В кольце твоих рук
В кольце твоих рук читать книгу онлайн
Красавица Фрея Эддисон влюбилась в своего босса, и между ними вспыхнул пламенный роман. Однако Зак, узнав о ее беременности, выгнал девушку из дома. Когда они встретились вновь, обоим стало ясно, что годы разлуки не ослабили их страсть…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ну да, опять секс, — горько усмехнулась Фрея, изо всех сил сопротивляясь желанию подчиниться Заку и позволить ему унести их в мир, где им не нужны слова для общения. — Не сегодня, Зак, — коротко сказала она и убежала в свою комнату.
Рано утром Зак ушел. Фрея кормила Эйми завтраком, когда Лоран сообщил, что хозяина срочно вызвали по важному делу. Фрея спокойно восприняла новость и провела весь день с Иветт, которая воодушевленно предлагала различные блюда для праздничного меню.
Воскресенье медленно перешло в понедельник, а от Зака не было слышно ни слова. Во вторник посыльный доставил от него полсотни роз без сопроводительной записки. Фрея терялась в догадках. Зачем он их прислал? Ей никто никогда не дарил цветы, и девушке было интересно, догадывался ли Зак, сколько этот простой жест значил для нее.
Ночи, проведенные в одиночестве, казались Фрее пыткой. Наконец она перебралась из своей спальни в его кровать. Ее не волновало, что он может подумать, когда вернется и обнаружит ее здесь. Фрея просто не могла отказать себе в удовольствии лежать на подушке, от которой пахло его одеколоном…
Фрею разбудил шум в холле. Зак вернулся домой, поняла она, и у нее мурашки побежали по коже. Ей было страшно встречаться с ним после их последнего разговора. Перевернулась на живот, она притворилась, будто спит, в надежде, что сейчас Зак скользнет под одеяло и обнимет ее.
Но минуты шли, а он не приходил. Не вытерпев, девушка накинула халат и вышла из комнаты.
— Зак? — громко позвала она любимого. Обегав весь дом, Фрея наконец нашла его в шезлонге возле кромки бассейна. В руках он держал бокал, рядом стояла бутылка коньяка, рубашка была расстегнута, и в целом Зак выглядел… разбитым, решила Фрея.
— Привет, — сказала она. — Я услышала, как ты пришел, и думала, что ты сразу пойдешь в спальню.
Зак нахмурился и сделал глоток из бокала.
— Я сомневался, что ты будешь ждать меня. А сегодня, наверное, мне лучше остаться здесь.
— Чтобы напиться? — резко спросила она, наблюдая за тем, как Зак снова наполняет бокал.
— Предпочитаю думать об этом как о необходимом успокоительном.
— В чем дело, Зак?
Он молчал так долго, что Фрея уже перестала надеяться на объяснение столь странного поведения. Но в конце концов Зак глубоко вздохнул и сказал:
— Я решил отложить свадьбу.
Глава одиннадцатая
На секунду земля качнулась у Фреи под ногами.
— Понимаю, — выдавила она из себя.
— Сомневаюсь.
— Да, ты прав. Я ничего не понимаю, — созналась Фрея. — Мне казалось, мы обо всем договорились.
— Я тоже так думал, пока не осознал, что не готов пройти через это.
Фрея заметила синяки под его глазами. Казалось, он не спал уже много ночей.
— Почему?
В воздухе повисла гнетущая тишина. Наконец Зак произнес:
— Потому что я был не до конца честен с тобой, Фрея.
— О, нет! — воскликнула она, чувствуя, как боль пронзает сердце. — Дело в Анне? — Слезы непроизвольно покатились по ее щекам. — Тебе не обязательно рассказывать об этом, Зак. Она не упустила возможности сообщить мне о вашем романе на последней вечеринке.
Зак поднял голову и посмотрел на Фрею как на сумасшедшую.
— Что за чушь? Нет у меня никаких отношений с Анной. Дорогая, где, по-твоему, я найду время и энергию на другую женщину после ночей с тобой?
— Но Анна сказала…
— Меня не волнует, что она сказала. Это ложь. Я порвал с ней много месяцев назад.
Никто не может лгать так убедительно, думала Фрея, глядя на Зака. Значит, дело в чем-то другом.
— Тогда почему ты выглядишь таким озабоченным? Если это касается наших отношений, — предположила она, — то тебе не стоит беспокоиться. Я знаю, что ты меня не любишь, и готова это принять.
