Волшебный рассвет
Волшебный рассвет читать книгу онлайн
Эвелин мечтает стать актрисой, а родной дядя просит ее поработать администратором в принадлежащем ему отеле. Она не в силах отказать. Но как быть со взрывным темпераментом и острым языком? Естественно, первый же недовольный постоялец, весьма привлекательный внешне Ричард Барнс, вызывает в ней бурю раздражения. И маленькое недоразумение грозит вылиться в грандиозный скандал, но… Но неожиданно молодые люди понимают, что сама судьба свела их столь странным образом, чтобы зародить в сердцах любовь.
Как же теперь им забыть обо всех обидах, что они успели нанести друг другу?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да, действительно жаль их… — протянул Ричард задумчиво. — Хорошие люди. Я, например, со своей матерью в последнее время почти не общаюсь. А отец… — Он сглотнул, помолчал и продолжил сдавленным голосом: — Мой отец умер полтора года назад. Погиб в автокатастрофе. Все произошло до безумия нелепо и страшно.
Он не увидел, скорее почувствовал, как напряглась Эвелин, услышав его слова. Какое-то время она сидела не дыша и смотрела на него широко раскрытыми глазами. Ричард уставился на какую-то видимую лишь ему точку в пространстве, боясь выражением своих глаз напугать девушку.
О своей жизни в последнее время он не рассказывал ни единой живой душе. Не хотел наткнуться на непонимание, да и обременять людей печальной историей не желал. С Эвелин же его неожиданно потянуло на откровенность.
— Почему же ты почти не общаешься с мамой? — осторожно спросила она. — Наверняка ей тяжело.
Ричард хмыкнул, вспоминая, с каким жаром мать спорила с Сильвией о том, что кому достанется из имущества отца, уже через несколько дней после похорон.
— Не думаю.
Эвелин не стала задавать других вопросов. Дождалась, когда Ричард пояснит свои слова сам.
— У меня ведь тоже есть старшая сестра, — произнес он спустя некоторое время каким-то чужим, глухим голосом. — Сильвия. Ее я вообще не желаю больше знать. Когда папа умер, она тут же помчалась к нотариусу за завещанием. Можешь себе представить?
Он прищурился, стараясь скрыть выражение своих глаз, и пристально посмотрел на Эвелин. Та ничего не ответила, но Ричард по одному ее виду понял, что она потрясена услышанным.
— Если бы ты только знала, какая заварилась каша, — продолжил он, пытаясь не давать волю чувствам, — когда выяснилось, что основную часть своего имущества отец завещал мне. Сильвию этот факт привел в бешенство. Она затеяла скандал, к которому с превеликим удовольствием присоединились все наши многочисленные тетушки и дядюшки, которые, как оказалось, тоже рассчитывали на кусок папиного наследства. Мама играла в раздувании этой войны далеко не последнюю роль. Несколько раз пыталась втянуть в нее и меня, но у нее ничего не вышло.
Он сцепил пальцы в замок, заставляя себя успокоиться.
Эвелин по-прежнему смотрела на него широко распахнутыми глазами и не произносила ни слова.
— Никогда не думал, что мой близкие настолько мелочны и ничтожны, — сказал Ричард тихо. — Мне казалось, все эти истории о скандальном дележе наследства выдумки авторов глупых сериалов и дамских романчиков.
Он замолчал, поджав губы.
— Чем же все закончилось? — с той же, что и несколько минут назад, осторожностью спросила Эвелин.
Ричард сокрушенно вздохнул.
— Понятия не имею. Когда дело дошло до угроз обратиться в суд, я официально отказался от всего, что мне завещал отец, уволился из «Окленд трибьюн» и переехал в Сан-Франциско. Моя подруга меня бросила — не пожелала ехать со мной. Наверное, к лучшему.
Он неожиданно для самого себя рассмеялся резким, неприятным смехом.
— Такая вот история. Теперь я живу в Сан-Франциско, вдали от этих склочников, и очень рад, что больше никого из них не вижу и не слышу… А если честно, ничему я не рад. Все пытаюсь понять, как же так вышло, почему в жизни столько несправедливости. И не могу…
Ему вдруг стало ужасно стыдно за то, что вылил на свою новую «светлую» знакомую всю эту грязь, никак не желавшую оставить его в покое. И захотелось тут же как-нибудь исправить досадную ошибку. Он напрягся, прикидывая, что бы такое оптимистичное добавить к своему мрачному рассказу, и в этот момент теплая ладонь Эвелин мягко легла на его руку.
