Волшебная палочка для Кэт
Волшебная палочка для Кэт читать книгу онлайн
Кэт нужно срочно выйти замуж, чтобы не расстраивать больную бабушку Дилану нужно поскорее жениться, чтобы избавиться от многочисленных поклонниц. Кажется, сама судьба свела этих двоих вместе. Но они со школы терпеть друг друга не могут…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Лора рассмеялась.
— Привет, Дилан! Что это ты там делаешь? Подслушиваешь?
— Дилан! — Кэт слегка повернула голову. — Слава богу, это всего лишь ты. Я уже испугалась, что ушибла кого-нибудь.
Конечно, он сейчас скажет в ответ что-нибудь неприятное. Но он стоял перед ними молча, тер правый локоть и оценивающе, с интересом рассматривал женщин. Он был владельцем ранчо и носил соответствующую одежду: джинсы, простую рубашку, грубые ботинки и шляпу. Многие женщины считали его неотразимым, обаятельным красавцем, но Кэт не замечала в нем ничего обаятельного. Единственное, что она видела в нем, так это мальчишку, который вечно насмехался над ней.
Он так ничего и не ответил, продолжая смотреть на них со странным блеском в глазах, и Кэт добавила:
— Это ты получил за то, что подслушиваешь! Так что же все-таки ты здесь делаешь?
— Подслушиваю, вы же сами сказали, — ответил он так, словно это была лучшая добродетель. — Не возражаете, если я к вам подсяду?
Он плюхнулся на пустой стул и небрежно кинул на стол свою шляпу.
— Я возражаю, — выпалила Кэт, в общем-то не ожидая, что это его остановит. — И у тебя хватает наглости подслушивать чужой разговор!
— Да, я знаю, — он ухмыльнулся, — но ничего другого мне не оставалось.
— Не оставалось? Но мы так тихо говорили, что случайно нас услышать было невозможно. Только если кто-то нарочно прислушивался!
— Кэт, — сказал он медленно, — у тебя такой голос, что его можно услышать при самом ужасном шуме.
— Ну ладно, — невежливо перебила его Кэт, — ты подслушал. А теперь, наверное, хочешь сказать что-нибудь язвительное по этому поводу.
— Нет. — Он казался обиженным. — Слушай, как я понял, тебе нужен жених, не настоящий, а понарошку. В общем, ты дама, оставшаяся без кавалера.
Это был Дилан, которого она знала: пересмешник и язва.
— И что? — Она почувствовала, как щеки ее вспыхнули. Одно дело — поделиться с лучшей подругой своими неудачами на личном фронте, и совсем другое — когда старый недруг узнает об этом.
— Ну, и… — он перевел дух, — сюрприз! Мне нужна невеста.
Несколько секунд она просто тупо смотрела на него. Потом еле выговорила:
— Я прошу прощения, тебе что?..
— Нужна невеста, — терпеливо повторил он.
— Зачем? Если это шутка, Дилан, то я не…
— Это не шутка, — быстро сказал он. — Успокойся, Кэт. Понимаешь, с тех пор, как Мэтт женился, я, кажется, стал излюбленной целью всех незамужних женщин в городе. Плюс к этому вернулась Бренда.
— Бренда Хэйкокс? Главная заводила, местная королева, мисс Популярность?
— Ха-ха-ха, — сказал он, — очень смешно. Здесь только одна Бренда Хэйкокс.
— А какое отношение она имеет к тебе? Последнее, что я о ней слышала, — она уехала, чтобы открыть оздоровительный центр где-то в Денвере или что-то вроде того.
— Теперь она оздоровилась и вернулась обратно. — Он поерзал на стуле. — И она… ну… кажется, она полна решимости вписать меня в список своих побед, если вы понимаете, что я имею в виду. Дух мой противится, но тело слабо. И мне нужно сделать что-то, чтобы защитить себя.
Он нервно повел плечами. Лора озадаченно посмотрела на него.
— Я не понимаю, Дилан. Ты не можешь просто сказать ей, что она тебе неинтересна?
— Да нет, она мне интересна! Да и какому мужику не понравилась бы такая красотка, но я не хочу длительных отношений, понимаешь? И мне нужен кто-то, чтобы спасти меня от меня же самого.
— Или спасти Бренду, — ехидно вставила Кэт. Все ясно. Дилан считает ее проблему слишком тривиальной, хотя для нее все гораздо важнее, чем он и его дела. — Да что ты волнуешься? Просто избегай ее, и все!
Он покачал головой.
— Все не так просто. Речь идет о моем выживании. Так как отец Бренды владеет почти всем в этом городе, включая банк, где я брал ссуду, я предпочел бы не обижать эту малышку.
