Поцелуи при луне
Поцелуи при луне читать книгу онлайн
Брайан Кардиган, хладнокровный и безжалостный бизнесмен, появляется в жизни Пэтти в самое трудное для нее время — дельфиний цирк, которому она отдавала все силы, на грани разорения. Брайан и слышать не желает ни о какой отсрочке долга, и Пэтти начинает ненавидеть его, ненавидеть страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Пэтти. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Разумеется, дорогая! Все, что окажется в моих силах. Ведь ты знаешь, как я к тебе отношусь.
Пэтти понравились эти слова, но в то же время она прекрасно осознавала, что радушие Рэнди показное, а сам жест не имеет никакого значения. Порт-Смит городок небольшой, и многим здесь была известна железная хватка Рэнди Брэдсона. Уж если что к нему попало, он наизнанку вывернется, но своего не упустит.
— Конечно, знаю, — произнесла Пэтти, стараясь сохранить хотя бы внешнее спокойствие.
На самом деле внутри у нее все кипело от негодования.
Все знакомые если не спешили на помощь, то во всяком случае сочувствовали им с дедом. Все, кроме одного — Рэнди Брэдсона, который, как собака зубами, ухватился за шанс поживиться за их счет. Сейчас Пэтти ясно видела: мало того что он пытается извлечь пользу из их бедственного положения, но, похоже, вознамерился без особых усилий повести под венец девицу, на которую давно положил глаз.
— Итак, мне стало известно, что ты одолжил моему деду несколько тысяч долларов, что конечно же очень любезно с твоей стороны…
— Несколько — это десять, — машинально уточнил Рэнди. Затем изобразил улыбку. — В настоящий момент твой дед уже ничего мне не должен.
Пэтти быстро взглянула на него.
— Ничего?
Возможно, дед чего-то недоговаривает или просто забыл? — подумала она. И в ее душе вновь затеплилась надежда — в который раз за последние сутки.
— Но как это возможно? Ведь с того дня, когда пронесся ураган, у нас нет никаких финансовых поступлений. Даже не представляю, как деду удалось вернуть тебе долг.
Рэнди Брэдсон пожал плечами.
— Он и не возвращал.
— Нет? Как же тогда ты говоришь, что…
— Очень просто. Срок заключенного нами контракта истек, и десять тысяч долларов автоматически превратились в плату за принадлежащего твоему деду дельфина.
Услышав ответ, Пэтти мгновенно помрачнела. Надежда ее угасла.
— Ах вот что ты имеешь в виду… — Пэтти опустила взгляд, но ненадолго, всего на несколько мгновений. Затем, скрипнув зубами, вскинула ресницы. — Маленькое уточнение: о каком именно дельфине идет речь?
Рэнди Брэдсон тонко улыбнулся.
— Разве ты не знаешь?
Пэтти тоже заставила себя растянуть губы в улыбку.
— Увы, могу только догадываться. Меня при подписании договора не было, а бумаг мне никто не показывал.
— Дед не дал тебе взглянуть на свой экземпляр договора?
— Нет.
— Странно, — протянул Рэнди Брэдсон. — У него должен был сохраниться один экземпляр.
— Странно? — Пэтти утратила остатки самообладания. Прищурившись, она смерила Рэнди Брэдсона презрительным взглядом. — А почему это тебя удивляет? Разве ты не видел, в каком состоянии находится сейчас мой дед?
Другой на месте Рэнди Брэдсона, наверное, вспыхнул бы под испепеляющим взглядом Пэтти, однако он даже бровью не повел.
— А что? Он сам мне позвонил, я никакой инициативы не проявлял.
Зато сразу ухватился за возможность нагреть руки на чужом несчастье, мрачно усмехнулась про себя Пэтти.
— Ладно, оставим это. Лучше ответь, какой из наших дельфинов указан в договоре.
У нее еще оставалась слабая надежда, что бабушка Кэтти напутала и речь идет вовсе не об Олафе. Ведь дед удивился, узнав, что Олафа придется отдать. Правда, на деда сейчас особо полагаться не приходится…
— В договоре указан Олаф, — спокойно произнес Рэнди Брэдсон.
Вот и все, предельно ясно и конкретно.
Пэтти взволнованно облизнула губы. Начинался второй этап переговоров.
— Насколько я понимаю, ты считаешь, что Олаф должен перейти к тебе… — начала она.
Но Рэнди Брэдсон тут же внес уточнение:
— Не считаю, а согласно условиям заключенного между мной и твоим дедом договора.
— Который на самом деле недействителен.
Брэдсон уставился на Пэтти.
