Двойной риск
Двойной риск читать книгу онлайн
Красавица Мэдди Брукс после пожара в своей ветеринарной лечебнице вынуждена снять комнату на ранчо заядлого холостяка Трэя Уокера. Они заключают договор, что их отношения будут чисто деловыми. Но природа берет свое.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Д-днем рождения? — повторила она, опешив. Этот день совершенно вылетел у нее из головы.
Она не готовила вечеринки, тем более не ожидала сюрприза. Оглядевшись, она увидела друзей, которые поздравляли ее и желали счастья. Кругом в комнате висели разноцветные шарики и бумажные гирлянды.
Кэролайн подошла первой.
— Поздравляю, дорогая! — И они крепко обнялись.
— Я и представить не могла, — пробормотала Мэдди, вытирая слезы. — Все это… просто великолепно.
Маленькая Аннабель прижалась к ее ногам. Мэдди наклонилась, чтобы обнять и ее.
— Так мы порадовали тебя? — спросила малышка.
— О, да, вы с мамой проделали огромную работу.
— Я помогала маме украшать дом.
— Молодец, родная. Все так здорово.
Мэдди оглядела гостей, на этот раз уделив внимание каждому. Джек занял место рядом с отцом, дядей Монти. Глаза мужчин искрились весельем. Кит со своей женой стояли рядом с ними, потом Британи и Пол, и еще с полдюжины самых близких знакомых и друзей Мэдди, чьих животных она лечила. Даже Дарла была здесь, а рядом с ней стоял…
— Ник! — Мэдди подалась ему навстречу.
Они обнялись как старые знакомые. Удивительно, что он приехал сюда из-за ее дня рождения. Она и не думала, что они вот так встретятся.
— Поверить не могу, что ты здесь! Я так рада!
— Я тоже, — и Ник поцеловал ее в щеку. — С днем рождения.
Полная счастья Мэдди разговаривала с гостями и набирала на тарелку вкусные угощения.
Кэролайн суетилась на кухне и обслуживала гостей. А Мэдди чувствовала себя королевой на балу. Все было здесь превосходно, кроме…
Мэдди уже десятый раз посмотрела на дверь.
— Он должен прийти, — вполголоса заверил ее Джек.
Замерев, Мэдди решила, что Джек прочитал ее мысли, и задрожала.
— О, ну я … Я просто думала…
— Он знает об этой вечеринке. И не сказал, что не придет.
Мэдди кивнула. Она не могла понять, почему ее так волновало, что Трэя здесь нет. И почему с таким странным постоянством ее голова поворачивалась к двери? Ведь и без него здесь было так много замечательных людей.
Вот, например, Ник. Вскоре она, возможно, будет с ним работать в Денвере.
— Ребята, не клевать носом, — заявил Джек. — Настало время для сладкого, — он взял Мэдди за руку и повел в столовую. Тут девушке пришлось забыть обо всем, в том числе и о Трэе. Так было весело.
— Это был чудесный вечер, — сказала Мэдди, вздохнув, когда два часа спустя они с Джеком вышли из машины у ранчо «Две надежды».
— Я рад, что провел с тобой время.
— Я тоже, — она посмотрела в глаза Джека. — Ты хороший друг, Джек Уокер. Даже несмотря на то, что ты завлек меня обманом.
Джек рассмеялся.
— Знаешь, мне и самому не понравился такой способ. Вообще-то, мы хотели поручить это Трэю…
Мэдди выпрямилась и уставилась на него.
— Трэю? Так это он должен был меня доставить?
— А… ну… да брось, Мэдди. Иногда мой кузен такой болван.
Мэдди зажмурилась.
— Да ладно, все о'кей, Джек.
— Ничего не ладно. Ты ведь сходишь с ума по Трэю, как будто я не вижу. А он чертов глупец, Мэдди. И на самом деле… ты нужна ему.
Мэдди взглянула в сторону дома. Там горел свет.
— Я знаю, знаю, — именно поэтому ей было так больно. Она боялась, что Трэй остался дома сегодня только из-за нее.
— Не порти себе день рождения.
— Будь уверен, не стану. В любом случае я уже приняла правильное решение.
Мэдди наклонилась и поцеловала Джека в щеку.
— Спасибо за то, что оказался таким хорошим другом.
Джек улыбнулся.
— Обращайся в любое время.
Он передал ей коробку с подарками.
— Хочешь, помогу донести?
Мэдди покачала головой.
— Нет, спасибо. Сама.
