ясно — эта атака не будет такой безболезненной.
Пол сложил руки на груди. Зои узнала этот жест. Пол спокойно не уйдет. Такая же проблема была у него, и когда он играл в гольф: он не умел читать знаки на лужайке.
— А когда я справлялся последний раз, — сказал Пол, — наемные работники не устраивали драк в моем доме.
К Зои наконец вернулся дар речи.
— В моем доме!
Мужчины обернулись к ней.
— Это мой дом, — повторила она.
Пол кивнул:
— Конечно, детка. Скажи этому наемному работнику, чтобы он удалился и дал нам поговорить. — И оглядел ее с ног до головы, как бы говоря: «Признайся, ты сама этого хочешь».
От этого взгляда ей стало нехорошо, и она инстинктивно сделала шаг туда, где чувствовала себя в безопасности. К Джейку.
— Удалишься ты, Пол, — сказала она. — Убирайся!
Ее бывший муж выглядел так, как будто промазал в лунку с двух шагов.
— Ты, конечно, шутишь?
— Вы слышали, что сказала леди, — заметил Джейк. — Убирайтесь!
— И больше не появляйся, — добавила Зои. — Я не хочу иметь с тобой ничего общего.
Сначала Пол не двинулся, и Зои испугалась — конфликт сейчас обострится. Пол стоял и смотрел на них со змеиной злобой в глазах.
«Наконец-то ты явил свое истинное лицо», — подумала Зои.
— Мои адвокаты побеспокоят тебя по этому поводу, Зои, — сказал он наконец. — Я не потерплю, чтобы меня оскорбляли.
— И я тоже, — ответила Зои. — Так что советую тебе подумать хорошенько.
Прежде чем Пол успел сказать еще что-нибудь, Джейк препроводил его к выходу и стоял в дверях, пока гольфист не сел в свою машину и не уехал.
Как только машина Пола скрылась за поворотом, Зои прислонилась к стене. Ее била дрожь. «Что, если бы?..»
Она обхватила себя за талию, стараясь собраться. Большая фигура Джейка возникла перед ней.
— Зои?
— Что, если бы… он… — выдохнула она. — Если бы ты не пришел… когда пришел…
Теплые сильные руки обхватили ее. Она укрылась в его объятиях и постепенно успокаивалась в этом надежном убежище.
— Все в порядке, — прошептал Джейк. — Все будет хорошо.
Зои поверила ему. Ее сердце раскрылось и назвало наконец своим именем то чувство, которое жило в нем уже несколько недель.
«Все будет в порядке. Джейк здесь».
Она провела пальцами по отвороту кармана его рубашки. Под ним билось его сердце. Билось так же неровно, как ее собственное.
— Зои… — Его голос стал глубже. Она посмотрела Джейку в лицо и увидела, как его глаза потемнели, а зрачки расширились, так что зеленая глубина стала почти черной. — Ты хотя бы отдаленно представляешь себе, как ты красива? — прошептал Джейк. — Такая живая. Такая нежная… — Он поднял руку и погладил ее по щеке. — Такая искусительная…
«Я — искусительная?» Зои смутилась и отвернулась бы, но он обнимал ее слишком крепко. Джейк закрыл глаза и глубоко вздохнул.
— Ты заставляешь меня чувствовать… — Он покачал головой. — Не важно.
«Нет, важно!»
— Почему нет?
— Потому, — ответил он с грустной улыбкой, — что ничего не изменилось, Зои. Я по-прежнему мертв внутри. Я никогда не смог бы дать тебе то, чего ты заслуживаешь.
«Ничего не изменилось». И Зои взорвалась.
— Черт тебя подери! — События этого дня надорвали ей нервы. Услышав отречение Джейка, она застучала кулаками по его груди. — Ты, бесчувственный чурбан! Кто, черт возьми, дал тебе право отрекаться от жизни? Кто решил, что ты можешь сидеть в сторонке, пока остальные идут вперед?
— Слушай, я знаю, ты…
— Ничего ты не знаешь!
