-->

Заложники чести (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Заложники чести (СИ), "Старая_Сирена"-- . Жанр: Короткие любовные романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Заложники чести (СИ)
Название: Заложники чести (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 213
Читать онлайн

Заложники чести (СИ) читать книгу онлайн

Заложники чести (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Старая_Сирена"

Наша судьба похожа на паутину, нитями которой являются события, поступки и люди, повстречавшиеся нам на пути. Иногда случается так, что в переплетение нитей своей судьбы мы вплетаем не ту нить, превращая некогда ровную паутину в хаотичное сборище узлов и затяжек, распутать которые не под силу даже самой магии.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ну, и отлично, — судя по интонации, ответивший близнец улыбнулся.

— Ну, не знаю. Я с твоей ненаглядной встречаться не хочу.

Решив, что сейчас самый подходящий момент для эффектного появления, девушка удобнее перехватила палочку и с силой распахнула дверь, от чего та с жалобным стоном ударилась о стену. Найдя взглядом провинившихся, Гермиона торжествующе улыбнулась — на нее с испугом смотрели две абсолютно идентичные пары глаз. Что ни говори, а появилась она эффектно!

— Гермиона, дорогая, что бы тебе не сказала Паркинсон — это ложь! — тут же начал защищаться один из Уизли. Судя по использованию ласкового дорогая, это был Фред, пусть девушка и не была в этом полностью уверена.

— Грязная клевета, — поддакнул брату близнец, на что девушка только усмехнулась и сделала пару шагов в сторону парней, затворив за собой дверь.

— У меня есть неопровержимые доказательства, — вкрадчиво проговорила Гермиона, доставая из кармана мантии злополучную коробочку с конфетами. — Что вы скажете на это?

— Это не наше! — в унисон выкрикнули братья.

— Да что вы! — усмехнулась девушка. От этого тона у братьев мурашки пробежали по коже. Они отлично знали свою старосту, поэтому сразу смекнули, сейчас отпираться бесполезно. Только хуже будет.

— Ну, может быть и наше. Но у нас украли, клянусь Мерлином! — один из заложников попытался потянуть время, судорожно придумывая пути отступления.

— Назовитесь, — уже более требовательно сказала девушка. От каждого нелепого оправдания близнецов внутри у нее все сильнее разгоралась с трудом сдерживаемая ярость. Терпению приходил конец.

— Джордж, — поднял руку говоривший до этого близнец, полностью капитулируя.

— Фред, — вторил брату второй.

— Итак, напомните-ка мне, я вас предупреждала насчет продажи своей продукции малышам? — братья кивнули, синхронно отступив от девушки на шаг, наконец-то заметив в руках у Гермионы волшебную палочку, не внушавшую уверенности в себе ни Фреду, ни Джорджу.

— А вы помните, что я обещала сделать?

— Гермиона, давай поговорим.

— Нет, Фред. Время разговоров вышло! Вы у меня уже в печенках сидите со своими шуточками! Я столько раз шла вам на уступки, а что в итоге? А ведь сейчас только середина сентября! — девушка со злости швырнула коробочку в сторону Фреда и легким взмахом палочки обезоружила Джорджа, попытавшегося незаметно заколдовать ее.

— И что же ты сделаешь? Ма нашей напишешь? — рискнул возразить Джордж, не сводя взгляда со своей палочки.

Гермиона долго молчала, обдумывая наказание поизощренней. Ничего достойного её гнева не придумав, она решила идти по проторенной дорожке и воспользоваться методами Перси, слегка их модифицировав.

— Я приглашаю вас в ад, дорогие, — проговорила девушка, зловеще улыбнувшись. — Два месяца каждодневных отработок у вашего любимого Снейпа. Он как раз жаловался на собрании старост об отсутствии отрабатывающих. То-то он обрадуется.

— Два месяца? У тебя что, совсем сердца нет? Верни мою палочку, ведьма, я тебя заколдую! — отчаянно воскликнул Джордж.

— Еще слово, и будет три месяца.

— Да как ты…

— Джорджи… прекрати. Не усугубляй.

— Да, Джорджи, послушай брата, — передразнила парня Гермиона, — Кстати, отработки начнутся с завтрашнего дня. А сейчас идем в гостиную. Идите впереди меня и так, чтобы я видела ваши руки, — как и просила девушка, парни подняли свои руки, причем Джордж при этом еще всю дорогу «радовал» Гермиону неприличным жестом.

Весь путь до Грифиндорской башни они шли молча. Лишь у портрета Полной дамы Фред остановился и, дождавшись, когда за братом закроется портретный проем, неловко взял Гермиону за руку, произнеся:

— Слушай, Гермиона, может погуляем как-нибудь?

— Ты сейчас серьезно? — совершенно справедливо удивилась девушка, слегка даже опешив от подобной наглости.

