Моя загадочная голубка
Моя загадочная голубка читать книгу онлайн
Брак Алисии Филипос и Себастиана Фиорукиса стал для всех полной неожиданностью. Ведь их семьи давно враждовали. Да и жених с невестой впервые встретились всего за две недели до свадьбы. Кроме того, Алисии было что скрывать от мужа…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Нет, — сказал он твердо. — Знаю, ты беспокоишься, но прошу, предоставь все мне.
— Ты не понимаешь, на что способен дед! — в панике закричала Алисия, пытаясь вырваться. — Я должна защитить ее!
— Поверь, я прекрасно осознаю, с кем мне придется иметь дело. Твое присутствие вряд ли что-то изменит.
— Но…
— Боже мой, что еще я должен сделать, чтобы ты наконец доверилась мне?! — нетерпеливо воскликнул Себастиан, посмотрев ей прямо в глаза. — Сколько раз надо повторить, что я не причиню вреда твоей матери?! Чем дольше мы будем спорить, тем хуже.
Алисия почувствовала, как на глаза навернулись слезы.
— Я и представить себе не могла, что он придет… — беспомощно прошептала она.
— А я даже рад. Другого шанса расквитаться с ним, возможно, не будет. Я избавлю твою маму от него, обещаю.
Себастиан выпустил жену и нежно поцеловал в губы.
— Не бойся. Ты ведь сильная, Алисия. Потерпи еще немного, — продолжал он. — И что бы я ни сказал, я хочу, чтобы ты не вмешивалась. Ясно? Только сегодня. Обещаешь?
— Кто-нибудь говорил тебе, что ты упрям, как тысяча баранов? — слабо улыбнулась Алисия.
— И не один раз. Так ты обещаешь?
— Хорошо.
Себастиан взял ее за руку, и они вместе отправились в палату Шарлотты Роулингс. Алисия начала дрожать, заметив сгорбленную фигуру деда. Только то, что Себастиан находился рядом, немного подбадривало ее.
Шарлотта была очень бледна. Она с ужасом смотрела на человека, который превратил ее жизнь в кошмар.
— Меня удивляет, что ты решил нанести визит той, о существовании которой забыл на много лет, — ледяным тоном произнес Себастиан.
— Не твое дело, — злобно бросил Димитрос Филипос.
— Ты сделал это моим делом, когда соединил судьбы наших семей. А теперь послушай меня, — заявил Себастиан твердо. — Больше не смей близко подходить к моей семье. А именно — к Алисии и ее матери.
— Ах да, как поживает твоя милая женушка? — зловеще улыбнулся Димитрос, наградив Алисию холодным взглядом.
— Я благодарен тебе лишь за то, что ты познакомил нас, — ответил Себастиан, обнимая жену. — Если бы не твой коварный план, я бы никогда не встретил Алисию. Она наполнила мою жизнь смыслом.
Алисия с удивлением взглянула на мужа. Она никогда не видела его таким. Может быть… Но насмешливый тон деда вернул ее с небес на землю.
— Ты ведь еще не знаешь всей правды, — прошипел Филипос. — Как раз самое время расставить все по своим местам. Она бесплодна. Я тебя обыграл, Себастиан. Фиорукисов больше не будет!
— Мои чувства к Алисии не имеют к этому отношения, — заверил его Себастиан. — А если ты хоть раз посмеешь снова причинить ей вред, клянусь, ты сильно пожалеешь об этом, Филипос.
Алисия едва дышала. Никто и никогда не защищал ее от чьих-либо нападок. Всю жизнь ей приходилось в одиночку сражаться за место под солнцем.
— Ну же, Фиорукис, — произнес Димитрос, — признайся, я победил. — Ты получил назад компанию, но она на грани банкротства. И ты можешь сколько угодно пытаться завести ребенка, но ничего не выйдет. У тебя никогда не будет наследника. Ты проиграл и знаешь это.
— Не торопись, Филипос, — возразил Себастиан. — Во-первых, компания вернулась к своему настоящему владельцу. Может быть, ты и добился того, чтобы она развалилась, но я смогу возобновить ее работу и вернуть прежнюю репутацию. — Он чуть помедлил. — А что касается Алисии, она верная, любящая и скромная. О такой жене можно только мечтать.
— Она никогда не подарит тебе сына, — хмыкнул Димитрос. — А развестись ты не сможешь.
— Я и не собираюсь расставаться с ней. А теперь убирайся! Сейчас же. Все кончено. И никогда больше не приближайся к моей семье.
— Если я захочу остаться, я останусь. Они и моя семья, Фиорукис!
