Бабочка и разбойник
Бабочка и разбойник читать книгу онлайн
Выиграв премию на конкурсе скрипачей, Лия отправилась на бал-маскарад. Несколько часов бездумного веселья — вот что ей надо для отдыха. И костюм на ней подходящий — беззаботной бабочки. Но когда в бальном зале к ней подошел мужчина, переодетый разбойником, почему-то мелькнула мысль: бабочка попалась.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вдвоем можно играть в эту игру. Она оглядела его в ответ. На ногах у него были мягкие кожаные ботинки, под брюками были заметны сильные мускулы, из-под белоснежной рубашки была видна загорелая кожа, его широкие плечи... По ней прокатилась волна первобытного желания. Разве она когда-нибудь чувствовала себя так?
Нет, никогда.
— Давайте смотреть правде в глаза. Вы не выбрали себе костюм клоуна и не разукрасили разным цветом свое лицо. Вы тоже выглядите сексуально. И что?
— О, вы наконец-то признали, что находите меня сексуальным. Это уже прогресс.
— Не кокетничайте. У меня есть глаза, любая нормальная женщина нашла бы вас сексуальным.
— Спасибо за откровенность, — сказал он с такой нежностью, что полностью обезоружил ее.
Ах, если бы положить голову ему на плечо!
Она сказала с твердостью, на которую только была способна:
— Тогда и дальше буду откровенна. Не в моей привычке ложиться в постель с первым встречным.
— И не в моей. Так что для начала скажите мне свое имя.
Но она пришла на этот бал, желая остаться инкогнито. Покачав головой, она сказала:
— Я могу сказать любое имя. Или вообще никакого. Выбирайте.
— Если мы сегодня собираемся провести вместе ночь, мне нужно знать, кто вы.
В ужасе она подумала, что он прав. Она собиралась с ним переспать.
Мгновенье он молча смотрел на нее. Затем неожиданно сдернул с себя маску и швырнул ее на пол. В его зеленых глазах горел янтарный блеск. Его скулы говорили о властности, и только теперь Лия почувствовала всю властность его лица. Она сглотнула и сказала первое, что пришло ей в голову:
— Я, должно быть, сумасшедшая, если могу даже думать о том, чтобы приблизиться к кровати с вами... И мой здравый смысл никогда мне не изменял, так что во всем виновато шампанское.
— Шампанское тут ни при чем. Снимите маску.
— Нет. Если мы даже переспим, обещайте не трогать мою маску. Вы никогда не узнаете, кто я такая, — это единственно допустимые правила игры. Если не согласны на мои условия, тогда я прямо сейчас уйду, и не пытайтесь остановить меня, иначе я закричу.
— Итак, границы дозволенного очерчены.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Зазвучало танго. Лия взглянула на Сэта и сказала:
— Вы не выглядите как человек, который попросту прожигает жизнь.
— Внешность может быть обманчива, милая бабочка.
— Итак, вы согласны на мои условия, мистер Толбот? Я не говорю вам свое имя и не снимаю маску.
Он наклонился и поцеловал ее. В этом поцелуе было все — и влечение друг к другу, и первобытный инстинкт. Он целовал ее так, что она полностью доверилась ему.
Очень медленно Сэт отстранился от нее. Его зеленые глаза потемнели от желания, и он сказал:
— Я согласен на все, лишь бы затащить тебя в постель. Хотя мне абсолютно не нравятся твои условия, я все-таки обещаю их не нарушать. — У меня забронирован номер люкс. Пойдем туда.
Лия понимала, что номер здесь стоит немыслимых денег. Значит, он был богат, подумала она и непринужденно заметила:
— Мне всегда было интересно, каково жить в таком номере. Теперь я это узнаю.
— А как ты зарабатываешь деньги?
Она поднесла палец к губам и перевела тему разговора.
— Не думаю, что нам будет особо интересно обсуждать, кто где работает. Могу лишь сказать, что моя работа вполне легальна, и гарантирую, что через десять лет вы услышите мое имя. Это все, что вы можете сегодня из меня вытянуть.
И он поцеловал ее. Так обжигающе ее еще не целовал ни один мужчина. Наклонив голову, он спросил:
— Пойдем?
Взявшись за руки, они пошли, бабочка и разбойник. Девушка снова почувствовала волну возбуждения. Высоко держа голову, она пробиралась с ним сквозь маскарадную толпу. Глядя на своего высокого спутника, она понимала, как рискует. Все, что касается скрипки, было ей знакомо, но в делах любовных она была дилетантом.
