Быстрый танец
Быстрый танец читать книгу онлайн
Корделия Силлитоу, подданная одного из небольших европейских государств, пересекает Атлантический океан и оказывается в Филадельфии. Она молода, красива, умна, и на нее возложена важная дипломатическая миссия, от успешного осуществления которой во многом зависит политическая обстановка в ее стране. В отеле Корделия знакомится с преуспевающим бизнесменом Александром Карпентером. Любовь между молодыми людьми вспыхивает внезапно и с такой силой, противостоять которой невозможно. Однако вскоре выясняется, что мистер Карпентер вовсе не тот человек, за которого себя выдает…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– А не погреться ли тебе у камина? – спросил Арчибальд у своей гостьи. – Любишь огонь?
Нашел, о чем спрашивать! Корделия безумно хотела посидеть, подремать рядом с пляшущими в каменных недрах язычками огня, и чтобы рядом были только Александр с Бенджамином. Но только не сегодня.
– Я собираюсь встать завтра пораньше, а вечерние беседы имеют свойство затягиваться на неопределенно долгое время.
Может быть, если она ляжет спать, он тоже успокоится и не будет приставать к ней? Ему ведь тоже надо отдохнуть.
– Рано, так рано. Пойду приготовлю тебе постель.
– Ты знаешь, как стелят постель? – удивилась Корделия.
– Почему бы и нет? В детства я был вполне самостоятельным мальчуганом, и все делал сам. Лучше бы этот вопрос адресовать тебе самой, леди Силлитоу!
Корделия фыркнула.
– Я, если хочешь знать, во дворце живу только с десяти лет. А до этого все по дому делала своими руками. Кстати, я и во дворце сама стелю себе постель, не разрешаю делать это Маргарите. Вот так-то!
– Какой такой Маргарите?
– Моей служанке, моей и маминой. Она протирает мебель, чистит ковры, гладит белье.
– Смотрю, у нас с тобой много общего, мы – самостоятельные люди и не пропадем в этом мире, – усмехнулся Арчибальд-Александр и стал подниматься по лестнице на второй этаж. – Следуй за мной, Корделия!
Он показал своей гостье очень милую комнату, вся мебель в которой была из светлого дерева, а кресла обиты светло-зеленым шелком. Шторы на окнах тоже были зеленоватого тона, как и покрывало на широкой массивной кровати.
Пол покрывал толстый ковер с рисунком, изображавшим индийского магараджу, восседавшего на слоне.
– Жди меня, – сказал мужчина и куда-то исчез.
Через несколько минут Арчибальд-Александр принес простыни, наволочки, одеяло и вместе с Корделией принялся стелить постель.
Несколько раз их руки соприкасались. От простыней буквально сыпались искры. Или от рук, кто знает?
– Осторожней! – вдруг воскликнул мужчина и выпустил простыню. Было видно, что движения причиняют ему боль.
– Пожалуйста, отойди в сторону, я сделаю все сама! – рассердилась девушка.
– Считаешь меня инвалидом? Ошибаешься! – Он одной рукой набросил на постель одеяло.
– Нет, но с момента ранения прошло всего три дня, поэтому тебе надо беречь себя. Ты вовсе не обязан работать по дому, демонстрируя мне, что все у тебя в порядке.
– А что же я должен делать?
– Отдыхать! Ты вовсе не супермен, каким иногда хочешь казаться. – Девушка выпалила эту фразу и осеклась, сообразив, что ляпнула глупость.
Арчибальд-Александр молча обошел кровать, взял здоровой рукой ладонь Корделии и прижал ее к своим губам.
– Ты очень добра ко мне, я чувствую это своим сердцем. Когда я рядом с тобой, в моей душе мир. Давно такого со мной не было, честное слово!
– В твоей душе мир и… ничего больше? – робко спросила девушка.
– Если бы я мог тебе все рассказать, – вздохнул он. – С одной стороны, в моей душе мир, с другой же…
Возникла пауза. Арчибальд-Александр наклонился и прижал свои губы к полураскрытому рту Корделии. И она вновь почувствовала, что ее неискушенность в поцелуях не отталкивает, а напротив, притягивает опытного в любовных ласках мужчину.
Вот его язык коснулся ее верхней губы…
А ее язык коснулся его зубов…
Корделия подняла свои тонкие руки и крепко обхватила широкие плечи Александра. Кажется, она издала тихий стон – такое это было наслаждение! И в то же время мука. Она сгорала от огня, бушующего во всем ее теле, и не знала, чем можно насытить это пламя.
