Твои зеленые глаза
Твои зеленые глаза читать книгу онлайн
За плечами у Софи Маккормик предательство близкого человека, у Филиппа Маршана – печальный опыт неудавшегося брака. И оба очень хотят уберечь от подобных ошибок самых дорогих для себя людей: она – сестру, он – племянника. Но стремление Филиппа объединить их с Софи усилия, дабы не допустить непоправимого, приводит лишь к тому, что вместо четверых одиноких людей появляются две пары счастливых влюбленных.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Выглядеть так, будто ты не делала макияжа, – о, это отнимает много сил и времени!
– То есть, если бы я хотела выглядеть так каждый день, мне нужно было бы вставать в четыре утра.
– Я всегда считала, что ты – ранняя пташка.
– Пташки не выщипывают себе брови.
Розалин рассмеялась, услышав жалобный протест сестры.
– Просто тебе нужна практика. Я попрошу полностью поработать над тобой: прическа, макияж, маникюр...
– Уже поработали, – ответила Софи, с сомнением разглядывая красные ногти на своих руках. – И вручили мне с собой сумочку, набитую всякой всячиной.
– Подарок от меня в честь твоей новой работы.
– Но я ее еще не получила...
Софи не могла избавиться от чувства, что может ужасно разочаровать сестру, которая так много для нее делает.
– Ты кормишь кошек? А цветы не забываешь поливать? – Розалин сама поспешила сменить тему. – Да, если сосед сверху предложит выпить кофе, не соглашайся. Он любит изображать холостяка, когда жена уезжает навестить свою мать.
– Коты в порядке, цветы тоже. Обещаю отвергнуть любое предложение соседа сверху, особенно если это тот самый тип с узкими плечами, напомаженными волосами и громким голосом... Послушай, кто-то звонит в дверь. Я должна идти...
– Хорошо, позвоню позже, и ты расскажешь мне, как преуспела.
– Обязательно расскажу.
Только положив трубку, Софи вспомнила, что забыла на всякий случай спросить у сестры номер телефона. Розалин упомянула романтичную обстановку отеля на Лазурном берегу и вид на море из окна номера. Это все, что Софи знала.
Дверь наконец открыли, и Филипп Маршан понял, что сбываются его худшие опасения.
Вблизи эта девушка выглядела еще красивее и чувственнее, чем на фотографиях. В то же время не вызывало сомнения, что, несмотря на свой достаточно юный – по крайней мере, по сравнению с его тридцатью семью годами – возраст, она твердо знает, чего хочет, и способна дать отпор любому, кто попробует помешать ей добиться своего.
Неужели его племянник этого не видит? Неужели он из тех, кто не способен учиться на чужих ошибках? Разве недостаточно печального опыта дяди, чтобы не попасться на удочку определенного сорта девицам и не спешить предлагать руку и сердце первой же встретившейся красотке!
Безусловно, здесь было на что купиться: красивые длинные ноги, великолепная фигура, правильные черты лица и какая-то неуловимая аура. Но Филипп ни минуты не сомневался, что она столь же безжалостна и эгоистична, как и бывшая мадам Маршан.
Та была пепельной блондинкой с ногами «от ушей». Ее заботили только две вещи: отчаянная борьба за сохранение фигуры и карьера топ-модели. Ради этого она была готова буквально на все. Но когда однажды Филипп обнаружил жену в супружеской постели с известным фотографом, это переполнило чашу его терпения.
– Чем я могу вам помочь? – чуть растянула губы Софи, побоявшись, что от ее обычной широкой и теплой улыбки все неисчислимые слои, составившие ее «натуральный макияж», треснут, а времени что-то исправлять уже нет.
И тут она вдруг поняла, что ужасно волнуется. Волнуется, что если сейчас не уйдет, то опоздает на собеседование. И что когда доберется туда, то выставит себя полной дурой. И не справится с трехдюймовыми каблуками, потому что навыки такого экстремального, с ее точки зрения, хождения у нее полностью отсутствовали, а самый высокий каблук, который ей приходилось носить, был на кроссовках. Да мало ли еще поводов. Но...
Мужчина, позвонивший в дверь, стоял, прислонившись плечом к стене, а когда Софи открыла, выпрямился. Она была вынуждена запрокинуть голову, чтобы посмотреть на него... и встретилась взглядом с парой глаз цвета темного шоколада.
Враждебность, которую, казалось, излучал незнакомец, заставила ее «свежевыщипанные» брови непроизвольно поползти вверх. Неужели это ее дорогостоящий макияж вызывает такую реакцию?