Они поднялась на последний этаж. Отворив двери своего люкса, он пригласил девушку войти. Но она словно окаменела.
— Я ничего о тебе не знаю...
— Главное, что происходит между нами, а остальное неважно. Не волнуйся, я еще в жизни не обидел ни одну бабочку.
— И я должна тебе верить?
— Черт побери, я не знаю, что происходит между нами, но это точно ни на что не похоже. Через несколько минут мы окажемся голыми друг перед другом. И дело тут не в доверии, а в соблазне. Я думал, ты уже поняла это.
— Вообще-то нет...
Тихо она прошла вслед за ним. Ее поразила красота и убранство комнаты.
— Здесь даже есть балкон! — воскликнула она.
— С прекрасным видом на Эйфелеву башню. Хочешь посмотреть?
Мгновенно все ее сомнения рассеялись.
— Позже, может быть. — Она повернулась к нему.
Он прикоснулся к ее лицу и спросил:
— Скажи, ты ведь не девственница?
Она отпрянула назад. Не в ее правилах было врать.
— Нет, конечно, нет. Но у меня был всего один мужчина три года назад, и, скорее, это было из-за любопытства, а не по любви, поэтому это меня не тронуло.
— Ясно. Тогда надо нагонять время, не так ли?
Он наклонил голову, нашел ее рот и стал целовать, так играя языком, что она застонала от удовольствия. Она подалась к нему, прижимаясь и чувствуя его сильное тело, полностью отдаваясь новым ощущениям и эмоциям. Постепенно его поцелуи становились настойчивее, требуя от нее все то, что она могла ему дать. Она запустила пальцы в его волосы, все его мышцы были напряжены. Возбуждение проходило по ней волна за волной, ее коленки дрожали, а живот ныл. Он попробовал сказать, что надо снизить темп. Но ее ответом было:
— Я хочу тебя, Сэт. Сейчас!
В мгновение ока он снял рубашку, и она увидела его тело. Каким же он был красивым! Она прислонилась щекой к его груди, его сердце бешено колотилось. Его кожа пахла мылом и еще чем-то незнакомым, но в то же время таким возбуждающим.
Ухмыльнувшись, он спросил:
— А как я сниму этот костюм с тебя?
Она грациозно повернулась в его руках.
— Там сзади есть молния.
С трудом он нащупал кончик молнии и разом расстегнул ее.
— Господи, какая ты красивая. — Он взял ее грудь и начал медленно целовать. Она застонала от наслаждения, все ее тело двигалось к нему, в его поразительно чуткие руки. Он опустился ниже — к животу и дальше... Ее дыхание участилось, казалось, сердце сейчас выпрыгнет наружу. Он дотронулся до самого интимного места, и она закричала в оргазме.
Бессознательно она начала бормотать:
— Я никогда...
— Знаю... Это было только начало... — Он взял ее на руки и отнес в спальню на большую кровать. Он осыпал ее тело поцелуями, ласкал грудь, живот, губы, шею, не пропуская ни один сантиметр ее тела. Он любовался ею. — Сними маску. Ты такая красивая и храбрая!
Лия не могла сказать ему свое имя, потому что он мог изменить ее жизнь, а она этого не хотела. С пяти лет, когда она впервые взяла в руки скрипку, она четко шла к поставленной цели — стать одной из лучших в мире. И она знала, что ей предстоит еще длинная дорога. Но за последние несколько часов Лия поняла, что этот мужчина может отвлечь ее от поставленной цели, амбиций, опыта прошлых лет. Она не могла позволить, чтобы это случилось.
— Я дам тебе все, кроме своего имени, — прошептала она.
Его тело восхищало ее. Она медленно провела по нему языком, слыша его учащенное дыхание. Внезапно он перевернул Лию на спину, погружаясь в нее. Он ласкал ее грудь и живот, продвигаясь медленно вниз, к бедрам.
— Я не могу поверить, что... — начала было она, но потом забыла обо всем, когда почувствовала Сэта в себе, раскрываясь так, как будто он создан только для нее одной. Его нежные движения, ее жар и полная потеря контроля с обеих сторон помогли ей уловить его несложный ритм. Он застонал, содрогаясь в конвульсии, ее оргазм последовал чуть позже. Когда все закончилось, он продолжал лежать на ней. Она почувствовала его чуть охладевшее дыхание. С трудом обретя голос, она прошептала: — Я никогда не испытывала ничего подобного.