Ноги подкашивались, голова кружилась. И все, что только чувствовала сейчас Корделия, это был стук собственного сердца, и прикосновения нежных ладоней к спине. Да, она растворялась в своем нежном, своем милом возлюбленном. Она желала его!
Неожиданно Арчибальд-Александр прекратил ласки, поднял голову и произнес:
– Не знаю, что принесет нам эта неделя. Но можешь не сомневаться – зла я тебе не причиню. Хочу, чтобы тебе сразу стало ясно, каждый шаг в этом доме ты делаешь по своему усмотрению и желанию. Мы так и не договорились, когда ты отправишься обратно, но сейчас мне лучше пойти в свою спальню.
Корделия была поражена выдержкой Александра Карпентера. Его мужество и благородство не уступали мужеству и благородству старых солдат, защищавших короля. Благодаря таким солдатам королевство обрело свободу и независимость.
Но вопрос ее присутствия здесь все еще требовал некоторых размышлений. Останется ли она наедине с Александром или не останется? Да или нет? Если да, то ей было понятно, чем это могло грозить. Конечно, она влюблена в этого человека, но знает ли его достаточно, чтобы…
Вдруг Александр Карпентер всегда так легко знакомится с женщинами и зазывает их к себе в гости? Что если она откроет ему свое сердце, а он, коварный соблазнитель, своего не отомкнет?
– Александр, скажи мне, – тут голос девушки предательски дрогнул, – у тебя были прежде серьезные отношения с женщинами?
Корделия всматривалась в лицо человека, ставшего за короткий срок таким родным и близким. Увы, сейчас оно мгновенно изменилось и выражало теперь только бесстрастное безразличие.
– Не хочу обсуждать это с тобой, Корделия. Да, у меня были серьезные отношения с женщинами. К нам – к тебе и ко мне – это не имеет никакого касательства.
– На мой взгляд, такой подход неверен, – возразила девушка. – Все, что произошло с тобой в прошлом, влияет на тебя сегодняшнего. Также и мое прошлое влияет на меня, нынешнюю. Я хочу знать о тебе больше. Разве не для этого ты зазвал меня в гости? Наверное, и тебе самому хотелось бы узнать некоторые подробности моей биографии?
Ответ его был скорым и неожиданным, удивившим и даже оскорбившим Корделию:
– Нет. Я пригласил тебя одну, чтобы мы с тобой поболтали, сходили на озеро, провели время в веселой компании детей и собаки.
– И только? – переспросила Корделия, понимая, что выдает себя.
– Да, и только… Если не упоминать того, что могло бы случиться между мужчиной и женщиной.
Неожиданно до Корделии дошло, зачем она здесь.
– Неужели ты пригласил меня для того, чтобы соблазнить, умело усыпив мою бдительность? – спросила она упавшим голосом.
В его глазах вспыхнул гневный огонь. Вспыхнул и пропал.
– С чего ты это взяла? Я же говорил, что не хочу причинять тебе никакого зла. И не собираюсь использовать тебя для собственных утех. Если бы мы занялись сексом, это произошло бы исключительно по нашему взаимному согласию. Соблазн здесь не при чем.
– Тогда мне понятно, – вздохнула Корделия. Его слова обескуражили ее.
Странно… Он хочет заниматься с ней сексом и при этом не хочет ее соблазнять?! Ему интересна ее компания, но он не намерен говорить о душе и сердце. Его устраивает обыкновенная пустая болтовня.
С лаем в комнату вбежал Бенджамин.
– Думаю, что пора пойти погулять с собакой, – сказал Александр. – Располагайся, как хочешь, и отдыхай.
Стена, которую воздвиг вокруг себя этот мужчина, стала еще выше и крепче. Нет, ей никогда не разгадать его души. Пожалуй, будет лучше, если она утром покинет этот дом. Работа по разрушению каменной стены отчуждения ей явно не под силу.
– До завтра, – вздохнув произнесла Корделия.
– До завтра…
Как только он покинул комнату, девушка закрыла дверь на щеколду. Что-то мистер Карпентер явно не договаривает. Может, его тайна носит глубоко личный характер и причиняет ему такую же боль, как и рана? Не исключено…
6
Когда на следующее утро Корделия, прекрасно выспавшись, спустилась по лестнице, хозяин дома уже сидел за широким кухонным столом с чашкой кофе в руках. У его ног, тявкая, вертелся Бенджамин, пытаясь догнать и поймать собственный хвост. Да какой там хвост у этого найденыша!