-->

В Нью-Йорк за приключением

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В Нью-Йорк за приключением, Макалистер Энн-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
В Нью-Йорк за приключением
Название: В Нью-Йорк за приключением
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 221
Читать онлайн

В Нью-Йорк за приключением читать книгу онлайн

В Нью-Йорк за приключением - читать бесплатно онлайн , автор Макалистер Энн

Гибсон Уокер, известный фотограф, чьи работы печатают самые модные журналы Нью-Йорка, обещал сестре лишь одно: взять на лето в качестве помощницы Хлою Мэдсен из Айовы.

Но кто же знал, что ему придется обучать эту провинциалку не только профессиональным приемам…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
* * *

Она рассталась с Гибом несколько часов назад.

По крайней мере, так ей показалось.

Хортон затащил ее на танцплощадку. Все вокруг танцевали довольно сдержанно, и они поначалу тоже. Но затем он устроил настоящее представление в духе Джинджер Роджерс и Фреда Астера, к которому Хлоя была совершенно не готова. В итоге Хлоя продемонстрировала половине танцоров свое нижнее белье и так запыхалась, что ей пришлось срочно искать дамскую комнату, чтобы остыть и отдышаться.

Когда она вышла из туалета, Хортон, к ее облегчению, испарился, и Гиба тоже нигде не было.

Впрочем, она и не собиралась весь вечер виснуть на Гибе.

Хлоя знала, что ему это не нужно. Хватит и того, что он привел ее сюда, позволив ей вкусить «ночной жизни Нью-Йорка». И приобретенного «опыта» ей больше чем достаточно.

Теперь она стремилась уйти отсюда целой и невредимой. До сих пор ее изучение Нью-Йорка проходило довольно успешно, а мелкие трудности она умудрялась благополучно преодолевать.

Но сейчас Хлоя была далеко не так уверена в своих силах.

Здесь собралось слишком много людей, преследующих непонятные ей цели.

Ей было бы намного проще, останься она с Гибом, или с любым другим человеком, рядом с которым можно было бы просто постоять и осмотреться.

Первым делом она как можно дальше отошла от танцплощадки. Она не собиралась подвергать себя опасности нарваться на очередного «кавалера» вроде Хортона. К счастью, Хортон отобрал у нее бокал, прежде чем коктейль успел ударить ей в голову. Поэтому Хлоя направилась в бар и попросила у бармена газированной воды с сиропом.

– Конечно, крошка. – Он усмехнулся, подмигнул и, мгновение спустя, вручил ей стакан.

Хлоя поблагодарила и отошла подальше к стенке, чтобы меньше привлекать внимания.

В таком платье это было непросто. Несмотря на огромное количество моделей, явно стремящихся выставить себя напоказ, многие мужчины замечали Хлою… и проявляли интерес.

Мужчины, которых она не знала и знать не хотела, пытались запудрить ей мозги, зажать в углу и заглянуть в вырез платья.

Хлоя очень старалась не втягиваться в разговор и держаться от них на расстоянии вытянутой руки. Когда выяснялось, что она не модель, не модельер и не сотрудница какого-нибудь крупного агентства, они довольно быстро остывали, за исключением нескольких особенно настырных экземпляров. Один из них так даже предложил уехать с ним и, по его выражению, «продолжить дома».

– Нет уж, спасибо, – вежливо ответила Хлоя. А затем, благополучно увернувшись от его объятия, направилась к лестнице, ведущей на крышу. Пусть там и жарче, зато спокойнее, чем на этих безумных Гавайях.

На крыше гуляли еще несколько людей. Здесь было жарко и влажно, но это компенсировалось роскошной панорамой ночного города.

Хлоя глубоко вздохнула, наслаждаясь запахами озона, дизельного топлива и выхлопных газов. Она подошла к краю и поставила на перила стакан с газировкой.

– Прячешься?

Хлоя резко обернулась и увидела улыбающееся женское лицо. Женщина была низенькой, совершенно не скуластой, а ее слишком просторное платье с экзотическим цветочным узором напомнило Хлое любимую бабушкину ночнушку. Значит, не модель.

Женщина улыбнулась еще шире.

– Не поняла, к какой категории меня отнести? Не переживай. Я не из этой тусовки. Я Иззи, – сказала она и протянула Хлое руку.

Хлоя кивнула.

– Я Хлоя Мэдсен. Работаю у Гибсона Уокера. Эту прическу делала мне Сьерра.

– Она рассказывала о тебе. И о платье тоже. Очень симпатичное, по-моему. – Иззи с одобрением взглянула на Хлою. – Она предупредила, что тебе может понадобиться поддержка.

– Я здесь не в своей тарелке, – призналась Хлоя.

