Не хочу слышать нет
Не хочу слышать нет читать книгу онлайн
Дэниелу Пендлтону кажется, что он уже никогда не сможет испытать истинного чувства. Его стихия — короткие, необременительные связи, которые не мешают главному делу его жизни — ферме, доставшейся ему после смерти родителей. Но знакомство с красивой, непредсказуемой и загадочной Сарой Кингстон все меняет. Дэн уверен, что встретил наконец женщину своей мечты. Однако все складывается не так просто, как поначалу представлялось…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Она очень страстно бралась за любое дело и никогда не останавливалась на полпути. Когда она умерла, это стало для всех нас страшным ударом. Но тяжелее всех пришлось Карли. Она была еще маленькая и после смерти мамы долго заикалась.
Он умолк и углубился в свои мысли.
— Нет, пожалуй, хуже всех было отцу. Он стал похож на отшельника, которого ничто не может заставить вернуться к людям. Мне до сих пор жаль женщину, на которой он женился во второй раз, хотя она и была сущей ведьмой. — Он скорчил гримасу. — Юнис всегда кричала на Гарта.
Его голос напрягся, и Сара подумала, что семья для Дэниела значит куда больше, чем ему кажется.
— А на тебя?
— Со мной Юнис не связывалась. Я был уже взрослый, и после смерти старика ферма легла на мои плечи. — В его тоне вновь послышались уверенность и сила. Сара представила себе юного Дэниела и поняла, почему мачеха даже не пыталась покуситься на пост главы семейства. — Она уехала, как только Карли исполнилось шестнадцать лет. Пока она не умерла, я каждый месяц посылал ей деньги.
— Иногда я представляю себе, как братья и Карли смотрят на тебя, когда им что-нибудь нужно. Удивительно, что тебе удавалось так здорово управляться с ними.
Дэниел покачал головой.
— Далеко не всегда. С Гартом, Например… — Он прервался на полуслове, вспомнив о том, как ему досталось несколько лет назад.
Сара не могла видеть его огорченное лицо.
— А кого первым делом позвал Гарт, когда начались сложности с кобылой?
— Меня, — признал он и дернул ее за волосы. — Слушай, тебе еще не надоели разговоры о моей семье?
Сара сомневалась, что это может ей когда-нибудь надоесть. Дэниел околдовал ее. Чем больше она узнавала о нем, тем больше хотела знать остальное.
— А твоя мать ни разу не пыталась примкнуть к какой-нибудь рок-группе? — спросил он.
— Этого я не знаю. Почти всю свою жизнь она провела в маленьком городке в Миннесоте. Может быть, если бы не было меня…
— Она когда-нибудь говорила об этом? — тихо осведомился Дэниел.
Сара замешкалась с ответом.
— Дэниел, она не сочиняла песен. Она была молодая, одинокая и неуверенная в себе. Я думаю, ей хотелось отказаться от меня, но что-то внутри не позволяло ей это сделать. Я так и не знаю, к лучшему это было или к худшему. На какое-то время она забирала меня у приемных родителей, а потом отдавала другим. Мне хотелось иметь один дом и одних родителей, в которых я могла бы быть уверена, но этого не случилось. Мне всегда не хватало устойчивости. Думаю, поэтому я и… — Она осеклась, не зная, стоит ли продолжать исповедь.
— Вышла замуж?
Сара кивнула.
— Однако вскоре я обнаружила, что физическая устойчивость — это одно, а эмоциональная — совсем другое. Совершенно другое, — пробормотала она.
Дэниел молча следил за тем, как быстро меняется выражение ее лица. Хотел бы он знать, что вызывает эти эмоции. Хотел бы знать о Саре все…
— Какой он был?
— Он был намного старше меня, работал адвокатом, имел взрослых детей от первого брака и казался очень одиноким. — Воспоминание вызвало у нее слабую улыбку, и Дэниел почувствовал укол ревности. — Я долго не хотела выходить за него, но он был так добр, что постепенно я стала чувствовать себя виноватой. Сначала с ним было легко и удобно. Он почти ничего не требовал, и я решила, что буду за ним как за каменной стеной. Так оно и было. По крайней мере первый год…
— Но затем что-то изменилось, — догадался Дэниел по печальному выражению ее глаз.
Сара сжала губы.
— Да. Ему стало известно кое-что из моего прошлого, и он…
Сара напряглась. Дэниел, державший ее в объятиях, сразу ощутил это и нахмурился.
— О твоей матери?
