Нежные объятия осени
Нежные объятия осени читать книгу онлайн
Эллис Хок гордилась своей спокойной и размеренной жизнью и считала себя, истиной леди. Она не устраивала скандалов из-за разбитого местными озорниками окна, не ругала нерадивую прислугу, не закатывала истерики, получая неприятные известия… В общем, не совершала поступков, которые могли бы ее скомпрометировать. И так было бы и впредь, если бы на Эллис в один миг не свалилось тысяча и одно несчастье и ее идеальная репутация не оказалась под угрозой.
Впрочем, возможно, хорошая встряска пойдет на пользу чопорной мисс Хок?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— О! — произнесла Эллис пораженно. — Так ты, оказывается, никого не ждал?
— Вот сюрприз, да? — ехидно произнес он.
Эллис скрестила руки на груди.
— Хорошо, признаю, что я сглупила. С кем не бывает…
Джим развел руками.
— Неудивительно, ты и шестнадцать лет назад часто попадала в глупые ситуации.
— И всегда по твоей вине!
— Прошу прощения за это. — Он склонился в шутливом поклоне. — Наверное, я плохо на тебя влияю. Зря я купил этот дом. С тех пор как я здесь поселился, ты все хуже и хуже соображаешь. Или ты по уши влюблена в меня и поэтому потеряла способность ясно мыслить, или… Нет, других объяснений происходящему не существует.
— Я не люблю тебя, — сказала Эллис раздраженно.
— Чем докажешь? — Он сделал один короткий шаг по направлению к ней.
— Обязательно доказывать?
— Если хочешь, чтобы я тебе поверил, — обязательно. — Еще один шаг.
— Я встречаюсь с другим мужчиной.
— И что с того? Возможно, ты лишь нашла в нем временную замену мне. — Джим почти вплотную подошел к ней.
Интуиция подсказывала Эллис, что он собирается ее поцеловать. Пора бежать! — подумала Эллис, нервно теребя поясок халата.
— Так что насчет доказательств? — прошептал Джим, наклоняясь к ней.
— Я переспала с ним! — вдруг выкрикнула она.
Джим отшатнулся, словно она влепила ему пощечину. Он брезгливо скривил губы и недоверчиво произнес:
— Ты ведь сейчас пошутила?
— Нет. — Она покачала головой. — Мы занимались сексом полтора час назад. И мне понравилось. Я будто заново родилась. Впервые после расставания с тобой я чувствую себя счастливой.
— Замолчи! — не выдержал он.
— Извини? — удивленно произнесла Эллис.
Джим отвернулся, чтобы она не заметила боль в его глазах. Он был уверен, что Эллис легко прочтет в них все его чувства.
— Ох, Эллис… — с грустью произнес он. — Зря ты это сделала.
— Что именно? — повысила она голос. — Зря в кои-то веки поступила так, как мне хотелось? Зря завела роман с мужчиной, который мне действительно нравится? Зря перестала о тебе думать?
— Нет, конечно! — Джим повернулся к Эллис, положил ладони ей на плечи и рискнул заглянуть в ее глаза. — Мне очень жаль, что я предал тебя когда-то. Мне невыносимо стыдно за то, что я сделал, потому что мой поступок разрушил твою жизнь. Если бы я знал, к каким последствиям приведут мои эгоистичные действия, я бы ни за что от тебя не уехал. Эллис, я вовсе не осуждаю тебя за то, что ты… переспала с Оливером. Хотя мне неприятно думать об этом. Но раз ты считаешь, что он — мужчина твоей мечты, я лично сделаю все, чтобы ваши отношения не разрушились.
Она оттолкнула его, сердито фыркнув.
— Ты сильно опоздал с извинениями, Джим. Не думай, что я прощу тебя. Надеюсь, ты расстроен? Впрочем, мне вовсе нет дела до того, что ты чувствуешь. Что касается моих отношений с Оливером… Ты действительно считаешь, что я позволю тебе вмешиваться в них? Тоже мне рыцарь на белом коне! Я сделаю все, чтобы вы были вместе, — передразнила она его. — Ах как благородно!
Джим неожиданно рассмеялся.
— Все, сдаюсь! Я не знаю, как с тобой разговаривать, чтобы ты не разозлилась. Прошу ли я прощения, язвлю ли — ты всегда реагируешь одинаково. А именно: шипишь и выпускаешь когти.
— Ты сам в этом виноват.
— Да-да, я виноват абсолютно во всех твоих бедах, — согласился он, закатывая глаза. — Если тебе непременно нужно кого-то обвинить, лишь бы оправдать собственные неудачи, пусть это буду я. Не стесняйся, ори на меня, шпыняй меня, кляни меня на чем свет стоит. Я потерплю.