Горячие слезы выступили у нее на глазах. Она устала заботиться и не получать ничего взамен. Устала отдавать сердце и душу, только чтобы их ранили снова и снова.
«Уйди с дороги, Зои. Не мешай, Зои. Помоги мне, Зои».
— Знаешь, — сказала она, вытирая глаза, — возможно, Пол использовал меня, но он, по крайней мере, никогда не был трусом.
Джейк задохнулся:
— Кем?
— Ты слышал. Трусом. Он старался добиться того, чего хотел. Он не замыкался в себе из страха перед жизнью.
Прерывистость его дыхания сказала Зои — она вступила на тонкий лед, но это ее уже не волновало. Стоит пойти на риск, если так она сможет добраться до Джейка. Все это время окружающие обращались с ним очень осторожно, боялись задеть его раны или вывести из себя. Но, может быть, пора отбросить осторожность и выдать ему хорошую дозу правды? Может быть, надо вывести его из себя?
— Ты говоришь, что отгораживаешься от мира, так как будто бы мертв внутри. Но ты не мертв! Ты напуган! И боишься быть счастливым. Будь честен, не играй в благородство, не делай вид, что поступаешь правильно, когда на самом деле тебе просто страшно жить.
— Хватит! — рявкнул Джейк.
Одно слово. Одно слово предупреждения.
Но Зои отмахнулась от него:
— Самое ужасное — ты так ослеплен чувством вины, что не видишь счастья. А ведь оно стоит прямо перед тобой. Скажи мне, Джейк, как долго ты собираешься наказывать себя за то, что вернулся домой живым? Что сказали бы твои товарищи, если бы узнали — ты используешь их как предлог, лишь бы сбежать от жизни?
Джейк с шумом захлопнул переднюю дверь, и Зои осталась одна в прихожей. Все еще сердясь, она смотрела, как русоволосая голова исчезает за забором, а потом закрыла лицо руками.
«Глупый слепой дурак…»
Глупее Джейка только она сама. Потому что теперь она знает: Кент Миффлин был прав.
Она полюбила Джейка.
Из всех безумных идей…
Он не боялся жить. Не боялся. Каждое утро он поднимал свою мрачную персону с постели, разве нет? И каждый день проводил в мрачной уверенности, что жив.
Зои просто не права. А ему надо отойти от нее. Она так и не поняла, несмотря на все его объяснения, — он не может быть мужчиной, которого она заслуживает. Но постепенно она осознает правильность его решения и даже будет ему благодарна. Обязательно будет.
Войдя в дом, Джейк прошел на кухню, полез в холодильник за бутылкой пива. И вдруг его взгляд упал на календарь.
Тринадцатое июня. Канун Дня флага. Фантастика…
Теперь, когда кошмарные сны разбудят его среди ночи, он сможет поразмышлять на две темы: Зои и чествование героев Кента Миффлина.
Сон был тот же, что и обычно. Его окружал огонь. Ноздри полны запахом крови и серы. Рамирес и другие зовут его: «Помоги мне! Не забудь нас! Помоги мне!»
Сам Джейк лежал, распростертый на песке. Его тело было липким от крови. Он силился доползти до грузовика.
«Помоги мне! Помоги мне!»
В хор голосов ворвался новый голос, нежный, сладкий, как песня сирен:
— Сюда, Джейк! Сюда!
Он посмотрел на холмы позади себя и увидел, как Зои прыгает с камня на камень. На ней ярко-оранжевая майка и спортивные шорты. Ее растрепанный конский хвостик мотается из стороны в сторону при каждом прыжке.
— Спускайся! — крикнул он. — Беги в укрытие.
Но Зои не послушалась.
— Мне ничего не грозит, — сообщила она ему. — Здесь совершенно безопасно. Подойди и убедись сам.
Он попытался. Упершись локтями в песок, подтянул себя вперед. Но его тело так и не сдвинулось с места.
— Помоги мне! — кричали Рамирес и остальные. — Капитан! Капитан!