— Да… — Она немного помолчала, а затем заговорила снова. — Кроме того, один коллега рассказал ему о связи, которая у меня была за несколько лет до встречи с ним. Он повел себя так, словно я действительно изменила ему. Подозреваю, что он подумывал о разводе, но погиб в автомобильной катастрофе. — Сара откашлялась. В тоне ее послышалась глубокая горечь. — Тот последний год был не слишком веселым. Он не хотел меня видеть. — Она закусила губу и отвела взгляд. — И не прикасался ко мне.
Должно быть, это было для нее тяжелее всего. Сара страстно нуждалась в физической близости, и Дэниел был счастлив, что смог угодить ей. Он крепко обнял девушку.
— Не думаю, что мне понравился бы твой муж.
— Он был хороший человек, Дэниел, и его все уважали — и как личность, и как адвоката. Просто он не мог примириться с тем, что я…
— Живой человек. Прекрасная и добрая. Ему была нужна женщина с хорошей родословной и безупречным прошлым. Мне кажется, он получил намного больше и просто не знал, что с этим делать.
— Нет, — покачала головой Сара. В ее глазах стояли слезы. — Не идеализируй меня. И не идеализируй наши отношения. Я знойная женщина, а наш роман — безумная, чувственная связь. Никогда не забывай об этом. — Она тяжело вздохнула. — Никогда.
9
— Говорят тебе, Карли, Дэниел ведет себя странно!
Из-за приоткрытой двери кабинета доносился голос Троя. Услышав его, Сара застыла на месте.
— Однажды он вернулся заполночь, а когда я начал скалить зубы, он чуть не вцепился мне в глотку. Понятия не имею, что там происходит, но вижу, что Дэниелу будет чертовски трудно выпутаться. Сара что-нибудь говорила тебе?
— Это не наше дело, — убежденно заявила Карли.
— Значит, не говорила.
У Сары голова пошла кругом. «Дэниел ведет себя странно… чуть не вцепился мне в глотку… чертовски трудно выпутаться…» Ее охватила паника. С того вечера, когда Дэниел пришел без приглашения и не лег с ней в постель, их отношения стали совсем другими.
Поразительно, что может сделать с людьми откровенность. Поверив Дэниелу все свои тайны, она ощутила себя так, словно с нее содрали кожу. Едва ли он испытывал что-нибудь похожее. Но теперь она знала, что это не так. Видно, их связь очень много значит для Дэниела, если из-за нее он чуть не поссорился с Троем. Мысль о том, что она стала причиной раздора между братьями, причинила девушке боль. Сара была очень чувствительна к семейным распрям — наверно, потому что у нее самой семьи не было.
Сара пришла в замешательство. Неужели придется расстаться с Дэниелом? Сердце заныло. Хватит ли у нее сил?
Трой снова начал что-то говорить, но с Сары было достаточно.
— Карли, — окликнула она, — я получила списки товаров от поставщиков.
Девушка вошла в кабинет и увидела их виноватые лица.
— Привет, Трой. Как дела?
Он переводил взгляд с Карли на Сару и обратно.
— Нормально. А у вас?
Как он вежлив, удивленно подумала Сара. Совсем не похоже на Троя.
— Нормально, — выдавила она и передала списки Карли. Во что бы то ни стало нужно сохранить спокойствие. Необходимо подумать о своем будущем, а рядом с Дэниелом это невозможно. И тут она спохватилась. — Слушай, я вспомнила про неделю к отпуску, которую ты пообещала мне на Рождество. Ты не против, если я возьму ее с понедельника?
— Конечно нет, — ответила Карли. — Удивительно, как ты решилась на это. Тебя трудно было уговорить и один отгул взять, не то, что целую неделю.
— Ну, я могла бы присоединить ее к уикэнду, — неуклюже объяснила Сара.
У Карли поползли вверх брови.
— Ах, вот как? У тебя есть какие-нибудь планы?
— Ничего конкретного. — Мягко сказано…
Трой позвякивал мелочью в кармане и явно собирался что-то сказать. Сара выжидательно посмотрела на него. Трой был из тех бесхитростных натур, у которых все на лице написано. Сейчас он сгорал от любопытства.
— Вы что-то хотели спросить? — наконец не выдержала Сара.
Он пожал плечами и деланно улыбнулся:
— Желаю хорошего отдыха.
Сара, не ожидавшая такой любезности, слегка опешила. Похоже, братья Пендлтоны сговорились ставить ее в тупик.
Она сразу отказалась от мысли податься куда-нибудь на южные острова и выбрала лыжный курорт в западной Виргинии. Очертания главного корпуса напоминали замок. Коридоры устилали красные ковровые дорожки, обслуживание было безупречным, и — слава тебе, господи — вокруг не было никаких лыжников.