А что мы будем делать потом?
А что мы будем делать потом? читать книгу онлайн
Кэрол Бартлетт — египтолог, отчаявшись найти работу по специальности, согласна заняться любым достойным делом, но все ее усилия тщетны. Наконец с помощью подруги ей удается устроиться секретарем сразу в два места: утром она работает со сногсшибательным красавцем-актером Клодом Бэрримором, а после обеда — у профессора математики Кеннета Ломбарда. Оба они — и избалованный женским вниманием артист, и сдержанный математик — не устояли перед очарованием девушки. Оказавшись меж двух огней, Кэрол не сразу решила, кому отдать свое сердце…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вы слишком поздно об этом вспомнили! — рявкнул он и вышел из квартиры, с шумом захлопнув за собой дверь.
Кэрол побледнела.
— Мистер Бэрримор, вам не стоило утруждать себя и приезжать ко мне. У меня все нормально — сорняк так просто не затопчешь.
— Нельзя покидать человека в таком положении, — вид у Бэрримора был совершенно разбитый. Он наклонился и взял в свои ладони руки Кэрол. — Я все еще охвачен ужасом. Сегодня в театре совсем не мог сосредоточиться. Как я посмел так поступить с вами, Кэрол? Нет, я неисправим — постоянно подвергаю и себя, и других всяческим опасностям.
— Но вы же не могли знать, что погода испортится так неожиданно, — попыталась Кэрол оправдать Бэрримора.
Клод негодующе посмотрел на девушку.
— Любой яхтсмен должен знать подобные вещи как свои пять пальцев. Погода на море может измениться в считанные секунды.
— Но вы же не яхтсмен, — мягко напомнила ему Кэрол. Клод смутился.
— Да, вы правы. Но, чтобы это понять, необязательно быть знатоком парусного спорта, — он замолчал, озабоченно посмотрел на Кэрол, потом сел на стул и громогласно объявил: — Я останусь здесь и позабочусь, чтобы вы провели ночь спокойно.
— О, нет, — решительно воспротивилась Кэрол, рассмеявшись. — Мистер Бэрримор, этим вы не доставите мне никакой радости. Мне нужен покой и больше ничего. Поезжайте домой, вам тоже требуется поспать.
— Я готов пожертвовать своим отдыхом ради вас, — высокопарно заявил Бэрримор.
Кэрол горестно вздохнула.
— Мне это не нравится. Как прикажете вас понимать?
Клод посмотрел на девушку странным взглядом.
— Я сам понял это совсем недавно, но очень рад своему открытию и надеюсь, что еще не поздно сообщить об этом вам: «Я вас люблю».
Ах, как она устала от него! Теперь, чего доброго, последует предложение выйти замуж…
Между тем Бэрримор взял Кэрол за руки.
— Я понимаю, что не должен этого говорить — еще слишком рано, но я все же решусь — выходите за меня замуж, Кэрол.
— Надеюсь, не сегодня вечером, — она осторожно освободила руки. — Мистер Бэрримор, сейчас же поезжайте домой. Давайте пожелаем друг другу спокойной ночи и разойдемся. У нас будет время все обсудить. Сегодня мои нервы не в самом лучшем состоянии. Боюсь наговорить вам такого, о чем потом буду сожалеть.
— Отдыхайте, Кэрол. Завтра утром вы свободны. Вам надо прийти в себя после такого потрясения.
Оставшись одна, Кэрол вздохнула с огромным облегчением. Она тихо рассмеялась. Выслушать предложение от Клода Бэрримора! Ее он тоже записал в невесты! Какой немыслимый абсурд… Вообще в последнее время с ней происходят очень странные вещи…
В дверь позвонили. Если это Клод, то она просто упадет в обморок. Однако это был не Клод, а ближайшая подруга Вайолет. Ее почти не было видно за громадным букетом цветов.
— Мои сердечные поздравления! — Вайолет ворвалась в квартирку Кэрол, словно ураган, и крепко обняла подругу. — Вообще-то я хотела прийти пораньше, но не получилось.
— С чем ты меня поздравляешь? — ошарашенно спросила Кэрол. — С тем, что я избежала страшной гибели в море?
Вайолет задумчиво посмотрела на Кэрол.
— Ты все еще не в своей тарелке, да? А его здесь нет? Я видела, как он выходил из подъезда. Как он красив, Кэрол! Как ты ухитрилась подцепить такого мужчину? Если бы я знала, что так легко поймать на крючок Клода Бэрримора, то, пожалуй, сама нанялась бы к нему в секретари.
— О чем ты, собственно, говоришь? — спросила сбитая с толку Кэрол.