— Ты сильно мучаешься, — произнесла она исполненным сострадания голосом. — Теперь я, кажется, все поняла…
Ее сердечный порыв и стремление помочь настолько растрогали Ричарда, что он наклонил голову и прижался губами к ее небольшой узкой руке.
— Прости, Малыш. Я не должен был рассказывать тебе о своих бедах…
Эвелин нежно провела пальцами по его щеке, на которой уже появилась щетина.
— Эй, — ласково сказала она, — мы уже не на вечеринке. Можешь называть меня даже не Эви, а, как обычно, Эвелин.
— Нет, — прошептал Ричард, утыкаясь лицом в ее теплую ладонь. — Для меня ты Малыш.
Он почувствовал вдруг, что эта девушка бесконечно дорога ему и что воспоминание о сегодняшней ночи, обо всей этой поездке никогда не сотрется из его памяти, будет согревать душу до самой старости, до гробовой доски.
— Теперь я все понимаю, — повторила Эвелин задумчиво.
Ричард поднял голову, трепетно сжимая ее руку в своей.
— Что понимаешь?
— Почему в первый момент ты показался мне настолько хмурым, сумрачным, — ответила Эвелин, словно разговаривая с собой. — Но, несмотря на это и на наши скандалы, я все же почувствовала в тебе нечто особенное…
Она замолчала. Ее слова отозвались в душе Ричарда оглушительным взрывом эмоций. В первые несколько мгновений он не то что говорить, даже соображать толком не мог.
— Признаться честно, я рада, что мы познакомились, — добавила Эвелин тихо и так, будто заглядывала внутрь себя и читала книгу своей души.
Ричард крепче сжал ее руку.
— Малыш… — Им овладело страстное желание осыпать ее водопадом самых ласковых на свете слов, поблагодарить за все, что она невольно сделала для него, признаться в чувствах, которым он сам еще не знал названия.
Эвелин как будто не заметила, что с ним творится. Или слишком растерялась, потому и поспешила сменить тему:
— А насчет родственников… Знаешь, мне кажется, не стоит настолько серьезно на них обижаться. Если ты простишь им все прегрешения, тебе самому станет легче.
— Об этом и речи не может идти, — ответил Ричард, вновь становясь угрюмым и непримиримым.
— Подожди, выслушай меня, — попросила Эвелин. — Ты ведь отказываешься от людей, в жилах которых течет такая же, как и у тебя, кровь. Они ошиблись, запутались, но все мы совершаем оплошности, абсолютно все. — Она облизнула губы, очевидно сильно волнуясь. — Я, например, буквально на днях задумалась о собственной жизни и пришла к выводу, что с удовольствием вернулась бы в сотню моментов прошлого и поступила бы совсем не так, как поступила тогда. Кто знает, может, твои родственники уже сами осознали свои ошибки?
Ричард долго смотрел на нее не моргая. Потом, повинуясь какому-то мощному движению души, взял обе ее руки, поднес к губам и нежно поцеловал.
— Спасибо тебе… Ты не представляешь, как сильно мне помогла, — прошептал он, задыхаясь от наплыва чувств.
Она и впрямь ему помогла. Указала единственно верный путь.
Он полтора года ломал голову над загадкой этого неприглядного семейного скандала, а отгадка оказалась до смешного простой. Его родственники всего-навсего совершили серьезную ошибку, ему следовало простить их и принять такими, какие они есть.
Как только вернусь домой, сразу позвоню Сильвии, решил Ричард, испытывая пьянящее облегчение, которого ждал так долго, о котором мечтал. Пусть знает, что я прощаю ее и готов возобновить отношения. Она ведь моя сестра. Одна из самых близких мне на свете людей…
— Тебе всего двадцать лет, Малыш, — горячо прошептал он, глядя на Эвелин, как на какое-то чудо.
— И? — непонимающе спросила она.
— Двадцатилетние девочки не бывают такими мудрыми.
Эвелин негромко засмеялась.
— Я вовсе не мудрая, а взбалмошная и вредная. Иногда такое могу выкинуть! — Она закатила глаза, показывая, что способна на разные безумства. — Это со мной в последнее время творится что-то странное. Сама не понимаю, что именно: либо я становлюсь взрослее, либо заболела. А может…
Окончить фразу ей не удалось. Уже не понимая, что делает, Ричард привлек ее к себе и принялся жадно целовать. Эвелин с готовностью ответила на его порыв, как будто только этого и ждала весь вечер, ради этого и уговорила пойти его с ней на вечеринку…
Прошло, наверное, полчаса, а может, гораздо больше. Ричарду показалось — целая жизнь. Он вообще лишился способности мыслить: не мог вспомнить, ни какой сегодня день, ни что привело их двоих в этот дивный парк.