Сцена из нашей жизни
Сцена из нашей жизни читать книгу онлайн
Сара любила мужа и очень тяжело переживала его смерть. Это, правда, не означало, что она была против того, чтобы влюбиться еще раз. Через год после смерти мужа Сара даже начала ходить на свидания, но ничего хорошего из этого не вышло. Один оказался просто мерзавцем, а остальные были, как говорится, ни уму ни сердцу. И Сара пришла к выводу, что настоящая любовь бывает только раз в жизни, и с тех пор больше ни с кем не встречалась.
Но прошло время, и судьба послала ей новую любовь. Однако Сара уже знает, что значит потерять любимого, и не хочет вновь пережить это мучительное чувство…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
14
Они провели в доме Джерарда Бейкера от силы четверть часа, а Сара уже испытывала жалость к этому пожилому человеку. Джерард из кожи лез вон, только чтобы угодить сыну. Он вылизал дом до блеска, приготовил чай для «невестки» и кофе для Нормана. Он даже разложил куски ее лимонного пирога по тарелкам. Но чем больше Джерард старался, тем молчаливее становился его сын. Норман односложно отвечал на вопросы, а сам ни о чем не спрашивал.
Лично у Сары к «мужу» не было никаких претензий — он вел себя очень внимательно по отношению к ней. Норман сидел рядом с ней на диване, его пальцы машинально скользили по ее шее без малейшего намека на непристойность. Но это не имело значения — Саре его прикосновения доставляли ни с чем несравнимое наслаждение, она едва сдерживалась, чтобы не застонать от удовольствия. Когда Норман переключился на ее ухо, у Сары перехватило дыхание. Он должен больше обращать внимание на своего отца, чем на меня, сердито подумала молодая женщина и решила изменить ситуацию.
— У вас случайно нет лимона? — спросила она Джерарда, чтобы остаться наедине с Норманом.
Когда Джерард вышел из комнаты, Сара повернулась к Норману и попросила:
— Не дотрагивайтесь, пожалуйста, до меня. Я начинаю нервничать.
— Нервничать? — Норман встретился с ней взглядом и спросил: — Или возбуждаться?
— Вам следует сосредоточить свое внимание на отце.
Глаза Нормана затуманились, на лице появилось отсутствующее выражение.
— Я бы предпочел не оставлять без внимания вас.
— Вы сами напрашиваетесь на это, — прошептала Сара.
— А мне понравится то, что я получу?
Губы Сары помимо ее воли дернулись в улыбке, но она не успела найти достойный ответ — вернулся Джерард с небольшой тарелкой, на которой лежал тонко нарезанный лимон.
— Спасибо, — с теплой улыбкой поблагодарила Сара, принимая тарелку.
— Не кокетничайте, — прошептал ей на ухо Норман.
— Веди себя прилично, — громко произнесла Сара.
Норман ухмыльнулся.
По лицу Джерарда пробежала тень, он недоуменно посмотрел на обоих.
— Вы должны простить своего сына, сегодня у него игривое настроение. Мистер Бейкер, скажите, пожалуйста, вам нравится Сент-Эдменс? — Сару беспокоило, что в один прекрасный день она столкнется с Джерардом где-нибудь в городе. Пока, правда, они ни разу не встретились.
— Да я редко куда хожу, но городок, мне кажется, неплохой. Конечно, когда позвонил Норман, это выбило меня из колеи.
— Должна признаться, я чувствовала то же самое, — сказала Сара не подумав. Норман толкнул ее коленом. — Я хотела сказать, — торопливо добавила она, — что только недавно узнала от Нормана, что его мать написала ему о том, где вы сейчас живете. Он мне долго не признавался, какое у него дело в Сент-Эдменсе.
Это, по крайней мере, правда, подумала Сара, победоносно улыбнувшись. Ей показалось, что Норман тяжело вздохнул.
— Вы не останетесь здесь, когда отпуск Нормана закончится? — спросил Джерард.
На этот вопрос Сара не могла ответить. Она стала пить чай, надеясь, что Норман скажет своему отцу то, что считает нужным, но он молчал. Джерард сразу погрустнел. В комнате воцарилась гнетущая тишина. Старик выглядел подавленным.
Что за детские игры! — раздраженно подумала Сара. Поставив чашку на стол, она положила руку на бедро Нормана и слегка сжала пальцы. Подействовало. Он дернулся, будто его ударило током, и сразу подобрался. Больше не интересуясь последствиями своего прикосновения, Сара мило улыбнулась ему и сказала:
— Твой отец задал тебе вопрос, дорогой. Ты что, заснул? — И еще раз мягко ущипнула его.