И Мэдди зашла в дом уже с новым намерением. Она знает, что надо делать.
Полчаса спустя Мэдди смело шагнула к двери спальни Трэя. В руках она держала маленькую белую коробочку. На карточке была надпись: «С днем рождения, Мэдди. С любовью, Трэй».
Когда она увидела эту коробочку у себя на кровати, ее глаза затуманились слезами. А рядом лежал огромный букет полевых цветов. Она видела их на лугах каждый день, но никогда не замечала, какие они нежные и красивые, какой у них сладкий аромат.
А когда она открыла коробочку, то слезы потекли уже сами собой. В коробочке лежал браслет, идеальная пара к ее ожерелью. Браслет был сделан просто идеально.
Мэдди до сих пор не получала такого продуманного и нужного подарка.
— О Трэй, — прошептала она, стоя у его двери. Сердце сильно билось.
Наконец она решила постучать. Ее рука дрожала.
— Трэй, это Мэдди.
Дверь открылась через пару секунд. На нем были джинсы и больше ничего. Дыхание Мэдди на мгновение прервалось: такими широкими показались ей его плечи. Все ее мысли сразу наполнились этим мужчиной. Воспоминания подсовывали ей образы любви, которые были столь реальными, что даже страшно.
— Можно войти? — спросила она, и Трэй открыл дверь пошире.
Она шагнула в комнату и заглянула ему в глаза.
— Я… хотела сказать, что решила уехать в Денвер.
Трэй тяжело вздохнул и кивнул.
— Я понял.
В его глазах не было ни вопроса, ни сожаления, лишь одна решимость. Он не спросил ее о причинах и не желал ни убеждать ее, ни разубеждать. Этот вечер не для того. И спальня Трэя не место для разговоров.
— Я лишь хотела поблагодарить за это, — она открыла коробочку и вынула браслет. — Для меня это большая радость. И весь вечер для меня сюрприз, — поделилась она. — Но это… самый дорогой подарок, какой может быть. Я очень ценю твои усилия. Поможешь мне его надеть? — спросила она.
Своими сильными руками он прикоснулся к ее запястью. Девушка вздрогнула. Кажется, этой ночью она будет не в состоянии уйти из его комнаты. Не сможет спать в этом доме, зная, что Трэй находится в паре шагов от нее.
— Готово, — сказал он, держа ее за руку и поворачивая браслет, чтобы лучше рассмотреть его. — Подходит просто замечательно.
Мэдди улыбнулась прямо ему в глаза.
— Идеальная пара.
— Ювелир использовал тот набросок, который я сделал с твоего ожерелья. У него отлично получилось, надо сказать.
Мэдди коснулась рукой щеки Трэя.
— Ради меня? Ты сделал это ради меня?
Он пожал плечом, словно это было раз плюнуть для него.
— Ты еще и не того заслуживаешь.
Глядя ему в глаза, она точно могла сказать, что он говорит искренне.
Пряча слезы, Мэдди выговорила:
— Это самый лучший подарок, который я получала. Но это не все. Я очень жадная женщина. Я хочу большего, Трэй.
Мэдди расстегнула молнию на платье. Не сводя взгляда с его лица, она шагнула к Трэю. Девушка стояла перед ним в своих плетеных босоножках и сводящем с ума нижнем белье.
— Я хочу получить еще один подарок — прощальный. Еще одну ночь с тобой, Трэй Уокер.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Итак, она решилась. Решилась уехать. Может ли он отказать ей в такой малости, как эта ночь? Может ли он сам себе в этом отказать? Ведь она уедет. Завтра. Так пусть эта ночь будет.
— Ты прекрасна, Мэдди. И даже без этих соблазнительных штук.
Мэдди недоверчиво уставилась на него.
— Без?
Трэй улыбнулся и подхватил ее на руки, прижав к себе изо всех сил. Теперь она — его. Пусть на ночь.
— На этот раз — без. Конечно, они красивы, — и он стал играть с бретелькой ее лифчика. — Именно в этом ты была на вечеринке?
Мэдди поднялась на цыпочки и нежно поцеловала его.
— Нет. Я надела позже. Для тебя.
— Боже, Мэдди. Ты меня просто убьешь.
Он склонился и поцеловал ее. Этот поцелуй вовсе не был нежным, он сводил с ума своей страстностью.
Не говоря ни слова, Трэй поднял ее и отнес на кровать.
— Как долго я мечтал заняться с тобой любовью здесь, — прошептал он.
— Я была всего лишь в паре шагов от тебя по коридору, — шепнула она.