Гори, моя звезда
Гори, моя звезда читать книгу онлайн
Случайные обстоятельства предопределили встречу прелестной хрупкой девушки Джеммы и мужественного, энергичного и жесткого испанца Эрнандо. И сразу между ними вспыхнуло пламя ненависти… или пламя любви? Чтобы понять это, им придется преодолеть много препятствий – свои амбиции, высокомерие, неумение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний – и научиться понимать друг друга…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Я услышал, как вы вышли из палатки. В спешке я даже не успел как следует одеться. – Распахнув куртку, он показал Джемме, что надел только брюки и высокие ботинки, в которых был накануне.
– Вы думали, я куда-то собралась уйти? – набравшись смелости, задала ему вопрос Джемма, облизывая пересохшие губы.
– Я в этом был уверен. Звуки и шорох раздавались из вашей палатки. Я их ясно слышал и не хотел, чтобы вы заблудились. Понимаю, что вы, чувствуя себя одинокой, направлялись в палатку своего парня. Поверьте, сеньорита, это не говорит о вашей добродетели.
– Саймон не мой парень! – Джемма почти кричала. – Мы с ним просто друзья, друзья по университету.
– В самом деле? – мягко поинтересовался Эрнандо.
– Да, – тихо выдохнула она. Настоящее сумасшествие, думала Джемма, стоять здесь, дрожа от холода, и разговаривать с этим надменным сеньором.
Эрнандо отпустил ее руку и, когда она повернулась, чтобы уйти в свою палатку, остановил. И, прежде чем Джемма поняла его намерения, он обнял и прильнул к ее трепещущим губам в настойчивом и страстном поцелуе.
Она вначале пыталась сопротивляться, колотя его кулаками, но Эрни только сильнее прижал ее к себе, обнимая очень нежно. Его пальцы ласкали ее спину, и Джемма выгнулась в его страстных объятиях. Дерзкие и настойчивые губы Эрни терзали ее в чувственной пытке до тех пор, пока она не обмякла в его руках. Его поцелуй оказался настолько приятным и захватывающим, что от нахлынувших ощущений у Джеммы закружилась голова.
Желая продлить чудесные мгновения, она провела рукой по его разгоряченной коже, задержавшись на густой поросли темных курчавых волос на груди и чувствуя, как нарастает его желание от ее прикосновений. Джемма обняла Эрни за плечи и, закрыв глаза, отдалась во власть его жарких, пьянящих поцелуев.
Он целовал ее долго, с каким-то сладостным упоением, а его руки нежно скользили по ее плечам, шее, пока не запутались в золотистых волосах, лаская затылок, и Джемма таяла в его объятиях.
Вдруг он поднял голову и ласково провел пальцем по ее щеке.
– Если бы ты надела шелковое платье, то была бы еще очаровательнее. Я смог бы лучше почувствовать твое восхитительное тело, – тихо проговорил Эрнандо.
– Да как… – Джемма задохнулась от гнева, а он в ответ поглядел с насмешкой на ее пылающее лицо и дрожавшие губы. Потом снял ее руку со своей груди, поднес к губам и нежно поцеловал.
– Идите спать, сеньорита. Скоро рассвет. Завтра мы должны будем добраться до озера. Спокойной ночи.
Эрни повернулся и пошел к своей палатке, а Джемма в смущении и тревоге еще долго стояла, глядя ему вслед. Руки ее дрожали, ноги не слушались. Она не могла поверить в то, что сейчас произошло. Джемма даже представить себе не могла, что однажды Эрнандо будет ее целовать, а она не окажет ему сопротивления. Он открыл ей мир, о котором она даже не подозревала. В те несколько минут для нее перестали существовать и луна, и звезды, и горы…
Зачем он это сделал? Эрнандо, видимо, был уверен, что после этого она уже не осмелится выйти из палатки. Неужели он мог подумать, что она действительно шла к Саймону?! Что у нее нет ни стыда, ни совести.
Когда Джемма забиралась в спальный мешок, ее тело дрожало и пылало от жара. Ее охватила безумная страсть, и она прекрасно понимала это. О если бы он не остановился тогда, она была бы все еще в его объятиях и познавала мир ошеломляющих чувственных наслаждений.
Утром, решила Джемма, надо быть веселой и общаться со всеми как ни в чем не бывало, хотя что-то ей подсказывало, что Эрнандо как обычно проигнорирует ее присутствие.
Лицо Джеммы пылало даже в темноте от стыда. Она боялась даже думать, что скажет отец, если узнает о том, что произошло здесь ночью. Он считал дочь серьезной, выдержанной, спокойной, а выходит, она совсем другая.