— Я так не думаю. Ты потерял право называть их своей семьей, когда выгнал из Греции и отрекся от них. Хотя единственное преступление Шарлотты заключалось в том, что она любила твоего сына. Ты потерял это право, когда использовал Алисию в своих гнусных целях. Они больше не твоя семья, Филипос, а моя. И, в отличие от тебя, я смогу защитить их.
— Что это значит? — скривился Димитрос.
— Ты обвинил моего отца в том, что он подстроил взрыв на яхте, — продолжал Себастиан. — Но ты ведь прекрасно знаешь, что ты один виноват во всем. Ты убил собственного сына!
В палате повисла тишина. Из груди Шарлотты вырвался стон. Димитрос посмотрел на нее. В глазах его отразилась паника.
— Ты думаешь, я способен убить своего сына? — спросил он Себастиана.
— Нет, — признался тот. — Думаю, ты хотел покончить с моим отцом. Он пытался уговорить Костаса помириться и объединить две могущественные компании. Ты собирался погубить мою семью. Но обстоятельства изменились. И Костас с Шарлоттой оказались на борту. А мой отец не поехал. Твой сын погиб. Тебе не кажется, что пора прекратить мстить?
Димитрос бросился к двери, но несколько охранников преградили ему дорогу.
— Греческие власти хотят кое-что обсудить с тобой, — с нескрываемым отвращением произнес Себастиан. — А именно инвестиции, которые ты сделал за последние несколько лет.
— Ты еще пожалеешь об этом, Фиорукис, — бросил Димитрос Филипос, и его вывели из палаты.
Алисия опустилась на стул. Она была так шокирована произошедшим, что едва могла стоять на ногах.
— Это правда? — спросила Шарлотта с болью в голосе. — Он подложил бомбу?
Себастиан кивнул.
— Мы с самого начала подозревали его, но у нас не было доказательств.
— А сейчас?..
— Их очень мало, но они есть. Этого хватит, чтобы в ближайшем будущем Димитрос Филипос оказался за решеткой.
— Он поистине дьявол во плоти, — вымолвила Шарлотта, закрыв глаза. — Думаю, даже Костас видел это. Вот почему он хотел слияния ваших компаний. Но я всегда боялась, что Димитрос этого не допустит. И оказалась права.
— Вам пришлось многое пережить, — согласился Себастиан.
— Но тебе тоже нелегко пришлось. Ведь в обмен на компанию ты обязался жениться на Алисии.
— И ничуть не пожалел об этом, — заверил ее Себастиан. — Ваша дочь красавица. И умница.
Шарлотта посмотрела на Алисию и покачала головой:
— Так вот что за работа у тебя в Греции. Ты вышла замуж ради денег?
— У меня не было выбора, — с отчаянием в голосе сказала Алисия.
— Она все правильно сделала, — поддержал ее Себастиан. — Я очень люблю вашу дочь и благодарен ей, что она согласилась стать моей женой.
Алисия знала, что муж просто не хочет травмировать ее мать, однако его слова согрели ее сердце.
— А теперь вам нужно отдохнуть, — обратился Себастиан к Шарлотте. — И я хочу, чтобы вы знали: как только почувствуете себя лучше, приезжайте к нам в Афины. Солнце будет вам только на пользу, — улыбнулся он.
— Поехать в Грецию? Не думала, что снова увижу ее. А ведь когда-то там был мой дом… — вздохнула женщина.
— Могу вас заверить, Греция снова станет вашим домом.
По возвращении в отель Алисия чувствовала себя совершенно разбитой. Голова гудела, стоять не было сил. Она калачиком свернулась на диване.
— Спасибо, Себастиан, за все, что ты сделал для меня.
— Выглядишь ужасно, — обеспокоенно сообщил он. — Мне не следовало брать тебя с собой. Ты и так пережила множество потрясений за последнее время.
— Я в порядке. Просто немного устала.
— Съешь что-нибудь. И поспи обязательно. Тебе нужно восстановить силы.
Алисия встала. Через секунду все поплыло перед глазами и она упала в обморок.
Когда она очнулась, муж стоял на коленях перед ней, пытаясь хоть что-то сделать.
— Когда ты перестанешь пугать меня до смерти? — обеспокоенно спросил Себастиан. — Я не знал, что такое страх, пока не встретил тебя. Ты сведешь с ума любого мужчину, — слабо улыбнулся он.
— Знаешь, я ведь не собиралась выходить замуж. Я боялась полюбить.
— Однако выйти за меня было легко, потому что ты всем сердцем ненавидела мою семью.