– Я тоже, – жизнерадостно откликнулась Иззи. – Но Финну очень нужно было прийти. Он тоже не в восторге от таких вечеринок. Но надо, значит надо. Сегодня он впервые встречается с модельером, который дал ему большой заказ. – Она взглянула на лестницу. – А, они уже закончили. Вон он идет.

Хлоя повернулась и увидела стройного, темноволосого, красивого мужчину, стоящего на верхней ступеньке и осматривающегося по сторонам. Увидев Иззи, он улыбнулся, заметно расслабился и направился к ней.

– Это мой муж, Финн. Финн, это Хлоя Мэдсен. Она работает у Гибсона.

Финн изогнул темную бровь.

– Ты девочка Гибсона?

– Сейчас, да, – ответила Хлоя. – Но только до конца лета. Я работаю вместе с его сестрой в Коллервиле.

Финн и Иззи удивленно переглянулись.

– В Коллервиле?

– Это штат Айова.

– Так Гибсон из Айовы? – спросила Иззи. – Мы и не знали. Одна наша подруга, Джози Флетчер, тоже из Айовы. Она живет в Дубуке.

– Это в часе езды от нас, – сказала Хлоя.

– Мы гостили у них в прошлом году, – продолжила Иззи. – Финн там работал, а остановились мы у Джози и Сэма.

Они с Финном принялись наперебой рассказывать о своем пребывании в Айове, об отличных друзьях Сэме и Джози Флетчерах, которые теперь живут в Нью-Йорке, но несколько раз в год обязательно ездят в Дубук.

– Мы были в восторге, – сказала Иззи. – Я бы вернулась туда хоть сейчас.

– Там отличная рыбалка, – согласился Финн. – Думаю, нам стоило бы купить там домик. Это отличное место для отдыха после всей этой возни с моделями. – Он усмехнулся.

– И девочкам понравилось, – добавила Иззи. Она рассказала Хлое о своих племянницах, Пэнси и Тэнси.

Хлоя удивленно моргнула, услышав такие странные имена. Финн пожал плечами.

– Моя сестра была большой чудачкой. Но девочки не в нее пошли, они очень уравновешенные. И им теперь приходится жить с такими именами.

Финн и Иззи завалили Хлою вопросами о ее родном городке, и она охотно рассказала им о Коллервиле.

– Ты не знал, что Гибсон из Айовы? – спросила Иззи у мужа.

– Мы с Гибом не разговариваем, – ответил Финн.

– Я однажды поболтала с ним, – призналась Иззи. – Но он об этом и не заикнулся. Вообще-то, он почти ничего о себе не рассказывает.

– Ты бы уже всю его подноготную раскопала, если бы смогла, – сказал Финн. – Иззи жутко любопытная.

– Иззи любит людей, – поправила его жена.

Хлоя влюбилась в них обоих. С ними приятно было поговорить. Сдержанность Финна сглаживалась мягким, добродушным юмором Иззи. За сегодняшний день это были первые встреченные ею люди, с которыми ей было легко.

Она расспросила супругов об их племянницах и о годовалом сыне.

– Его зовут Гордон, – сказала Иззи, – в честь моего дедушки, который меня растил. Но между собой мы называем его Рипом.

Финн принес еще выпить и придвинул стулья к перилам ограждения. Жара начала спадать. Легкий ветерок развевал волосы Хлои, швыряя пушистые пряди ей в лицо. Она отбросила их и оглянулась через плечо в сторону лестницы.

Там стоял Гиб.

Он, как и Финн некоторое время назад, напряженно осматривался по сторонам, словно разыскивая кого-то.

Кого же? – удивилась Хлоя.

А затем он направился прямиком к ней.

Она, с неожиданной для себя радостью, вскочила на ноги.

– Гиб!

Только сейчас он заметил ее спутников, и его лицо окаменело. Он вежливо поздоровался с Иззи, но на Финна взглянул как на врага.

– МакКоули, – Гиб кивнул в знак приветствия.

– Уокер, – отозвался Финн.

– Хочешь присесть? – Иззи жизнерадостно прервала затянувшееся молчание. – Финн найдет еще один стул.

Судя по выражению лица Финна, он вовсе не собирался идти за стулом, но это не имело никакого значения. Гиб покачал головой.

– Я пришел за Хлоей. – Он взял ее за руку и поволок за собой.

– Но…

– Сейчас же, – прошипел Гиб сквозь зубы, разворачивая Хлою лицом к лестнице.

Она оглянулась и помахала рукой Финну и Иззи.

– Надеюсь, мы еще встретимся.

– Конечно, – пообещала Иззи.

– Зачем такая срочность? – спросила Хлоя, когда Гиб тащил ее вниз по ступенькам.

– А ты не путайся с врагами, – ответил Гиб сквозь стиснутые зубы.

– С врагами? Это ты о Финне и Иззи МакКоули?

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название