— Да, почему бы и нет? — странный взгляд, коим разглядывал ее Фред, выбивал почву из-под ног девушки. — Считай, что я приглашаю тебя на свидание.

— Я не знаю Фред. Это немного… неожиданно, — «и очень подозрительно», добавила про себя девушка. — Я вряд ли смогу…

— Ну, ты, пожалуйста, подумай над моим предложением, — перебил ее парень, поняв что Гермиона сейчас откажет ему, и, неуклюже приобняв девушку, как ни в чем ни бывало зашел внутрь, спеша скорее скрыться с глаз старосты и вернуть брату украденную палочку.

— Вот все и встало на свои места, — прошептала девушка, не замечая пропажи.

Теперь для нее многое стало понятно: и обрывок разговора, и внезапная активность Фреда, развернутая в последнее время. Вот только единственное, что было пока не ясно — зачем ему все это? Если это какая-то очередная шутка, то Гермиона убьет его и Азкабан ее не остановит. Но с другой стороны, внезапная настойчивость Фреда, была девушке даже на руку. Ей давно хотелось узнать как близнецам удается проворачивать свои делишки,

поэтому идея согласиться на свидание с Уизли уже не казалась ей такой уж абсурдной.

*

На следующее утро Гермиона пребывала в самом скверном расположении духа. Мало того, что половину ночи она просидела над эссе по трансфигурации и проснулась с дикой головной болью, так еще и Фред с самого утра прямо-таки атаковал девушку. Ему внезапно захотелось узнать точный ответ на свое предложение именно сейчас, что еще больше укрепило уверенность девушки в каком-то подвохе и это, неожиданно, отдалось глухой болью где-то в области сердца. Поэтому давать ответ Гермиона не спешила, пытаясь взять себя в руки и не наломать дров. Проявив чудеса смекалки и немалую изворотливость, Гермионе удалось сбежать от назойливого Фреда и спрятаться в Большом зале, надеясь, что у Уизли хватит ума не приставать к ней там.

Сидя между Роном и Гарри, девушка старательно игнорировала присутствие близнецов. К слову, сделать это было довольно сложно: они как назло, что скорее всего и было правдой, сели прямо напротив девушки, выгнав со своих законных мест Дина Томаса и Симуса Финигана. И если Джордж особого внимания на Гермиону не обращал, обижаясь из-за будущей отработки, то Фред глаз с нее не сводил, стараясь задеть девушку ногой под столом.

С преувеличенным рвением Гермиона крошила свою глазунью, не поднимая взгляда и стараясь держать свои ноги под скамьей. От жестокой расправы над завтраком девушку оторвала записка, бесцеремонно ударившаяся о ее голову. Недоверчиво покосившись в сторону близнецов, Гермиона схватила записку и развернула.

» Грейнджер, Снейп отказался принимать Уизли на два месяца, сказав, что больше четырех недель он их не выдержит (кто бы сомневался!). Поэтому я взяла на себя смелость и договорилась с мадам Помфри. Так что, обрадуй этих придурков — после месяца у Снейпа их ждет мытье больничных уток. Не благодари.

П.П.

P.S. Если нужна будет помощь в наказании — смело обращайся ко мне за помощью. Канал связи через записки.

P.S.S. И, ради Мерлина, сделай что-нибудь со своими волосами! Страшно смотреть…»

Дочитав записку, написанную красивым убористым почерком, Гермиона усмехнулась. Не зря, все-таки, она решила вчера написать Паркинсон.

— Фред, Джордж, у меня для вас плохие новости! — обращая внимание близнецов на себя, проговорила девушка. — Тут мне птичка на хвосте принесла, что у Снейпа вы будете отрабатывать всего месяц.

— Это, воистину хорошая новость, Грейнджер! — рассмеялся Джордж, забыв про свою обиду, но веселье его длилось не долго.

— Это с какой стороны посмотреть, — вкрадчиво произнесла Гермиона, предвкушая, как с радостных лиц близнецов сойдет краска. — После Снейпа у вас будет месяц отработки в Больничном крыле, — выдержав театральную паузу и сочувственно смотря на бледнеющих парней, девушка поднялась с места и, уже намереваясь уйти, обронила: — Кстати, Фред, я согласна пойти с тобой на свидание, где-нибудь в середине октября.

— Обхохочешься, — буркнул парень.

Тут и Трелони понятно, что в ближайшее время ни ему, ни брату будет не до свиданий: отработки подразумевают полную занятость, особенно в больничном крыле, прибавить сюда еще и тренировки — свободного времени ноль. И Грейнджер знала об этом, наивно полагая, что теперь Фред, хоть и на время, но отстанет от нее. Но все выходило в точности до наоборот: парень, смотря вслед удаляющейся старосте, уже составил гениальный на его взгляд план, который в конечном итоге должен привести его к свиданию с Гермионой в самой середине октября.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название