— О твоей помолвке с Клодом Бэрримором, дорогуша. Все только о ней и говорят. В пятницу Клод дал интервью на эту тему, а в субботу его напечатали все газеты: «Клод Бэрримор обручился со своей секретаршей!» Что это ты скривилась, как от кислого?
— Ах, лучше бы я утонула в Гудзоне, — простонала Кэрол и упала в кресло. Внезапно ее охватил гнев. — Так вот почему он так хотел затащить меня на яхту. Он не желал, чтобы я раньше времени узнала об его интригах. Он собирался все сказать мне сам, но не успел — разразился шторм, и Клод едва не отправил нас обоих кормить раков на дно залива. С каким бы удовольствием я его сейчас убила! Он решил, что ему пора объявить о помолвке — причем неважно с кем, с Кэтрин Пичем или с Кэрол Бартлетт. Главное — реклама и паблисити!
Вайолет была потрясена.
— Значит, это неправда и никакой помолвки не было?
— Ее не было и никогда не будет! — Кэрол порывисто вскочила и босиком начала стремительно расхаживать по комнате взад и вперед. — Интересно, когда эта блестящая мысль пришла ему в голову? В пятницу вечером он сказал мне, что ужасно одинок. Ха! Он — и ужасно одинок! Недаром Пичем отказалась выйти за него замуж. Клод Бэрримор относится к тем мужчинам, которых постоянно приходится делить с другими женщинами. И он еще осмеливается утверждать, что обручился со мной…
Кэрол внезапно замолчала, сраженная неожиданной догадкой.
Вайолет скептически посмотрела на подругу.
— Что это с тобой? Ты вспомнила, что с помолвкой все в порядке? Может быть, в пылу страсти ты забыла о предложении?
В ответ Кэрол только прикусила губу.
— Этот бред был напечатан во всех газетах? — со страхом спросила она.
— Во всех утренних. В дневных выпусках уже ничего не было. Утром помолвка стала сенсацией, даем она уже никого не интересовала.
— Так, так, в утренних… — тихо пробормотала Кэрол. Глаза ее наполнились слезами, руки сжались в кулаки. — Но он тоже мог все это прочитать и поверить, что я обручена с Клодом Бэрримором, и тогда… О, Боже, это невыносимо!
— О чем ты говоришь, Кэрол?
— Ни о чем, а о ком. Я говорю о Кеннете Ломбарде, о человеке, которого я действительно люблю и за которого по первому его зову готова выйти замуж.
— Я абсолютно ничего не понимаю, — в изумлении проговорила Вайолет. — Но если ты не помолвлена, то я заберу цветы назад, а то приперлась к тебе с букетом как последняя дура.
Кэрол решилась.
— Он плохо меня знает. Надо же, затащил меня к себе на яхту, чтобы скрыть свое смехотворное интервью, и чуть не утопил, а потом возымел наглость явиться ко мне домой и делать предложение. Ну, почему я давно не сказала этому человеку, что не люблю его, и не выяснила с ним отношения?
— Наверно, потому, что тебе была нужна работа у Клода Бэрримора — такими деньгами не бросаются, — коротко заметила Вайолет.
— Никакие деньги не стоят того удовольствия, с которым я сейчас врежу Бэрримору по первое число, — в бешенстве воскликнула Кэрол и начала одеваться.
Вайолет с интересом взглянула на подругу.
— Что это ты собралась делать на ночь глядя?
— Сейчас я поеду к Бэрримору и все ему скажу — пусть помучается!
Вайолет не скрывала своей радости.
— Наконец-то ты научилась действовать! Отлично, а я пока посижу, подожду тебя здесь. Смотри только, не застрянь у него на ночь, Кэрол.
Кэрол метнула в подругу испепеляющий взгляд.
— Плохо же ты меня знаешь, Вайолет.
Едва Кэрол закрыла за собой дверь, как раздался телефонный звонок. Вайолет сняла трубку и представилась.
— Могу я поговорить с мисс Бартлетт? — спросил мужской голос.
— Я очень сожалею, но она сейчас у своего жениха, — язвительно ответила Вайолет.
На другом конце провода повисло тягостное молчание.
9
Прошло два дня. Клод Бэрримор в одиночестве сидел за накрытым к завтраку столом. На часах — четверть девятого. Подождав пару минут, Клод позвал экономку.
— Миссис Вандемус, мисс Бартлетт не давала о себе знать?
— Она была здесь позавчера вечером, — сообщила седовласая старушка, но, не застав вас, оставила записку.
— А где Кэрол сейчас? — озадаченно спросил Клод.
— Не имею ни малейшего представления, — искренне ответила Стелла. — Вот записка.
С этими словами она положила на стол узкий конверт. Несколько секунд Бэрримор опасливо смотрел на письмо, явно не ожидая от него ничего хорошего.
Наконец он распечатал конверт.