Верный ход
Верный ход читать книгу онлайн
Он приехал на отдаленное ранчо, затерянное в глуши непроходимых лесов Британской Колумбии, чтобы в качестве телохранителя отвезти ее в Лос-Анджелес. Ей предстояло выступить свидетелем в деле о громком убийстве.
Но Кристофер Петри понятия не имел, что, представшая перед ним соблазнительная женщина, фантастически красивая вдова главаря банды гангстеров, на самом деле — Шейла Палмер — офицер полиции Лос-Анджелеса. Двигаясь к цели, они путешествовали по побережью под видом влюбленной парочки, и в какой-то миг действительно полюбили друг друга.
Если бы только она могла раскрыть ему свою тщательно скрываемую тайну… Но случилось так, что он сам узнал об этом… если бы она могла пробиться сквозь стену непонимания, возведенную им, и удостовериться, что это — истинное чувство…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— А разве в вашей семье кто-то с кем-то надолго сходится? — Губы Пэппы разъехались в ехидной ухмылке. — Если мне не изменяет память, Джордан появился после Гарри, который, в свою очередь, после Франка, да, а после кого появился он?..
Смеясь, Пи Джи ответил:
— Посмотрите, кто бы говорил насчет поддерживания долговременных связей! — И, посапывая, добавил: — Учти, я сказал тебе по секрету, и не вздумай спрашивать ее. Она сильно переживает.
— Спасибо, что предупредил.
В машине Пэппа сидела тихо и изучала своего спутника. Выглядел он привлекательно: темные вьющиеся волосы, большие голубые глаза, красивая улыбка.
Но было еще что-то такое, кроме впечатляющей внешности. Ему везло в работе, хотя он и не все всегда делал по инструкции. Из множества веселых случаев его служебной практики Пэппе нравилась одна история с девятилетним мальчиком, опустошавшим почтовые ящики. Тогда Пи Джи вычислил его и легонько, по-отечески наказал.
Человеком он был заботливым, сострадательным и чувствительным.
Ее размышления были прерваны его вопросом:
— А тот парень, с которым ты была в Санта-Барбаре, кто он?
Пэппа сжалась, как от приступа боли, но постаралась не показать этого.
— Кристофер Петри? Мы работали в паре по одному делу.
Пи Джи бросил на нее скептический взгляд, пожал плечами и перевел внимание на дорогу. Так они и ехали в молчании, пока не остановились на стоянке около шикарной виллы на дальних холмах в стороне от Лос-Анджелеса.
Выключив мотор, Пи Джи повернулся к ней.
— Я знаешь о чем подумал?
— О чем? — Пэппа невинно посмотрела на него.
— Об этом Петри… Я подумал, что он твой муж.
— Муж? — Пэппа едва не крякнула. — Прикуси язык! — твердым голосом добавила она и вымученно улыбнулась.
— Он был так зол на тебя. Я уж подумал, что ты вышла замуж и позабыла пригласить меня. — Крепкой рукой он взял ее за подбородок и, повернув к себе ее лицо, заставил Пэппу улыбнуться. — Так почему он был злющий, как собака? Если он не твой муж, почему же он так обиделся, когда я обнял тебя? — Он нежно провел ладонью по ее щеке.
«Лучше было бы, если бы я влюбилась в тебя», — подумала Пэппа, видя, каким серьезным стало его лицо.
Он ожидал ответа, и надо было как-то выкручиваться. Пэппа пожала плечом.
— Он узнал про меня одну вещь, которая ему не понравилась, — проговорила она, предоставив ему возможность догадываться самому.
И, выходя из машины, поторопила:
— Идем скорее! Похоже, здесь уже достаточно весело. Подбавим шороху! — Она почувствовала потребность в веселой компании, ярких огнях и громкой музыке.
— Вечеринка в разгаре, — заметил Пи Джи.
— Может, нам удастся привнести немного шарма.
— Обслуживание по высшему разряду, — произнес Пи Джи, завидев приближающегося к ним слугу — молодого парня с длинными волосами. Его вид говорил сам за себя: ему явно не терпелось сесть за руль такой машины.
— Наша Тиффани широко шагает, — улыбаясь, прокомментировал Пи Джи, протягивая ключи слуге и предварительно предупреждая: — Смотри не оставь царапин, не то всю жизнь придется расплачиваться со мной.
— Слушаюсь, сэр! — по-мальчишески шустро ответил тот.
— Зачем ты с ним так грубо? — ткнув его локтем, сердито спросила Пэппа.
— Зато весьма эффективно, — отпарировал Пи Джи, потирая место, куда Пэппа двинула локтем. — Пошли узнаем, как долго наши уши смогут выдержать такой шум. — Проведя рукой по лбу, он взял ее под руку и повел к дому.
Пэппа уже бывала в этом доме на разных вечеринках, и каждый раз она не переставала поражаться роскоши, с которой дом был отделан. Пэппе показалось, что никогда раньше она не видела такой несравненной красоты.
