-->

Логово дракона

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Логово дракона, Джордж Кэтрин-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Логово дракона
Название: Логово дракона
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 203
Читать онлайн

Логово дракона читать книгу онлайн

Логово дракона - читать бесплатно онлайн , автор Джордж Кэтрин

Кто же ты на самом деле, Наоми Берри? Маленькая дурнушка? Скромная честная труженица, волею обстоятельств оказавшаяся в крайне щекотливой ситуации? Или настоящее сокровище, способное составить счастье взыскательного художника? Сама девушка невсилах ответить на эти вопросы. Но вы, прочитав предлагаемую книгу, найдете все ответы.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Наоми попыталась вырваться из обнимающих ее рук, но Бран ясно продемонстрировал тщетность ее усилий.

— Почему нет? — дерзко спросил он.

— Я уже объясняла.

— Но, Наоми, я же не пытаюсь затащить тебя в постель. — Все ее сопротивление растворилось его искусных поцелуях. Его язык, проникнув внутрь ее рта, действовал так нежно и умело, что моментально разбил вдребезги жалкие остатки самообороны. Прошло довольно много времени, прежде чем он поднял голову, чтобы ласково потереться своей щекой об ее. — Что дурного в том, что мы доставим друг другу немного удовольствия? — спросил он неверным голосом.

Наоми, набрав в легкие побольше воздуха, перевела дыхание.

— Чистая софистика!

— Нет. Просто здравый смысл, дорогая. Кроме того, — засмеявшись, добавил он, — представляешь себе разрушительные последствия, если я попытаюсь внести тебя наверх по лестнице? Я лишь недавно научился поднимать по ней собственное тело.

Наоми непроизвольно захихикала и больше не пыталась оттолкнуть его. Чувствуя перемену в ее настроении, Бран поднял девушку, посадил себе на колени и стал укачивать, как ребенка.

— Ну вот, разве плохо?

— Я бы выразилась по-иному — крайне неразумно.

— О, мисс Практичность.

— Как выяснилось, не всегда.

Бран, ласкаясь щекой об ее волосы, застонал от удовольствия.

— Мне хорошо, а разумно или нет — какая разница? И сексуальная озабоченность, которой ты меня так ханжески попрекаешь, тут ни при чем. Я хочу только прикоснуться. Только дотронуться до тебя, Наоми. Для меня это то же, что дышать или жить.

— Это немного компенсирует тебе отсутствие зрения?

— Да. — Бран провел рукой по ее виску и скуле. — Чтобы успокоить твою честность, Наоми, слепота — не единственная причина, по которой я хочу дотронуться до тебя.

— Я уже говорила тебе, что вряд ли бы ты чувствовал то же, если бы мог видеть меня.

Он твердо ощупал ее подбородок.

— Почему ты так уверена? Глупо заниматься самоуничижением только потому, что Грег ушел к другой. Возможно, он просто из тех мужчин, которые не могут удовольствоваться одной женщиной. Я сильно сомневаюсь, что с твоим лицом что-то неладно. — Он дотронулся губами до ее лба, потом до носа, щеки и наконец нашел рот. Губы Брана, вначале нежные, потом яростные, будто старались подтвердить его слова. Наоми растворилась в наслаждении, которое, она чувствовала, было обоюдным.

— Возможно, «удобно» не совсем подходящее слово, — сказал он. — Но пожалуй, стоит нам с тобой поговорить. Нет, только не это! — Он резко дернул ее назад, когда она попыталась сесть. — Предпочитаю разговаривать с тобой, когда ты у меня на коленях.

— Это не способствует серьезному разговору, — возразила она, с трудом переводя дух.

— Не согласен. Я считаю, что это наилучший из способов вести беседу. Итак, поговорим о твоем дружке.

— Нет, давай не будем.

— Хорошо. — Бран пробежался пальцами по ее позвоночнику. — Скажи, а сегодня на тебе опять шелковая блузка сестры?

— Нет. Это моя. Мама подарила на день рождения.

— А какого она цвета?

— Малиново-красная.

— А юбка?

— Черная.

— И короткая, — сказал Бран, нащупав колени, которые она тут же сдвинула. И он обнял ее за талию. — Сдаюсь. Это не колени, а пограничный шлагбаум.

— А ты как думал! Слушай, мне правда пора уйти. — Она опять попыталась сесть, но он опять не дал ей этого сделать. — Бран, пожалуйста, мне пора спать.

— Еще нет. Останься совсем ненадолго и расскажи о своей сестре. Она похожа на тебя?

— Ни капельки, — мрачно ответила Наоми. — Диана — высокая рыжеволосая красавица. Ни за что не подумаешь, что мы сестры.

— И чем же занимается красавица Диана? — полюбопытствовал Бран.