— Почему? Все сделано как положено, договор заверен нотариусом, так что в его действительности можешь не сомневаться.
Интересно, сколько ты заплатил нотариусу, чтобы тот «не заметил» явного умственного расстройства моего деда? — подумала Пэтти, наблюдая за Брэдсоном.
— Ошибаешься, у меня есть все основания сомневаться в правомерности договора, — сухо обронила она спустя минуту.
Рэнди сразу насторожился. Однако заговорил нарочито небрежным тоном:
— Прости, что-то я не улавливаю твоей мысли.
Пэтти кивнула.
— Охотно верю. Ладно, объясню. Видишь ли, подобные документы должны быть подписаны владельцем животного, в данном случае дельфина.
— О, разумеется! — Рэнди заметно повеселел. — Что и было выполнено: подпись поставил твой дед.
Однако Пэтти покачала головой.
— Этого мало.
Ох как приятно было увидеть выражение беспокойства, скользнувшее по самодовольной физиономии Рэнди! Казалось, у него даже опустились кончики тоненьких франтоватых усиков и поблекла ультрамодная бороденка под нижней губой.
— Мало?
Не сдержавшись, Пэтти медленно улыбнулась.
— Жаль тебя разочаровывать, но кроме деда владельцем дельфинов являюсь также и я. Равно как и цирка. Иными словами, мы с дедом совладельцы всего имущества, включая животных. — Тут Пэтти слегка нахмурилась, подумав, что договор, который она собирается заключить с Брайаном, тоже должен подписать дед. Следовательно, ей придется, во-первых, соответственным образом подготовить деда, а во-вторых, позаботиться о том, чтобы в их дом вновь приехал нотариус.
Иду стопами Рэнди! — промелькнуло в ее мозгу.
Она понимала, что правильнее всего было бы оформить опекунство над дедом, чтобы не возникало разного рода юридических казусов, но для этого требуется время, а действовать приходится быстро.
И потом, дед не станет оспаривать подписанные мною документы, подумала Пэтти, а, кроме него, сделать это некому. Не стану же я сама поднимать шум по данному поводу. Бабушка Кэтти не в счет, она в наши с дедом дела не лезет…
— Совладельцы? — озадаченно произнес Рэнди.
Пэтти кивнула.
— И уже давно. По сути, мы с дедом партнеры, ведь у нас общий бизнес.
— Хм… — Рэнди задумался. Спустя минуту-другую он пристально взглянул на Пэтти. — А для чего ты мне все это говоришь?
Она уклончиво усмехнулась.
— Ты должен знать, что не имеешь на Олафа никаких прав. Заключенный с моим дедом договор не имеет юридической силы.
— Ах вот как?! — сердито блеснул глазами Рэнди. — Не имеет?
— Жаль тебя разочаровывать, но дело обстоит именно так.
Рэнди чуть подался вперед.
— Это мне жаль тебя разочаровывать, дорогая! Потому что я не намерен выбрасывать на ветер десять тысяч долларов!
Наверняка он ожидал, что Пэтти смутится или растеряется, но с ее губ слетел смешок.
— На ветер? Кто это говорит! Как будто ты не знаешь, что Олаф стоит гораздо больше десяти тысяч!
Рэнди на миг плотно сжал губы.
— Это если его продавать. Но я…
Он умолк, явно подыскивая приемлемый ответ, но Пэтти не стала ждать.
— Но ты — что? Оставишь Олафа себе? Зачем? У тебя даже нет подходящего бассейна. И вообще, для чего тебе дельфин… Ни секунды не сомневаюсь, что ты хотел выгодно его продать.
— Вообще-то это не твое дело, дорогая моя, — сдержанно заметил Рэнди.
Пэтти кивнула.
— Верно, тут и обсуждать нечего. Олаф принадлежит нам с дедом — и точка.
— Вот как? — Рэнди насмешливо прищурился. — Если бы было нечего обсуждать, милая моя, ты бы не сидела сейчас в моем кабинете.
— А где ты хочешь решить этот вопрос? В суде? Ты прекрасно знаешь, что решение будет вынесено в мою пользу.
— Как сказать, дорогая, как сказать. Ведь кроме Олафа в деле фигурируют еще и десять тысяч долларов. Каким-то образом я должен получить их обратно.
— Ты их получишь. Подожди немного — и все твои денежки до последнего цента вернутся к тебе.
Рэнди сунул руки в карманы.
— Почему я должен ждать? Мне проще продать Олафа.
— И выгоднее, — вновь усмехнулась Пэтти.
— Да. Я этого и не скрываю. Никто не заставит меня разбрасывать деньги направо-налево…