Не то чтобы Софи мечтала о восхищении мужчин... Но тот, который стоял перед ней, определенно был средоточием всего, чему она инстинктивно не доверяла и чего не любила в противоположном поле.
Она вдруг вспомнила капитана школьной футбольной команды, которому часто помогала с домашними заданиями, а он даже ни разу не поинтересовался, как ее зовут. На мгновение Софи вновь стала длинным, тощим, несчастным подростком, на которого не взглянул бы ни один мальчик, если бы не хотел получить тетрадь со сделанной работой.
Как ни странно, но Розалин никогда не волновали подобные проблемы, она не уставала повторять, что красивее и умнее их с сестрой все равно никого в школе нет. И уверенно заявляла, что смеяться последними будут именно они.
Так и случилось. К тому времени, когда девочки окончили школу, их фигуры приобрели нужные очертания, а отметки гарантировали поступление в университет. Но самым приятным оказалось отвергнуть приглашение на свидание с капитаном футбольной команды.
Неудивительно, что один взгляд на человека, вызвавшего эти воспоминания, подстегнул ее неприязнь. Он был воплощением того, какими хотели бы быть другие мужчины, а женщины таких просто хотели...
Высокая широкоплечая фигура с великолепными мускулами, проглядывающими сквозь тонкую ткань бледно-голубой рубашки, с узкими бедрами и длинными ногами в застиранных джинсах производила ошеломляющее впечатление. Плюс широкий интеллектуальный лоб, чувственный рот, высокие скулы, прямой нос, гладкая, слегка загорелая кожа – и любому станет ясно, почему некоторые коммивояжеры никогда не бывают в убытке.
Похоже, он прекрасно осознает, какое производит впечатление, подумала Софи, бросая неодобрительный взгляд на высокомерно посаженную темноволосую голову незнакомца и на циничный изгиб его скульптурно вылепленных губ.
Язык его тела разве что не кричал о довольстве этого человека самим собой. Вероятно, в тот день, когда не каждая вторая женщина оглянется ему вслед, а всего лишь каждая четвертая, он в испуге бросится к пластическому хирургу.
Объект ее нарастающего презрения заговорил, и оказалось, что и его голос находится в полной гармонии со всем остальным – глубокий, чуть хрипловатый.
– Мадмуазель Маккормик?
– Да, но...
Прежде чем Софи смогла пуститься в объяснения, что она одна из Маккормик, но не та, которая ему нужна, высокий незнакомец буквально отодвинул ошарашенную девушку в сторону и зашагал мимо нее через крошечную прихожую в гостиную.
– Эй! – Ее окрик остался без ответа. – Что вы себе позволяете? – спросила она, с опаской покосившись на его широкие плечи, и невольно глубже втянула носом воздух, различив тонкий и привлекательный аромат разгоряченного тела мужчины с ноткой чего-то свежего и цитрусового, который сопровождал эту впечатляющую персону.
– Он здесь?
Гость даже не удосужился повернуться к ней, а всего лишь бросил через плечо свой неожиданный вопрос, складывая руки на груди и оценивающе разглядывая комнату, в которую попал.
Первым порывом Софи было с негодованием броситься за ним. И, лишь услышав хлопок двери у себя за спиной, она поняла, что это не самое разумное решение. Однако Софи не могла оставить квартиру сестры и все ее имущество на произвол судьбы... точнее, неприятного незнакомца.
– А кто здесь должен быть?
Может, это сумасшедший и нужно просто спокойно выяснить, чего он хочет...
Софи попыталась хладнокровно проанализировать случившееся. Да, этот мужчина плохо воспитан, он источает высокомерие, но из этого еще не следует, что он опасен. Хотя, если о таких вещах судить по одному лишь взгляду...
Ее сердце чуть не выскочило из груди, пока она следила за мягким, как у пантеры, передвижением незнакомца по комнате. И вдруг осознала, что никогда прежде не сталкивалась с кем-либо, кто бы так совершенно воплощал в себе все элементы опасности. Раньше Софи не понимала, почему опасность так привлекает многих женщин, но, будучи теперь от нее на расстоянии вытянутой руки... понимала это еще меньше.
Она пробежала языком по пересохшим губам и постаралась не позволить своему сверхактивному воображению выйти из-под контроля. Нет никакой необходимости сразу предполагать худшее, можно найти не одно вполне логичное объяснение для его из ряда вон выходящего поведения... Например?