— Я бодрствую! — Норман схватил ее за запястье, наградив при этом предостерегающим взглядом. — Каждая клетка моего тела бодрствует.
Сара повернулась к Джерарду и с серьезным видом сказала:
— Норман страдает сомнамбулизмом. Знаете, когда человек ходит во сне? Иногда он неожиданно погружается в сон, и никто об этом не знает. Поэтому он ничего не говорит, хотя сидит с открытыми глазами. Обычно я дотрагиваюсь до него, и он пробуждается.
— Это правда, — пробормотал Норман, все еще злясь на нее.
Сару удивила искренность, с которой он произнес эти слова, но она решила, что Норман просто хороший актер.
Джерард обрадовался, что атмосфера разрядилась, и собрался было засмеяться, но сердитый вид сына остановил его.
— О, не смущайтесь, можете смеяться! — подбодрила его Сара. — Норман уже приспособился к такой особенности своего организма. Хотя, знаете, это немного нервирует, когда он находится в кабине самолета. Я все время говорю ему, чтобы он пошел на курсы авиамехаников и сменил профессию. Ничего страшного, все знают, что без авиамехаников самолеты не летали бы.
— Сара. — Строгий тон Нормана говорил о том, что она зашла слишком далеко.
Она покачала головой, стараясь придать себе удрученный вид.
— Но Норман даже слышать об этом не хочет, он желает только летать. Каждый раз, когда он поднимается в небо, я боюсь, что он заснет и я потеряю его. Но я слежу за тем, чтобы его страховка была всегда в порядке. Кроме того, известно, что вдовам офицеров выплачивают солидное пособие.
Джерард громко рассмеялся, даже Норман не выдержал, и уголки его губ поднялись вверх.
— Подожди, вот вернемся домой, — пригрозил он Саре, но улыбка его стала шире.
— Жду с нетерпением. — Она чмокнула его в щеку и игриво похлопала по колену. — Вы знаете, — снова обратилась она к Джерарду, — Норман относится к себе очень серьезно, я заметила это с первого дня нашего знакомства. Но вы не волнуйтесь, я работаю над этой проблемой вашего сына.
— Я считаю, что Норману очень повезло с вами, — мягко сказал Джерард.
— Так оно и есть.
Норман произнес это так убежденно, что сердце Сары пропустило один удар, и она покраснела. Но затем она испугалась, что услышала в его словах больше, чем Норман в них вложил, и опять обратилась к Джерарду:
— Вы спросили Нормана, куда он поедет отсюда после окончания отпуска, да?
— Он? — Джерард удивленно посмотрел на нее.
Снова неувязка. О Господи, мысленно простонала Сара, изображать жену не так легко, как я думала!
— Да, он, — подтвердила она. — Знаете, военные тайны, всякие там задания… — Сара импровизировала, надеясь, что придерживается реальной ситуации. Норман почему-то не хотел отвечать на простой вопрос отца, поэтому ей и приходилось выкручиваться. — Норману не положено говорить, где он будет служить. Но, могу сказать вам, мне очень нравится Сент-Эдменс, поэтому я собираюсь остаться здесь до тех пор, пока Норман не вернется со своего секретного задания. — Сара повернулась к Норману, лицо которого ничего не выражало. — Ты не возражаешь, дорогой?
Норман притянул ее к себе и приник к ее губам долгим глубоким поцелуем. У Сары закружилась голова, и она обо всем забыла.
Джерард кашлянул для приличия и, извинившись, вышел из комнаты. Норман только того и ждал.
— Секретное задание? — прошипел он. — Что вы несете? Если я захочу сказать ему, куда поеду, то скажу. Я не просил вас сочинять небылицы, чтобы ублажать Джерарда. Вы должны лишь изображать жену, которая меня любит.
— Прошу прошения. — Сара почувствовала, как внутри у нее все похолодело, когда Норман резко выпустил ее из своих объятий. — Но вы забыли снабдить меня сценарием. — Они схлестнулись взглядами. — У вас, возможно, есть свои резоны, но Джерард тоже живой человек.
— Пожалуйста, изображайте только милую жену, хорошо?
— Тогда и вы играйте свою роль счастливого мужа.
Но в этом-то и заключалась проблема. Норман выглядел таким хмурым, потому что спектакль, который они разыграли здесь, никогда не сможет стать реальностью. Норман не был счастлив, а Сара не была его женой. Ему следует уйти отсюда.
Сара была потрясена, когда Норман встал и вышел из комнаты. Когда вернулся Джерард и увидел, что сын ушел, он опустился на стул и закрыл лицо руками.