Инопланетянка
Инопланетянка читать книгу онлайн
После того, как Кейлебу, простому фермеру из штата Теннесси, предложили возглавить крупную компанию, ему, конечно, на первых порах пришлось несладко. Хорошо, что рядом оказалась опытная и знающая помощница — Элисса Джейн Меррик. Но события приняли неожиданный оборот.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я не смогла бы ответить по-другому. — Она взглянула на кольцо на среднем пальце левой руки. — Откуда ты узнал мой размер?
Он покачал головой.
— Я не знаю, как это делает Эмералд, но после того, как я выбрал для тебя кольцо, она сказала, что позаботится о том, чтобы оно оказалось тебе впору.
— Но мы разговаривали только по телефону, она никогда со мной не встречалась. Как она узнала?
— У нее есть свои способы. Теперь давай я представлю тебя Эмералд Ларсон, а потом мы отправимся в аэропорт. — Он взял ее за руку и повел к двери. — У меня дома нас кое-что ждет.
— И что же?
— Бассейн с горячей водой!
— Мне нравится ход твоих мыслей! — Она поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку. — Я люблю тебя всем сердцем, Кейлеб Уокер!
Его нежная улыбка осветила самые темные закоулки ее души.
— Я тоже люблю тебя, Элисса Джейн Меррик! Давай поспешим. Мне не терпится поскорее начать выполнять свои обещания.
Эпилог
— Сколько еще? — Кейлеб выглянул в окно жилого дома на ферме.
— Бог свидетель, если ты не перестанешь ходить взад и вперед, мы с Хантером тебя свяжем, — со смехом воскликнул Ник.
Хантер взглянул на часы.
— Тебе осталось приблизительно пятнадцать минут свободы, брат. — Ухмыляясь, он хлопнул Кейлеба по плечу. — Еще есть время убежать.
Кейлеб покачал головой.
— Ни в коем случае! Элисса — это все, о чем я мечтал в этой жизни.
— Ну и везет тебе, негодник! — улыбаясь, воскликнул Ник. — Она — отличная девушка!
— Мы с Ником желаем тебе всего самого лучшего, — добавил Хантер. Втроем они направились к двери. — Когда она начнет управлять финансовой фирмой?
— Сразу после того, как мы вернемся из медового месяца на Багамах. — Кейлеб пошел первым к лугу у речки. — Она будет следить за ходом дел, потом я закончу, свой университетский курс, и мы станем управлять фирмой вместе.
— А, Эмералд согласна? — спросил Ник.
— Именно она это и предложила, — отозвался Кейлеб. Он занял свое место рядом со священником из местной методистской церкви.
Он оглядел гостей, сидящих на белых складных стульях в тени дуба, на который лазал в детстве, и заметил среди них несколько служащих «Скерритт и Кроу», которые приехали на свадьбу в Теннесси из Нью-Мексико. Он улыбнулся еще шире, когда увидел маму и бабушек. Кейлеб никогда бы не поверил, но его бабушка Уокер и Эмералд подружились.
Его сердце переполняла любовь к женщинам в его жизни. Когда он привез домой Элиссу и познакомил ее со своей матерью и бабушкой, они сразу же приняли ее, как родную дочь и внучку, которой у них никогда не было. Потом, к его удивлению, его мать позвонила Эмералд, и они вчетвером занялись подготовкой свадьбы.
Но вот струнный квартет, который наняли по настоянию Эмералд, заиграл «Вот идет невеста», гости встали, и Кейлеб взглянул на женщину, которая шла по проходу с Малькольмом Фуллером.
На Элиссе было длинное белое свадебное платье из атласа и кружев, и выглядела она еще прекраснее, чем обычно! Она смотрела прямо ему в глаза, и, когда Малькольм вложил ее руку в руку жениха, ее сияющая улыбка наполнила душу Кейлеба восторгом.
— Я люблю тебя, милая. Ты готова стать миссис Уокер?
— Я ждала этого момента всю жизнь, — прошептала она в ответ.
— Они — замечательная пара, — тихо произнесла Эмералд, глядя, как Кейлеб поднимает вуаль Элиссы.
— В самом деле, — согласился Лютер Фримонт.
Эмералд улыбнулась, глядя, как ее красивый внук целует свою очаровательную невесту. Она была права, сосватав Кейлебу Элиссу. При первом же телефонном разговоре с этой молодой женщиной на Эмералд произвели большое впечатление, как ее ум, так и деловая хватка. Потом, осторожно проверив происхождение Элиссы, она инстинктивно поняла: каждый из них — именно то, что нужно другому. Кейлеб был прирожденным лидером, а Элисса — чувствительной интеллектуалкой. Они были совершенной парой и вместе станут весомой силой, с которой будут считаться в финансовом мире, не говоря уже о том, что они произведут на свет красивых и умных наследников.
Необычайно довольная результатами своего первого опыта, она взглянула на двух других своих внуков. С Хантером и Ником придется напрячь силы. У них обоих было тяжелое прошлое, последствия которого надо будет преодолеть, прежде чем они смогут найти свое счастье. Но Эмералд уже не беспокоилась. Они с Лютером изучили возможных кандидаток им в жены и были готовы привести свои планы в действие. Можно было не сомневаться, что в ближайшие месяцы Хантер и Ник также услышат свадебную музыку в свою честь.
Когда Кейлеб и Элисса пошли по проходу уже, как муж и жена, Эмералд повернулась к Лютеру с самодовольной улыбкой.
— С одним все улажено, остались еще двое.