Всего одна ночь
Всего одна ночь читать книгу онлайн
Антон. Настоящий летчик... Настоящий мужчина... Настоящий герой... Он спасает из плена американскую журналистку Элис, потому что это — его долг. Но очень скоро на смену чувству долга приходит другое чувство — любовь. И вот уже Элис делает все возможное и невозможное, чтобы спасти от верной гибели Антона...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Возле палатки Элис остановилась, собираясь с духом. Она знала, Фрэнк наблюдает за ней, укрывшись за деревьями на границе лагеря, он придет на помощь, если кто-то попытается сделать ей плохо. Ей казалось, что она чувствует на себе подбадривающий взгляд Фрэнка: «Иди же, детка, не показывай им своей растерянности».
— Я к полковнику, — сказала она часовому и вошла в палатку.
Внутри было сумрачно и пусто. В нос ударил отвратительный запах перегара, сигарет и крепкого мужского пота. Элис рассчитывала увидеть Свана, но заметила растянувшегося на походной койке полураздетого Нкваме. Тот лежал навзничь, сонно жевал толстыми губами. Очевидно, перебрал, решила Элис, собираясь уходить.
Но Нкваме вдруг встрепенулся, подскочил на заскрипевшей под ним койке.
— О, к нам гости! — радушно пропел он.
Если бы Элис впервые видела этого пройдоху, она бы поверила в его искренность. Но девушка однажды уже отведала его гостеприимства, поэтому сразу напряглась, настороженно ожидая очередной выходки, на которые Нкваме был большой мастак.
Улыбающийся хозяин подвинул ей складной стульчик и принялся поспешно убирать следы холостяцкого обеда. Он действительно был под хмельком, но на ногах держался твердо.
— Что же вы не присядете? Сейчас мы немного перекусим и отдохнем, пока не вернется полковник. Вы ведь так долго шли, наверняка мечтаете полежать. — Нкваме оправил на койке сбитое армейское одеяло.
— А где полковник? — спросила Элис, внутренне содрогнувшись от предложения Нкваме.
— Он скоро прилетит.
— Дело в том, что мой груз конфискован правительственными войсками. Случилась досадная накладка не по моей вине. Поверьте, я едва спаслась.
— Верю вам и сочувствую, — сладко ухмыльнулся Нкваме. — Не сомневаюсь, вы по-прежнему хотите заполучить русского как подарок. Остается только позавидовать ему.
Издевательский тон Нкваме приводил Элис в ярость, она едва сдерживалась, чтобы не нагрубить сразу и не испортить отношения окончательно. Девушка попыталась пробиться к состраданию этого человека, если оно у него вообще было:
— Пилот ни в чем не виновен, — сказала Элис. — Это известно вам не хуже, чем мне. Он прилетел сюда из далекой Сибири, чтобы помогать вашим соотечественникам, обездоленным людям.
— Кому, кому? — рассмеялся Нкваме. — Вы говорите, конечно, о беженцах? — Он неожиданно оборвал смех и злобно заорал: — Они не стоят таких забот! Их освободили от тирании продажного правительства, а они побежали под защиту государства, которое обирает их до нитки.
Разумеется, Элис придерживалась другого мнения, но посчитала неуместным вступать в спор и только заметила:
— Это ваши внутренние дела. Думаю, вы сами разберетесь, кому доверить власть. Но, согласитесь, при любом режиме люди должны быть сыты и здоровы. Разве не так?
Нкваме обиженно надулся, оттопырив нижнюю губу.
— Зря вы вмешиваетесь в наши проблемы, — буркнул он. — А летчика мы бросим крокодилам, он долго испытывал наше терпение. И сегодня снова пытался бежать.
— Что?.. — Элис подалась вперед. — Он жив?
— Ждет своей участи в яме, — отрезал Нкваме. — Полковник зол на него. Конечно, я мог бы попросить Свана, лично для вас...
Элис растерялась, смутно догадываясь о грязных намерениях Нкваме.
— И что я должна для этого сделать? — насторожилась она.
— Побыстрее раздеться, — грубо проговорил тот, похотливо косясь на девушку, — и не задавать глупых вопросов. Скоро вернется полковник, я хотел бы заняться с тобой любовью до его прихода.
Элис вспыхнула от гнева и омерзения, пальцы невольно сжались в крепкие кулачки. Она готова была выцарапать глаза этому наглому негодяю!
Увидев реакцию девушки, презрение, горящее в ее гневно расширенных зрачках, Нкваме, нимало не смущаясь, перешел к действиям. Он крепко обхватил Элис за талию и потащил к приготовленной койке.
— Тихо, тихо! — уговаривал он девушку, стараясь сломить ее бешеное сопротивление.
