Рискованное предприятие

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рискованное предприятие, Скотт Александра-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Рискованное предприятие
Название: Рискованное предприятие
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 308
Читать онлайн

Рискованное предприятие читать книгу онлайн

Рискованное предприятие - читать бесплатно онлайн , автор Скотт Александра

Джинни Браун попала в ужасное положение. Мужчина, в которого она влюбилась с первого взгляда, оказался ее сводным братом. А она не вправе ему рассказать о своем открытии — это не ее тайна. Как же быть?.. Возможен ли выход из этой, казалось бы, безнадежной ситуации?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Очень, очень хорошо! — воскликнул он.

— Спасибо, — повторила она и, прежде чем отвернуться, еще раз убедилась в том, что он не кривит душой.

Да, насыщенный розовый цвет пальто действительно придал живость ее коже, заставил глаза сиять ярче и приятно контрастировал с короткой черной юбкой и шелковой черной водолазкой. Джинни взглянула на часы, и ее сердце упало.

— Боже, я должна бежать. Чарли, будь ангелом, не вызовешь ли мне такси?

Джинни удалось приехать в суд вовремя. Она немного запыхалась, так как последнюю сотню ярдов пришлось в быстром темпе пройти пешком, но, тем не менее она была очень довольна, что выбрала время, чтобы поддержать свое ущемленное «я».

Ее дело было довольно простым, а речь звучала обоснованно, так что ее клиент выиграл; как всегда, все было в порядке. Затем она отправилась в офис, стараясь определить, чем в первую очередь следует заняться.

— О, Джинни, — окликнула ее секретарша, когда она начала подниматься по лестнице в свой кабинет на втором этаже. — Мистер Уэлш просил вас зайти к нему сразу же, как вы вернетесь из суда.

— Хорошо, Ким, а он сказал зачем? — спросила Джинни, перегнувшись через перила.

— Нет. — Девушка пожала плечами. — У него там клиент. Ох, простите. — И она убежала к настойчиво звонящему телефону.

Продолжая задумчиво подниматься по лестнице, Джинни нахмурилась. Интересно, зачем ее вызывает старший партнер? Так как она не льстила себя мыслью о том, что ему понадобилась ее помощь или совет, то испугалась, что, возможно, совершила какую-то ошибку…

Дверь в кабинет мистера Уэлша открылась, и он возник на пороге, улыбаясь ей так благожелательно, что она почувствовала немедленное облегчение.

— Привет, Джинни… Мы видели, как вы шли через площадь, и…

— Ким сказала, что вы хотели о чем-то поговорить со мной.

— Входите, Джинни, входите.

Он провел ее в кабинет, обставленный роскошной мебелью из красного дерева, пахнущей лавандой от полироли. Из окна открывался замечательный вид, но сейчас его загораживала высокая фигура мужчины, который повернулся, когда она вошла. Джейк!

— Здравствуй, Джинни.

Возможно ли, чтобы в его голосе звучали нотки извинения? Даже если и так, то уже слишком поздно. Ее охватил гнев — да как он смеет преследовать ее?

Джинни не ответила на его приветствие, но плотно сжатые губы и горящие глаза все высказали ему, перед тем как она повернулась к старшему партнеру, который снова заговорил:

— Я только что узнал от мистера Ванбруга, что вы с ним старые знакомые.

— Да. — В какой-то степени это было правдой.

— Так вот. Он пришел за консультацией, и, мне кажется, Джинни, что поскольку вы друзья, то вы лучше всех поможете ему. Мистер Ванбруг собирается жениться и…

У нее потемнело в глазах, и она потеряла нить того, что говорил ее работодатель. Мысли вернулись в загородный клуб, куда ее водил Джейк, и как наяву она увидела улыбающееся лицо Бонни Уайт…

— Итак, Джинни, если вы не против, провести мистера Ванбруга в свой кабинет… — Мужчины пожали друг другу руки. — Вы увидите, мисс Браун найдет ответы на все вопросы, которые могут возникнуть…

А затем они шли по коридору в ее кабинет, расположенный в более современной части здания — не такой престижной, как та, которую они только что покинули, но тоже очень солидной. Она предложила своему клиенту сесть и затем устроилась сама за большим столом.

— Мне нравится твоя прическа.

Неуместный комплимент, решила Джинни.

Но, сама того не желая, она почувствовала, как легкая улыбка тронула ее губы, и попыталась скрыть ее, выдвинув ящик стола и роясь в каких-то бумагах.

Когда же, наконец заговорила, ее голос чуть дрожал. Она должна придерживаться своего решения оставаться спокойной.