В массивном холле их встретил изысканный дворецкий.
Навстречу им вышла Мэг, следом за ней с явной неохотой шел Тони.
— Я уж было подумала, что ты решила не появляться, — сказала она Пэппе, но глаза ее были устремлены на Пи Джи.
— Как видишь, я передумала. Здравствуй, Тони. — Пэппа улыбнулась. Приятно было видеть Тони не в повседневной одежде, а в вечернем костюме. Как работающий совладелец фирмы по перевозке грузов, он просто не имел возможности часто носить что-то кроме джинсов и рубашки.
— Здравствуй, Пэппа. — Он перевел глаза на Пи Джи. — Привет, Брэди. Давненько не виделись.
Мэг улучила минутку, пока мужчины здоровались, и шепнула Пэппе на ухо:
— Теперь понимаю, почему ты не захотела пойти с Винни. Не могу сказать, что порицаю тебя. Он прекрасно выглядит, — кивая в сторону Пи Джи, заметила она.
Пэппа засмеялась и, поворачиваясь к своему красавцу спутнику, сказала:
— Ты ведь помнишь мою сестру Мэган, не так ли?
— Крошку Мэг? — Выражение на его лице сменилось с удивления на восхищение, когда он быстрым взглядом окинул Мэг. — Маленькая сестричка выросла! — присвистнул он, к радости Мэг.
— Прости, дружище, но она уже занята, — добродушно объявила Пэппа. — Не веришь мне, можешь спросить его, — кивнула она в сторону Тони. — Но Тори пока свободна.
Пи Джи изобразил дрожь.
— Эта маленькая воинственная колдунья… — На лице его появилась ехидная гримаса. — Нет уж, благодарю. Если бы я решил породниться с кланом Палмеров, то занялся бы вот этой белокурой красавицей. — Он с приятной улыбкой обратил взор на Мэган. — Или все-таки тобой, — повернулся он к Пэппе. — Не говорите ничего Виктории. Вы же знаете, как она отреагирует. Я помню, какая у нее тяжелая правая рука. — И начал смеяться.
Засмеялась вся компания. Веселье продолжалось недолго — его прервал красивый гортанный женский голос:
— Вы позволите хозяйке вмешаться в интимную беседу?
Все глаза устремились к хозяйке голоса.
Одетая в элегантное платье, отлично сочетающееся с ее изумрудными глазами, Тиффани Эдвардс подошла к разговаривающим. Ее платиново-светлые волосы, казалось, были слегка растрепаны, но Пэппа могла представить, сколько времени трудился над ее прической парикмахер. Бывшая топ-модель была усладой мужскому глазу, и Пэппа сразу не обратила внимания на ее спутника.
Удивленная, кто мог привлечь внимание Пи Джи, она проследила за его взглядом и почувствовала, как перехватило дыхание.
Кристофер! Невыносимое одиночество, чувство переполняющей тоски нахлынуло на Пэппу, когда она увидела неулыбчивое лицо Кристофера.
Во взгляде этих сощуренных голубых глаз, осмотревших ее с ног до головы, было не только удивление, но и что-то еще.
Тиффани обернулась и заметила, что они смотрят друг на друга. Улыбаясь Кристоферу, она взяла его под руку.
— Знакомьтесь, это Кристофер. Пэппа, припоминаешь? Друг Курта по службе на флоте.
Опаляющая боль пронизала Пэппу, когда она увидела руку Тиффани, собственнически ухватившуюся за Кристофера, и, успокаивая себя, Пэппа быстро подняла глаза.
— Друг Курта?
— Мисс Палмер и я уже знакомы, — сказал Кристофер, заметив, как тень пробежала по лицу Пэппы. В его подчеркнуто тихом голосе прозвучали печальные нотки, а в глазах промелькнуло скрытое сожаление. Пояснений он давать не стал.
Сузившимися от зависти глазами Тиффани посмотрела на Кристофера, а потом на Пэппу. Было видно, что такое признание не доставило ей удовольствия.
Ясно, что без борьбы никто сдаваться не собирается. Тиффани слабо улыбнулась.
— Ты был плохим мальчиком, Крисси? — игриво спросила она. Губы ее сложились в капризную гримаску. — Сердитая тетя полицейская выписала тебе штраф?
— Что-то вроде этого, — сухо ответил Кристофер и, отведя в сторону ее руку, протянул Пи Джи свою. — Если не ошибаюсь, вы наставник Пэппы?
Мэг, наблюдавшая за ним с неприкрытым интересом, наклонилась к сестре и прошептала:
— Ого!
Пэппа повернулась, чтобы увидеть в глазах Мэг сострадание и понимание. Это было невыносимо. Она отвернула голову, чтобы никто не увидел боль в ее глазах.
Церемония знакомства была окончена, но какие слова говорили, Пэппа уже не понимала, только музыка и вспышки огней болью отдавались в груди.