— Пошел вон! — кричала Элис, вырываясь. — Ты мне противен, отпусти меня, мерзавец!.. — Она с остервенением лупила его крепкими кулачками по замаслившейся от похоти морде.
Силы были неравные, хотя дралась Элис отчаянно. Нкваме швырнул ее на койку и навалился сверху, прижав потным тяжелым телом к одеялу, дыша в лицо смрадом. Элис затошнило. Нкваме уже рвал на ней одежду. Обессиленная борьбой девушка шарила свободной рукой по полу, надеясь найти хоть какой-то предмет, годный для защиты.
Нкваме совсем потерял голову, распиравшее его желание настолько овладело им, что он не заметил, как под острым лезвием ножа легко разошлась плотная ткань палатки.
В образовавшуюся брешь просунулась возмущенная физиономия Фрэнка. В несколько секунд тот по-кошачьи ловко влез в палатку и метнулся к насильнику. Со словами: «Ну уж нет, эту девушку ты не получишь, гаденыш!» — Фрэнк, прижав Нкваме коленом, обхватил его приподнятую голову и резко дернул в сторону. Раздался хруст сломанной шеи. Стащив насильника с Элис, он помог ей подняться и снова положил на койку тело подонка. Мертвый Нкваме был похож на спящего.
— Прости, детка, я немного задержался, — повинился Фрэнк и приложился к бутылке, выставленной на стол Нкваме.
От пережитого унижения Элис трясло, она едва сдерживала слезы.
— Что теперь делать, Фрэнк?
Приятель приложил палец к губам и тихо сказал:
— Соберись с силами, детка, скоро мы будем на свободе, положись на меня. Этот кошмар мне тоже не по душе. Ладно, — вдруг спохватился он, — пошли!
Заторопившийся Фрэнк схватил все еще не пришедшую в себя Элис за руку и потащил к проделанной в палатке дыре. Им повезло: вокруг было пусто, а часовой нес службу возле входа с противоположной стороны. Они направились к лесу, где на границе лагеря находилась яма, ставшая тюрьмой для Качалина.
Элис замедлила шаг и кивком показала приятелю на охранника, торчавшего возле ямы.
— Еще один! — чертыхнулся Фрэнк и огляделся, прикидывая, нет ли поблизости еще кого-то, кто мог помешать им осуществить задуманное. И снова им повезло — лагерь словно вымер в этот час. Лишь где-то поодаль, в глубине, сновали люди, но вряд ли их интересовало происходящее на отшибе.
Охранник запоздало вскинул автомат, но даже вскрикнуть не успел: Фрэнк вырубил его коротким взмахом ладони в испуганно вытянутую шею.
Антон лежал в углу, куда не проникали прямые солнечные лучи. Когда Элис и Фрэнк появились у обреза ямы, он даже не шевельнулся, хотя и заметил склонившиеся головы, тени от которых легли на дно.
— Энтони!..
«У меня начались галлюцинации», — подумал он, услышав голос Элис.
— Эй, приятель! — позвал Фрэнк и опустил вниз конец веревки, обнаруженной рядом. — Тебе не надоело прохлаждаться в этой помойке?
Вдвоем они помогли Антону выбраться наверх. Смотреть на него было страшно: синие кровоподтеки по всему телу проглядывали сквозь прорехи сопревшей одежды, болтающейся, как лохмотья нищего.
Элис бросилась к Антону, крепко обняла, засыпая вопросами:
— Ты в порядке? Ты цел? Ты можешь идти?
Он только согласно мотал головой, не в силах протолкнуть слова, застрявшие в горле сухой горбушкой.
— Не подумайте, что старина Фрэнк — последний зануда, — напомнил о себе старый вояка, — но мне кажется, нам лучше укрыться в лесу. Пока не поднялась тревога...
— Да, да, Фрэнк, мы идем! — отозвалась Элис.
Забравшись в заросли, они услышали шум приближающегося вертолета и поспешно попадали в густую траву, чтобы их не заметили сверху.
— Сван вернулся, — сказал Антон. — Придется подождать, пока он не уйдет. Продвинемся на север, нас не станут искать в той стороне. Потом повернем на запад к реке, я знаю короткий путь.
— Так и поступим, — поддержал Качалина Фрэнк. Он уже нагрузил на спину рюкзак и вооружился автоматом, который прятал в кустах, пока ходил на выручку Элис.
Легкий геликоптер качнулся раз-другой над площадкой и прилип к земле. Мотор заглох. Беглецы видели из своего убежища, как из кабины вылез потный полковник, а за ним последовал юркий маленький летчик. Сван вяло что-то ему сказал и отправился в центр лагеря, где возникло какое-то движение, послышались возбужденные голоса. Пилот остался возле машины. Вероятно, полковник вскоре собирался лететь еще куда-то.