Огонек в ночи
Огонек в ночи читать книгу онлайн
Отправляясь на очередное редакционное задание, корреспондентка нью-йоркской газеты Грейс Маршалл и не подозревает, что стоит на пороге опасных приключений, которые круто изменят ее судьбу. Мужчина, которого она полюбила и который полюбил ее, настоящий рыцарь без страха и упрека: он спасает Грейс жизнь, он готов носить ее на руках, но в то же время его личность окутана тайной, и эта эфемерная стена, которой он отгородился от мира, покрепче танковой брони. Однако стрелам, пущенным из лука Амура, нипочем любые преграды…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Майкл вытащил из-за пояса автоматический пистолет.
– Возьмите. На всякий случай. Пользоваться умеете?
– Приходилось. А у вас…
– У меня есть еще кое-что. – Майкл отвел в сторону полу куртки – под мышкой висела кобура, из которой выглядывала рукоятка револьвера.
Вернувшись в дом, он опустился на диван рядом с Лиз и взял ее за руку.
– Давайте постараемся успокоиться, хорошо? В любом случае через два часа весь этот кошмар будет уже позади.
Она ответила долгим взглядом, потом неуверенно улыбнулась.
– Кофе выпьете?
– С удовольствием.
Она вышла, а Майкл, проводив ее взглядом, подумал о том, как повезло Грейс с друзьями. Эти люди, Лиз и Грег, знали ее несколько дней, но уже были готовы рисковать головой ради спасения подруги.
– Прошу. – Лиз поставила на столик поднос с двумя чашками дымящегося кофе. – Что-нибудь еще?
– Спасибо, нет. – Майкл взглянул на часы – до звонка оставалось еще около сорока минут.
За время отсутствия Лиз успела не только приготовить кофе, но и переодеться в джинсы и шерстяной пуловер. Сделав первый глоток, она отставила чашку и мельком взглянула на Майкла.
– Хотите о чем-то спросить?
– Разумеется. И вы прекрасно знаете о чем.
– По крайней мере, догадываюсь. Вы брали интервью у Кеннета Даррелла, а видите перед собой Майкла. Вам хотелось бы узнать, кто же я на самом деле, не так ли?
– Вы прочитали мои мысли. Только дело ведь не в простом любопытстве. Мне симпатичен человек, откликнувшийся на первый же призыв о помощи, и, признаюсь, у меня не вызывает теплых чувств высокомерный тип, сводящий, как мне представляется, с кем-то личные счеты. Так с кем же я имею дело сейчас?
– С Майклом, – без колебаний ответил он. – И раз уж у нас есть немного времени, то позвольте рассказать вам одну историю. Историю Майкла Риордана.
Удивительно, но она уснула! Уснула, свернувшись в комочек на комковатом тюфяке, с прикованной к железному кольцу рукой и с больной головой. Ей даже приснился сон, в котором все ее сексуальные фантазии, скрытые, подавляемые желания вырвались на волю и устроили настоящую оргию.
– Мисс Маршалл. Мисс Маршалл!
Грейс открыла глаза. Над ней, наклонившись, стоял высокий незнакомец, похожий на – теперь она вспомнила – Сильвестра Сталлоне.
– Что? Вы вернете мне часы? Незнакомец посмотрел на нее с откровенным удивлением, потом хмыкнул.
– На вашем месте я бы беспокоился о другом. Например, о жизни. Если мы не получим кассету, вас придется… – Он выразительно провел ребром ладони по шее. – Так что молите Бога, чтобы этот Майкл успел вовремя, а ваша подруга явилась на встречу без сопровождения полиции.
– Мы уже выезжаем? – спросила Грейс, торопясь перевести разговор на более нейтральную тему.
– Через пятнадцать минут. Сейчас вас отведут в туалет. Приведите себя в порядок. Кстати, на какой машине ездит ваша подруга?
– На какой машине? – Грейс напрягла память. – По-моему, на «шевроле». Да, определенно на «шевроле».
«Сталлоне» наклонился и отомкнул замок наручника маленьким ключом.
– Поднимайтесь. – Он хлопнул в ладоши, и в комнату вошел второй похититель. – Пойдете с ним. И без фокусов.
До назначенного времени оставалось полчаса, и Годдард решил, что пора выезжать. За безопасность операции отвечал Зак, и это вызывало у него некоторое беспокойство, так что подстраховаться не мешало. Место выбирал он сам – это была заброшенная автостоянка на берегу залива. Подъехать туда незаметно было практически невозможно. Зак получил четкое и простое задание: прибыть за полчаса до встречи, пересчитать машины и следить за тем, чтобы никто посторонний не приближался.
Уже выехав из гаража, Годдард набрал номер Слая.
– Я в пути. У вас все по плану?