6
Утром следующего дня Джемма узнала, что они находятся вблизи горного озера Микчу-Кано, про которое говорил Эрнандо. Отец показал ей это озеро на карте и сказал, что оно находится совсем недалеко от их лагеря.
Как она и предполагала, Эрнандо делал вид, что не замечает ее. Джемма же никак не могла выбросить из головы мысли о нем. А он, бросив на нее один мимолетный взгляд, стал вести себя так, словно прошедшей ночи не было. Во время проверки – все ли на месте – она отвернулась, чтобы не видеть его темных пытливых глаз. Эрнандо не произнес ни слова, Джемма так же молча надела шляпу и была готова продолжить путь.
Они шли по узкой тропинке, огибающей горы, которая была усыпана камнями самых разных размеров. Камни не беспокоили Джемму, и высоты она уже не боялась, просто надо внимательно смотреть, куда ступаешь.
Справа горы образовали огромный и очень глубокий каньон, по склонам которого росло множество различных растений. Тонкие струйки воды стекали с гор по узким каменистым каналам и падали на дно каньона. Это было захватывающее зрелище, но останавливаться, чтобы все рассмотреть, не было возможности.
– Уже немного осталось пройти, Джемма, – сказал Джеймс.
Он шел за ней по распоряжению Эрнандо, и она с удовольствием болтала с ним по дороге.
– Сегодня мы вышли раньше обычного, – напомнила ему Джемма. – Как ты думаешь, мы придем к этому озеру до темноты?
– Вполне возможно. Я думаю, профессор и Эрни не заставят нас уже сегодня искать остатки той дороги, что мы снимали с воздуха. У меня предчувствие, что вечером разобьем лагерь рядом с ней. Надеюсь, мы ее скоро найдем.
– Вы хоть знаете, что искать и как это должно выглядеть. Хотелось бы быть полезной вам, – пробормотала Джемма.
Джеймс улыбнулся.
– Когда увидишь дорогу, так и узнаешь, как она выглядит, – пообещал он. – А пока просто внимательно смотри вокруг.
Вдруг Джемма услышала какой-то странный звук и вслед за этим пронзительный крик. Она резко обернулась и увидела, что Джеймс исчез.
– Джеймс! – закричала она.
Джемма легла на землю и заглянула в пропасть. Ее сердце колотилось, а душа от страха ушла в пятки, когда она увидела, что Джеймс повис на самом краю обрыва, зацепившись за крепкий на вид куст. Если он сорвется, то неминуемо погибнет, поняла Джемма.
– Джеймс, хватайся за руку! Я удержу тебя! Удержу!
На крик обернулся Питер и, увидев, что произошло, кинулся помогать. Он лег рядом с ней и тоже протянул руку Джеймсу. Но не успела она дотянуться до пострадавшего, как ее отшвырнули в сторону. Это был Эрни.
– К скале, живо! – закричал он. – И не смейте отходить от нее. Это приказ!
Эрнандо лег рядом с Питером, протягивая Джеймсу свои сильные руки, а Джемма в ужасе замерла у скалы.
– Держи мою руку! – прокричал Эрнандо. – И попытайся зацепиться ногами за камень, иначе мы оба сорвемся.
Испуганная Джемма, прижавшись к скале, не могла отвести глаз от Эрнандо. Он был в равной опасности с Джеймсом – в любой момент они могли сорваться в пропасть.
Эрнандо начал медленно отодвигаться от края, и постепенно стали появляться голова и плечи Джеймса. Питер подхватил его и осторожно втащил на тропинку.
Все это время Джемма, до крови закусив нижнюю губу, стояла у скалы, дрожа как осиновый лист. Лицо ее было белым от страха.
Трое мужчин лежали на тропинке, закрыв глаза и тяжело дыша. Джемма бросилась к ним на помощь, увидев, в каком состоянии находится Джеймс, хотя самочувствие Эрнандо ее беспокоило больше.
– Стойте на месте! – приказал Эрнандо.
Джемма остановилась.
В то же мгновение его темные глаза посмотрели на нее ласково и закрылись снова.
– Все хорошо, – спокойно произнес он. – Отойдите к скале.
Джемма кивнула и покорно отошла. Проход был слишком узок, чтобы кто-то смог, не подвергая жизнь опасности, помочь им.
– У вас все в порядке? – крикнул профессор, заметив их отсутствие.
– Да, папа, все хорошо! – прокричала Джемма в ответ.
У них и в самом деле все было хорошо. Трагедии не произошло, а это главное. Джеймс лежал на тропинке – живой, хоть и не совсем здоровый. Он был в шоке и весь какой-то серый. Одежда его была порвана, и с первого взгляда могло показаться, что его кто-то очень сильно избил. Кроме сильного шока у него возможны сотрясение и переломы. Ему нужно как можно скорее оказать первую помощь.