— Но я люблю тебя, Фрея, — тихо произнес Зак. — Хотя я долго не мог этого понять. Рядом с тобой я чувствую себя абсолютно счастливым. Не могу представить жизни без тебя. Раньше я боялся признаться себе в этом и просто наслаждался сексом, но теперь знаю, что люблю тебя больше всего на свете. Однако я не был честен с тобой. Есть вещи, о которых ты должна узнать до того, как выйдешь за меня замуж. Не плачь, любимая, — взмолился он и вытер слезу с ее щеки.
— Я не понимаю, — покачала головой Фрея. Наконец-то она услышала долгожданное признание от Зака, но, по иронии судьбы, не ощутила радости.
— Два года назад у меня было все, что могут купить деньги. Я был счастлив, пока не появилась зеленоглазка из Англии. Ты помогла пережить мне тяжелые времена после смерти отца. Но твое сообщение о беременности, когда я был уверен, что не могу зачать ребенка, подкосило мою веру в тебя. — Заметив, что она открыла рот, чтобы возразить, Зак покачал головой и нежно прикоснулся указательным пальцем к ее губам. — То, что я хочу тебе сказать, мучило меня, кажется, целую вечность.
Фрея напряглась.
— Как я уже говорил, моя мама родила близняшек, когда мне было пятнадцать, но они умерли в младенчестве. Тогда обнаружилось, что мои родители — носители гена неизлечимой болезни. Я был здоров, но доктора предупредили, что я могу стать переносчиком гена.
У Фреи кровь застыла в жилах.
— Могла Эйми унаследовать болезнь?
— Нет, — резко ответил Зак, — болезнь проявляется на первых месяцах. К тому же оба родителя должны быть заражены.
То, что Зак переживал за будущих детей, тронуло Фрею до глубины души.
— Теперь я все понимаю, — тихо ответила она. — Но почему ты решил отложить свадьбу? Если ты меня любишь…
— Больше, чем жизнь, — перебил ее Зак, — больше, чем ты можешь себе это представить. Но я не вправе подвергнуть наше счастье опасности. Получив результаты теста на отцовство, я был в отчаянии. А тогда, на вечеринке, я увидел твои горящие от радости глаза при упоминании о еще одном ребенке, и мне стало по-настоящему страшно. Я связался с лучшими докторами, которые скоро должны поставить окончательный диагноз, являюсь ли я переносчиком смертельного гена. Если результат будет отрицательным, мы поженимся…
— А если нет? — уставилась на него Фрея. — Что ты мне предлагаешь? Выйти замуж за кого-нибудь другого и нарожать от него детей? Этого ты хочешь?
— Нет, — пробормотал Зак и отвернулся от нее. — Я не смогу видеть тебя с другим мужчиной и знать, что ты любишь его. Но в данном случае неважно, чего хочу я. Важно, чтобы ты была счастлива.
— Тогда иди ко мне и сделай меня счастливой, — ответила Фрея и раскинула в стороны руки. — Ты единственный мужчина, которому это под силу. Я люблю тебя.
— Неужели ты не понимаешь? — отчаянно замотал головой Зак. — Я хочу отложить свадьбу до тех пор, пока не буду уверен, что мы сможем иметь детей.
Фрея с улыбкой подошла к нему и обняла. Зак старался побороть свое желание прижать ее к себе покрепче.
— Я слишком долго ждала этого предложения, Зак. Мне все равно, что скажут доктора. Эйми здорова, и я буду счастлива с тобой и нашей дочкой.
— Фрея… — у Зака сорвался голос. Взглянув в сияющие глаза девушки, он нежно поцеловал ее. — Я люблю тебя.
— Докажи, — прошептала Фрея, и Зак легко поднял ее и понес на кушетку.
Это были самые волшебные минуты их жизни. Они любили друг друга с невероятным трепетом и любовью. Теперь между ними не было тайн и недопонимания. Фрея и Зак стали одним целым, их тела двигались в едином ритме, и волна удовольствия накрыла их в одну и ту же секунду.
Они еще долго лежали, прижавшись друг к другу, стараясь запомнить эту ночь, которая связала их навсегда.
Через три дня состоялась их свадьба. Фрея была абсолютно счастлива. В церкви присутствовали только самые дорогие люди. Иветт плакала от счастья, Лоран вел Фрею к алтарю, а Эйми бежала рядом, сияя как солнышко.
— Знай, я никому тебя не отдам, — прошептал Зак после церемонии. — Ты теперь моя, а я охраняю свою собственность очень ревниво.
Фрея улыбнулась, и они скрепили свой союз поцелуем.