Кэт выразительно кивнула.
— Понятно. Итак, ты планируешь…
— Ну, — промямлил он, — пока я не услышал твои вздохи и причитания по поводу жениха, плана у меня не было. Но теперь мне кажется, что, если бы я был несвободен. Бренда и все остальные вмиг бы отстали от меня.
— А что будет, когда она узнает, что это все ерунда, а не любовь?
Он простодушно улыбнулся.
— Ты знаешь Бренду. К тому времени она уже найдет себе кого-нибудь другого.
Да, Кэт действительно знала Бренду. И она знала, что Дилан прав на все сто. И в том, что избегает эту амбициозную блондинку, тоже прав. Бренда была не из робких, и она очень любила мужчин. Многих. Очень многих.
— И надолго тебе нужна эта фикция? — поинтересовалась Кэт.
— Я не знаю, не думал об этом. Может, на несколько месяцев. А тебе?
— На несколько месяцев, — согласилась она. — И главное, чтобы на день рождения.
Он кивнул.
— Двадцать пятое октября.
— Ты помнишь, когда у меня день рождения?
— А почему бы и нет? Я часто ходил на твои глупые дни рождения. — Он скорчил гримасу. — Единственная причина, по которой я там появлялся, — это обалденный пирог, который всегда пекла твоя мама.
— Да, и это она заставляла меня приглашать тебя. Ей всегда нравился «милый мальчик Дилан», уплетающий сладости за обе щеки.
Дилан ухмыльнулся.
— Я нравлюсь твоей маме? Это здорово. Мне нужно знать своих фанатов. — Он тут же стал серьезным. — Так что ты думаешь?
— Дай мне минуту. — Она устало посмотрела на него.
Интересно, а смогут ли они пробыть рядом спокойно хоть пять минут, тем более когда от этого так много зависит? Да, он не некрасив — даже очень хорош, по мнению многих. Владеет ранчо к западу от города, его уважают мужчины и обожают женщины. Он был женат и развелся… Но смогут ли они сыграть в эту игру? К несчастью, Кэт не знала ответа на этот вопрос.
— Хорошо, — согласилась она, — почему бы не попробовать? В конце концов, что мы теряем?
— Да, — кивнул он в ответ. — Ничего, кроме наших жизней.
— Нам сразу нужно будет многое уладить, — предупредила она. — Например, как мы убедим всех, что мы пара?
Он ухмыльнулся.
— У меня более трудный вопрос. Как мы сможем убедить кого-либо, что такая деловая женщина, как ты, вообще захочет выйти замуж?
— Перестань! — Она чуть не взорвалась. — Ну, конечно, я хочу выйти замуж. А почему ты думаешь…
Лора предупредительно подняла руку.
— Эй, спокойно. Здесь не место обсуждать детали.
Кэт посмотрела по сторонам, увидела несколько пар любопытных глаз и застонала.
— Ты права. А где…
— У меня дома.
— У тебя. Лора? — переспросил Дилан.
Она кивнула.
— Завтра за ужином в шесть. Детям нужно рано ложиться спать, и сразу после ужина мы… то есть вы сможете обсудить все мелочи без посторонних.
— Мэтт от души посмеется над нами.
— Не придирайся, — оборвала его Кэт. — Мы придем, Лора.
— Говори за себя, — вспылил Дилан.
— Пожалуйста. — Она откинулась на спинку стула.
— Мы придем, Лора, — сказал он, будто бы до этого Кэт не говорила то же самое. — А теперь, если вы, дамы, извините меня…
Он взял шляпу со стола и направился к выходу. Кэт посмотрела ему вслед и вздохнула, когда он скрылся за дверью.
— Лора, что я наделала?
— Ты просто стараешься сделать свою бабушку счастливой. Помни об этом, Кэт. Все будет хорошо.
Ужин в семье Рейнолдс проходил в, на удивление, неловкой обстановке.
Кэт никак не могла понять почему. Мэтт и Лора были ее лучшими друзьями, а их разговорчивых детей она просто обожала. И хотя Дилан не подходил ни под то, ни под другое определение, по крайней мере Кэт привыкла к нему.
Может, проблема в том, что я стараюсь не пререкаться с ним? — гадала Кэт.
Как бы то ни было, Дилан не мог скрыть напряжение. Если честно, у него был такой вид, будто он вот-вот схватит шляпу и при малейшем удобном случае убежит.
— Итак, — сказал Мэтт, раскладывая по тарелкам жареного цыпленка, — что вы думаете по поводу новой заправочной станции, которую строят в западной части города?