— Какой сюрприз увидеть тебя сегодня утром, Джейк. — Чтобы не встречаться с ним взглядом, она занялась выравниванием кипы папок на столе, а затем выпрямилась, держа ручку над блокнотом, ясно показывая, что готова записывать все необходимые данные. — Я думала, ты уже на пути домой.

— Нет. — Он говорил спокойно, откинувшись в тяжелом кожаном кресле. — Нет, я не собирался возвращаться в Штаты прежде, чем смогу поговорить с тобой.

Джинни подняла глаза и с опаской уставилась на него. Если он собирается предпринять решительный штурм, то где найти силы для сопротивления? Ей и так невыносимо тяжело оставаться равнодушной, когда все ее инстинкты и страстные желания толкают в его объятья…

— Итак. — Она отвела от него взгляд. — Я польщена, что ты так доверяешь моим профессиональным качествам. Но я уверена, любой компетентный юрист… ну ладно, я, пожалуй, буду делать заметки. — И для начала она написала его имя вверху, на листе бумаги. — Да, кстати, — она подчеркнула написанное, — как там Бонни?

— Бонни? — Секунду Джейк выглядел озадаченным, затем в его синих глазах загорелось что-то, очень похожее на еле сдерживаемый смех. — А, Бонни… Прекрасно.

— Хорошо. Теперь, Джейк, объясни, пожалуйста, какая именно консультация тебе нужна.

— Ну, проблема в том, что… — он слегка наморщил лоб.

Джинни чувствовала, что во всей этой ситуации есть какая-то фальшь — почему американец, собирающийся жениться на американке, приезжает за консультацией в Лондон?

— Мои семейные обстоятельства не очень просты — наконец сказал Джейк и посмотрел, как Джинни быстро набросала несколько слов. Когда она вопросительно подняла голову, он продолжил: — Видишь ли, мои родители… — Он внезапно прервался, что-то вспомнив. — Кстати, я чуть не забыл передать тебе от них привет.

— Спасибо. Значит, ты говорил с ними по телефону?

— Нет, я их видел…

— Но, они же не дома, не так ли?

— Нет, я встретился с ними в Сингапуре. Они все еще путешествуют…

— Я… Я и не знала, что ты планировал такую встречу. — А почему, собственно, она должна была знать о его замыслах — то, как она скрылась, лишило ее всяческих прав.

— Это был скорее экспромт.

— Понятно. И так… — Джинни нахмурилась, поправляя бумаги для записи. — Может, продолжим… Ты говорил о сложностях в твоей семье. — Она послала ему слабую улыбку. — Конечно, трудно судить, не зная всех подробностей.

Джейк наблюдал за ней с особенным выражением, которое невозможно было объяснить, но которое нервировало ее и лишало самообладания. Едва ли подходящее состояние для человека, занятого важной консультацией.

— Да. — Он немного помолчал, прежде чем заговорил вновь: — Мои родители… — он вновь замолчал, да так надолго, что она почувствовала легкое раздражение, но терпеливо ждала продолжения. — Вернее, мне следует сказать: мои приемные родители…

Впоследствии Джинни не могла вспомнить, добавил ли он к этому еще что-нибудь. Она была оглушена громким гулом, зазвучавшим у нее в голове, а руки задрожали так, что она выронила ручку.

— Ты хочешь сказать… — Ее голос, как будто шел из другого измерения. Она сдвинула брови, пытаясь переварить неожиданную информацию. — Ты хочешь сказать, что Мэрион… и Хьюго… что они не твои настоящие родители? — Сверкающие карие глаза отчаянно сверлили его лицо.

— Да, Джинни, именно это я и хочу сказать.

Они сидели, уставясь друг на друга, и прошла целая вечность, прежде чем он вновь заговорил, тем нежным, соблазняющим голосом, который всегда так сильно действовал на нее и, которому она с самого начала была вынуждена сопротивляться.

— Джинни, разреши сделать тебе небольшое предложение. — Он весело усмехнулся. — Я решил этот вопрос с мистером Уэлшем, поэтому все твои отговорки, связанные с компанией, абсолютно не принимаются во внимание. Джинни, ты позволишь мне пригласить тебя на ланч? Уверен, что ты должна быть голодна — лично я очень проголодался. А там я расскажу тебе все о моей поездке в Сингапур.

— Да. — Она услышала свой голос, такой тихий и ласковый, будто и не было отказа от подобного приглашения еще вчера вечером. — Хорошо.

Надевая новое розовое пальто в гардеробной, поправляя воротник черной водолазки под джемпером и накладывая темные тени на веки, она подивилась своей малодушной капитуляции.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название