-->

Песня жаворонка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Песня жаворонка, Поллинг Флора-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Песня жаворонка
Название: Песня жаворонка
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 179
Читать онлайн

Песня жаворонка читать книгу онлайн

Песня жаворонка - читать бесплатно онлайн , автор Поллинг Флора

Элис Лоуэлл покидает родной дом и уезжает на учебу в другой штат. Ей хочется окунуться в водоворот жизни, испытать себя, почувствовать вкус романтики…

Однако существование в чужом городе преподносит ей массу сюрпризов. Доведенная до отчаяния свалившимися на нее испытаниями, Элис неожиданно встречает Энтони Боулера. Некогда близкие друзья, теперь они так не похожи друг на друга и к тому же стоят на разных ступеньках социальной лестницы. Всплеск эмоций, страсть, горькое разочарование, прозрение и… любовь — истинная, выстраданная. Но сделает ли кто из них шаг навстречу другому, чтобы не потерять этот бесценный дар судьбы?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Элис? Почему ты молчишь?

Она проглотила комок и с трудом ответила:

— Д-да, проф-фе…

— Можешь называть меня Мэрион, — мягко перебила ее преподаватель. На несколько секунд воцарилась тишина. — А вторая причина, по которой я звоню тебе, заключается в том, что у меня к тебе есть предложение.

Элис еще крепче вцепилась в трубку.

— Д-да, Мэрион…

— Ты очень способный в литературном отношении человек. Что, если тебе начать писать статьи и доклады и зарабатывать этим?

У Элис перехватило дыхание. Она невольно издала ликующий возглас.

— Я согласна!

Мэрион доброжелательно усмехнулась.

— Вот и отлично! Я не сомневалась, что ты правильно отнесешься к моему предложению. Кстати, у тебя есть пишущая машинка?

— Д-да. Т-только… очень с-старая, — запинаясь, ответила Элис.

— Не вопрос, дорогая. Я договорюсь, чтобы тебе выделили электрическую пишущую машинку. Печатать на ней удобнее, чем на механической. В общем, увидимся, и я расскажу тебе о первом задании…

Когда Элис повесила трубку, то некоторое время не могла даже пошевелиться. Трудно было поверить, что ей так повезло. Зарабатывать литературным трудом — это для нее предел мечтаний! И сразу же вспомнилось, в каком отчаянии она пребывала всего несколько часов назад. Поднявшись, Элис прошла в кухню и достала из вазочки пару конфет.

Запивая их кофе, она подумала о том, что судьба дает ей дополнительный шанс продвинуться в занятиях литературой.

— Мистер Боулер, ваш серый выходной костюм выглажен и висит в кабинете, — сухо доложила Рут, когда Тони, запыхавшись, остановился возле двери.

— Я, кажется, немного опоздал, — сказал он.

— Немного? — переспросила секретарша, подчеркивая, что это слово не отражало всей серьезности ситуации, и демонстративно взглянула на элегантные часики с перламутровым циферблатом.

Тони подарил их ей на прошлое Рождество. И при каждом удобном случае она поглядывала на них.

— Уже девять тридцать! — Рут подняла глаза, и Тони заметил, что ей не терпится узнать, почему он опоздал. — Правление в полном составе ждет вас, а вы выглядите так, будто…

— …Будто только что выполз из постели? — договорил он за нее.

Рут помолчала, очевидно застигнутая врасплох, стараясь, однако, не показать своего смущения. Тони нравилось их сотрудничество: он как бы выступал в роли нерадивого начальника, а она — в роли его суровой матери-наставницы. Мальчишкой он рос без всякого надзора со стороны взрослых, теперь же у него оказалось сразу два опекуна. Дома — управляющий Тейлор, а в офисе — секретарша Рут.

Вспомнив о Тейлоре, он неожиданно для себя спросил у нее:

— Скажите, а как вы относитесь к собачьим бегам?

Она посмотрела на него так, будто он лишился рассудка, и кивнула на черную кожаную папку, лежащую на краю письменного стола.

— Здесь собраны все необходимые материалы: производственные планы, рекламные проспекты и, кстати, докладная записка от Лусинды.

— Вы не слышали, она уже пыталась уволить Лестера? — спросил Тони.

— Пока нет, — озабоченно ответила секретарша, пристально посмотрев на него.

Рут поняла, о чем именно спросил у нее босс, поскольку ей было известно все, что происходило в фирме. Сидя рядом с кабинетом генерального директора, она была чем-то вроде центрального терминала, куда стекалась вся почта, вся телефонная информация, все прочие новости и сплетни. Несомненно, Лусинда составила докладную так, чтобы со стороны выглядело, будто она хочет улучшить работу отдела. Однако, как только документу дадут ход, ею тут же будет составлен приказ о кадровых изменениях, что автоматически приведет к увольнению Лестера. Текст докладной записки уже наверняка доведен до сведения всех членов правления, собравшихся сегодня на заседание.