Наоми постаралась сохранить спокойствие.

— Она работает в издательстве. — Довольно невинная ложь. Ведь «Кроникл» и правда издается.

— А она замужем?

— Нет.

— Слишком занята карьерой?

— Более или менее. — Наоми слегка высвободилась из его объятий и соскользнула с его колен. — Мне нужно отнести посуду на кухню.

Бран осторожно поднялся.

— Полагаю, бессмысленно стараться удержать тебя. — Он стоял, слушая, как она гремит тарелками. — Но прежде чем ты уйдешь, скажи мне одну вещь.

Она замерла, стоя к нему спиной.

— Что ты хочешь узнать?

— Этот твой дружок… он остался со своей королевой пишущей машинки или ушел к другой? — Бран поймал девушку за руку и повернул к себе лицом, игнорируя ее попытки сбежать.

— Не знаю, — Наоми глубоко вдохнула воздух. — Долгое время я не могла даже слышать его имени. Кроме того, мне не у кого узнавать подробности его личной жизни. Моя подруга, с которой мы вместе снимаем квартиру, никогда не встречалась с Грегом, а мнение Дианы о нем таково, что при ней лучше о нем не упоминать.

— Попробуй все же выяснить, — посоветовал Бран. — Пари держу, он уже сменил пассию. Может, и не раз.

— Сомневаюсь. Сюзи — действительно очень хорошенькая. — Наоми замолчала, сузив глаза. — Но ты разбудил во мне любопытство. Возможно, я даже поинтересуюсь. Или попрошу кого-нибудь сделать это для меня.

— Вот и умница. — Он взял ее за руку, притягивая к себе. — Останься, Наоми.

— Нет, пожалуйста. Я должна идти. — Наоми отняла у него руку и, залившись краской, схватила поднос: легкая улыбка на его лице показала ей, что он-то прекрасно знает, чего ей на самом деле хочется.

— Тогда спокойной ночи, Шахерезада.

— Спокойной ночи. — Она задержалась на мгновение. — Надеюсь, что завтра все пройдет хорошо.

— Помолись за сотворение чуда.

Когда на следующее утро все наконец уехали в Кардифф, Наоми вздохнула с облегчением. Завтракая на кухне, она заметила, как взволнована Мейган. Оказалось, что Бран почти не притронулся к еде. И когда Наоми спросила, не зайти ли ей в мастерскую, чтобы пожелать ему удачи, экономка решительно замотала головой.

— Я бы не советовала, дорогая. Он весь как на иголках. Но разве можно его за это винить? Так что я бы на твоем месте оставила его сейчас в покое. Да, кстати, он попросил меня положить тебе на стол две кассеты.

— А, отлично. Тогда пойду трудиться. — Наоми потрепала Мейган по плечу. — Выше голову.

— Легко сказать «пойду трудиться». Нет, конечно, она без особых сложностей включила процессор и вставила кассету в магнитофон, но сконцентрироваться на работе никак не могла. И вполне понятно. Едва заслышав звук его голоса, она почувствовала, что хочет только одного — побежать к нему, обнять и сказать, что все будет хорошо.

Не удержавшись, девушка вскочила, и тут дверь отворилась, и она столкнулась с Браном. Он обнял ее за талию.

— Куда это мы так торопимся?

— К тебе.

— Я же отдал Мейган кассеты.

— Знаю. Мне просто… нужно было увидеть тебя.

Он прижал Наоми к себе и поцеловал так, как будто от этого зависела вся его жизнь.

— И мне это нужно, — хрипло проговорил он и отпустил ее. — Талисман на весь день.

Наоми крепко сжала его руки.

— Тебе не нужен талисман. Я знаю, все будет в порядке. Когда ты вернешься?

— Где-нибудь около полудня.

— Значит, скоро увидимся.

Скорбные складки появились у рта Брана.

— Хотел бы я сказать то же самое, Наоми.

— Ты обязательно будешь видеть, — с воодушевлением настаивала она, — может быть, не сегодня, но я уверена, что очень скоро. Я чувствую это своими знаменитыми костями.

— Бран! — раздался из коридора голос Мейган. — Ты готов? Тал уже в машине.

— Иду. — Он протянул руку, и Наоми вложила в нее свои и крепко сжала его пальцы.

— Удачи.

И поскольку в доме воцарилась тишина, Наоми смогла приступить к работе, собираясь закончить к концу дня обе кассеты. Дело должно было отвлечь ее от мыслей о том, что происходит в Кардиффе. Она пыталась убедить себя, что это всего лишь рядовой осмотр, но вопреки тем словам, которыми она подбадривала Брана, она очень боялась, что врач сообщит неприятные известия. А вдруг он скажет, что состояние Брана вовсе не временное и ему придется провести в темноте всю оставшуюся жизнь?

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название