Эллис долго смотрела на него, скрестив руки на груди и плотно сжав губы. Она тысячу раз пожалела, что пришла в его дом. В сущности, ей не стоило даже заговаривать с Джимом, когда он появился в Смолбридже. Их общение не могло привести ни к чему хорошему. Если бы Эллис задумалась об этом неделей раньше, то уехала бы за тридевять земель и осталась там жить.
— Спокойной ночи, — наконец произнесла она и вышла из комнаты.
Джим остался в своей спальне. В глубине души он тоже жалел, что позволил чувствам взять верх над разумом — эмоции мешали ему строить планы на будущее без оглядки на прошлое. Однако в отличие от Эллис Джим был рад, что остался в Смолбридже.
9
Фиона въехала в свой отремонтированный дом в полдень. Все соседи собрались поздравить ее и Джеймса с возвращением. Эллис тоже вышла поприветствовать чету Гришем, но быстро ушла, потому что не могла без осуждения смотреть на Фиону. Та же вела себя так, словно не было никакого инцидента в гостинице. Эта женщина обладала удивительной и очень удобной способностью начисто забывать собственные грехи.
Мне придется общаться с ней и тоже делать вид, будто между нами не пробежала черная кошка, размышляла Эллис. Попробую уже сейчас свыкнуться с этой мыслью.
На вечеринку она надела бордовое бархатное платье с длинным рукавом и туфли-лодочки. Эллис долго стояла у зеркала, несколько раз меняя прическу, и наконец уложила волосы волнами в стиле, модном в шестидесятые годы. Накрасив губы ярко-красной помадой, а веки — бежевыми тенями, она взглянула на себя в зеркало и осталась довольной результатом. Эллис и без декоративной косметики выглядела отлично, но сейчас превратилась в настоящую красотку.
Выйдя из комнаты, она прошла в спальню Анжелы и ахнула, увидев, что племянница самозабвенно целуется с высоким брюнетом.
— Это еще что такое?! — воскликнула Эллис.
Анжела и ее приятель в мгновение ока оказались в разных углах комнаты.
— Мисс Хок… — сконфуженно пробормотал парень, вытирая ярко-розовую помаду, оставшуюся на его губах.
— Алистер! — строго произнесла Эллис. — Я думала, что твоя мать научила тебя приличиям! Кажется, я ошибалась. Представляю, как огорчится Тереза, когда узнает, что ее сын дурно воспитан!
— Мы просто целовались! — вступилась за него Анжела. — При чем тут воспитание?
— А при том, — Эллис перевела на нее полный негодования взгляд, — что он должен понимать, как можно и как нельзя себя вести в чужом доме.
— Избавь его от нотаций! — разозлилась Анжела. — Ты тоже не святая. Нечего других учить хорошим манерам.
— Что-что?!
— Скажу прямо: я знаю, что ты делала прошлым вечером в гостиной.
Эллис не нашлась, что ответить на это заявление. С Анжелой шутки были плохи. Девчонка знала, как себя защитить.
— Чтобы я больше этого не видела! — только и сказала Эллис, обращаясь к Алистеру.
— Да, мисс Хок, — послушно произнес он и переглянулся с Анжелой.
— Жду вас внизу, — проворчала Эллис и поспешила ретироваться.
К счастью, в дверь уже звонил Оливер, так что даже Анжела сделала вид, что не считает стремительный уход тетки бегством.
— Ты прекрасна! — сказал Оливер, входя в дом и вручая Эллис традиционный букет роз. — Как же мне повезло, что самая красивая на свете женщина обратила внимание именно на меня!
— Ты мне льстишь, — смущенно произнесла Эллис.
— Напротив, я слишком скромен в комплиментах. А все потому, что не могу выразить словами, что именно испытываю к тебе.
Она поцеловала его в губы в знак благодарности. Он порывисто обнял ее и прижал к себе. Если бы Эллис не услышала за своей спиной шаги Анжелы и Алистера, то непременно предложила бы Оливеру задержаться немного в доме, а точнее в спальне.
— Я не спущу с тебя глаз, — шепнула Эллис племяннице, когда они выходили из дома.
— Может, принести веревку? Привяжешь меня к себе, чтобы было удобнее. А еще лучше — поводок со строгим ошейником. Тогда я точно всегда буду в твоем поле зрения и даже не тявкну, если тебе не понравится, как я себя веду.
— О чем вы? — спросил Оливер, глядя вслед Анжеле, которая, вцепившись в руку Алистера, потащила его через дорогу к дому Фионы, чтобы поскорее оказаться подальше от тетки.
— Мне не нравится, что у нее появился взрослый друг, — сказала Эллис, хмурясь. — Она еще ребенок.
— Ты же ей не мать. Твое дело сторона.