— Черт бы ее побрал! — посетовал Тони, размышляя о замысле Лусинды.

Рут пожала плечами.

— Она слишком решительно настроена и наверняка сделает все, чтобы уволить Лестера.

— Да уж, буквоедство ей тут только на руку.

— Да, вот еще что… — вспомнила Рут. — Снова звонила Джессика.

Боулер раздраженно поморщился. В бизнесе бессмысленно ставить ультиматум, если не готов отвечать за последствия. Кто-то, должно быть, рассказал Джесс об этом правиле до того, как она поставила Тони свой ультиматум, настаивая на женитьбе. Именно с ней, одной из многих его женщин, ему очень не хотелось доводить отношения до каких-либо обязательств. Тони почесал затылок. Все же неприятно было осознавать, что он опять причинил кому-то боль.

— Вот что, вышлите ей букет роз с извинительной запиской.

— Текст написать такой, как обычно?

— Да, как обычно.

Рут уже не раз приходилось так поступать. Она посылала девушкам розы и прикладывала к букету изысканную открытку, в которой от имени Тони высказывалась надежда, что они останутся друзьями. Конечно, это было клише, но оно обычно срабатывало. И все обходилось без ненужных объяснений, взаимных обвинений в неверности и резких, обидных слов.

Тони открыл дверь в свой кабинет, но задержался, прежде чем войти и сделаться снова Энтони Боулером, генеральным директором крупной энергетической компании. Неожиданно, в долю секунды, он ясно осознал всю тяжесть бремени, которое взвалил на себя. За последние дни он успел кое-что вспомнить из прошлой жизни и ощутить себя тем самым сумасбродным и легкомысленным Тони, которым был когда-то.

— Распорядитесь, чтобы членам правления принесли кофе с круассанами, — проинструктировал он Рут. — Пусть они слегка перекусят, я зайду через несколько минут…

— А сколько это — несколько?

— Думаю, десять. Не больше.

— Вы уверены? — В голосе секретарши слышалось сомнение.

— Ну, хорошо! Пятнадцать, — сдался Тони, понимая, что раньше все равно не успеет. — Итак, я опоздаю еще на четверть часа. Если кто-то будет слишком нетерпелив, то скажите, что несколько минут — это еще не конец света. — Он улыбнулся.

Нет, все-таки лучше проводить такие заседания часов в десять утра, тогда точно не опоздаешь. И кстати, вместо того чтобы тратить на них час, укладываться в полчаса. Все равно это по большей части показуха и пустая болтовня. А если присутствующие будут знать, что в их распоряжении всего полчаса, им придется настроиться серьезно и говорить только по делу.

Рут откашлялась.

— Что же, раз вы и без того опоздали, у меня к вам вопрос. Мне заказать еще один букет роз для…

Тони понял, что она имела в виду. Цветы, по мнению Рут, следовало послать особе, из-за которой он ввалился в офис почти на час позже и имел такой взъерошенный вид, словно спал в одежде. Верная Рут! Она слишком предусмотрительна и всегда думает наперед.

Тони окинул взглядом ее стол, поверхность которого почему-то всегда напоминала ему о ледяном катке накануне соревнований по фигурному катанию. И не только потому, что столешница была покрыта стеклом. Просто тут не было ничего лишнего и ничего личного. Чем больше он думал об этом, тем сильнее ему хотелось сделать для своей верной секретарши что-нибудь приятное и одновременно необычное. Вот хотя бы предложить ей дополнительный выходной. Пусть сходит на собачьи бега, что тут плохого? Все расходы он возьмет на себя.

— Так вы хотите, чтобы я послала второй букет роз с запиской?

— Ах, да! — вспомнил он. — Превосходное предложение. Пошлите большой букет лаванды. — Он подумал об огромных разноцветных подушках в квартире Элис. — И пусть в этом букете будет немного диких оранжевых или розовых цветков. Сейчас я переоденусь и напишу адрес…

— А на открытке, — перебила его Рут, — мне написать обычный текст?

— Нет, — усмехнулся Тони. — Напишите так: «До нашей следующей горячей кружки кофе!».

Рут бросила на него недоумевающий взгляд и сказала:

— Хорошо, цветы я вышлю сегодня после обеда. Кстати, не забудьте, что вечером вы улетаете в Аризону. Водитель заберет вас в семь часов прямо из офиса.

— В семь часов?

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название