– Да. Сейчас поднимем девчонку, позвоним и выедем.
– Вы захватили магнитофон?
– Он у меня в машине. Не забывайте, что сначала я должен убедиться в подлинности кассеты.
– Я помню.
– Вы сами ее… кончите? Или нужна помощь?
– Справлюсь. Мисс Маршалл обнаружат не скоро, так что вы успеете о ней забыть.
– Хотелось бы. – Годдард сложил телефон и посмотрел в зеркало заднего вида – никого.
Проезжая мимо особняка Годдарда, Грег посмотрел на окна – свет горел в двух на втором этаже. Он выключил двигатель, погасил фары и стал ждать. Не прошло и десяти минут, как свет в окнах погас. Двери гаража открылись оттуда медленно и осторожно, как черепаха из норы, выполз черный «мерседес».
– Спасибо, что не заставил ждать, – пробурчал Грег, поворачивая ключ зажигания.
Вести слежку ему довелось впервые, и дело оказалось не таким легким, как это показывают в кино. Во-первых, его вполне мог задержать какой-нибудь бдительный полицейский – за езду с потушенными фарами. Во-вторых, требовалось максимальное внимание – «мерседес» несколько раз притормаживал, а в одном случае так резко ушел вперед, что Грег удержался на хвосте только благодаря тому, что хорошо знал город. Именно это знание и сообразительность помогли ему и на заключительном этапе, когда он, вспомнив о заброшенной автостоянке, предпринял рискованный маневр на опережение.
Вкатив на стоянку, представлявшую собой забетонированную площадку, из последних сил отражающую натиск обступивших ее со всех сторон сорняков, Грег заглушил мотор, приоткрыл дверцу и посмотрел на часы. До звонка оставалось около четверти часа.
Минуты через полторы появился «мерседес», который остановился метрах в пятнадцати от «форда» Грега. Вышедший из машины невысокий плотный мужчина огляделся, быстро подошел к приткнувшемуся к мусорному баку «ниссану» и постучал по стеклу. Ночной воздух хорошо разносил звуки, так что Грег имел возможность слышать весь последующий разговор.
– Зак. Зак, черт бы тебя побрал! – В «ниссане» кто-то заворочался.
– Да, шеф?
– Спишь? Тебе же было ясно сказано наблюдать за стоянкой.
– Я и наблюдаю, шеф, – проворчал тот, кого назвали Заком.
Дверца открылась, и из машины выступил здоровяк, вполне способный сдвинуть с места железнодорожный вагон.
– Ты давно здесь? – спросил Годдард.
– Да уже с час. Сделал все, как вы и говорили: проверил все машины. Пусто.
– И сколько же их было?
– Шесть, шеф, – бодро отрапортовал здоровяк.
Годдард еще раз оглядел стоянку.
– А я вижу здесь семь, не считая моей. У тебя что, пальцев не хватило? Или кто-то приехал уже потом?
Зак озадаченно поскреб затылок.
– Никто не приезжал. Хм, странно.
– А ты насчитал шесть со своей или без нее?
Вопрос, похоже, поставил здоровяка в тупик. Он замер, явно пустив на решение проблемы все имеющиеся ресурсы, и Грегу показалось, что он слышит, как скрипят и постанывают от напряжения заржавевшие винтики и колесики под куполообразным лысым черепом.
– Без нее, шеф. Точно, я не посчитал свою.
– Ладно, пройдись еще раз и осмотри все заново, – распорядился Годдард.
– Сейчас сделаю, только возьму фонарик. Пропал, подумал Грег, сползая с сиденья на пол.
Зак неспешно двинулся вдоль машин, заглядывая в окно каждой. Услышав приближающиеся шаги, Грег затаил дыхание.
– Чисто, шеф. Никого. – Здоровяк остановился перед «фордом». – Смотрите-ка, какой-то придурок даже дверцу не закрыл.
– Оставь все как есть, – подал голос Годдард.
Шаги удалились, и Грег позволил себе вздохнуть.
– Звони Джейку. Скажи, что мы готовы. Началось.
Звонок прозвучал так внезапно, что Лиз вздрогнула.
Майкл положил руку на ее плечо.
– Отвечайте.
– Д-да? – Голос Лиз заметно дрожал.
– Лиз, это я, Грейс. Слушай меня внимательно.
– Ты в порядке?
– Более или менее. Кассета у тебя?
– Да. Мне ее привезли.
– Бери кассету, садись в машину и поезжай к площади Независимости. Через десять минут тебе позвонят еще раз и скажут, куда ехать. Ты поняла?
– Да. Грейс…
Но связь прервалась. Майкл поднялся.
– Пора. Я поеду с вами.
– Но они же потребовали, чтобы я была одна, – напомнила Лиз. – Если вас увидят, все может сорваться. Нам нельзя рисковать.
