Всего один шанс
Всего один шанс читать книгу онлайн
После смерти жены удачливый политик Кайл Маккол потерял надежду на семейное счастье. Но однажды к нему врывается женщина и, угрожая револьвером, сообщает, что беременна… от него. Ее похитили, насильно оплодотворили его спермой, и в этом она винит Кайла. Кто она — сумасшедшая? Ловкая мошенница? Или, быть может, Сара Ригби говорит правду? Кто стоит за этим невероятным преступлением? Что нужно от Кайла его таинственному врагу? И самое важное — действительно ли Сара носит его ребенка?
Только вместе Кайл и Сара смогут узнать истину. Только вместе одержат победу над коварным врагом. Только вместе разобьют разделяющий их лед недоверия, только вместе обретут счастье.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Как мы попадем внутрь? — поинтересовалась Сара, окидывая взглядом тесный ряд одноэтажных коттеджей.
В таких тихих пригородах люди привыкли живо интересоваться житьем-бытьем соседей; незнакомцы, взламывающие дверь или лезущие в окно соседского дома, рискуют привлечь всеобщее внимание.
— Вот так! — И Кайл повертел перед ее носом ключом.
— Откуда он у тебя?
— От Мервина. Он знает владельца агентства по продаже недвижимости, которому Ширман поручил продать дом.
— Очень удобно.
— Я не объяснял Мервину, зачем мне ключ. Думаю, пока не стоит посвящать его в эту историю. А теперь, — сурово заговорил Кайл, — слушай меня внимательно. Если не согласна, скажи сразу, и мы, не выходя из машины, поедем домой. Если что-нибудь — подчеркиваю, хоть что-нибудь! — пойдет не так, ты бежишь. Как можно быстрее и как можно дальше. Не споришь, не отстаиваешь свою независимость, не демонстрируешь, какая ты бесстрашная, просто разворачиваешься и бежишь. Поняла?
Сара кивнула.
— Хорошо. Тогда пошли.
Дом доктора Ширмана совсем не походил на непритязательное жилище скромного медика. Чугунная ограда с завитушками, пышные кусты розмарина, мощеная дорожка, ведущая к крыльцу с резными перилами, — все здесь было внушительным и претенциозным и словно кричало о Том, что хозяин дома — человек не последний и денежки у него водятся.
Кайл отпер дверь, и они проскользнули внутрь. Достав из кармана куртки крохотный фонарик, он щелкнул выключателем.
— Держись рядом, — прошептал он и, вынув из другого кармана две пары тонких резиновых перчаток, протянул одну Саре, а другую надел сам. — И имей в виду: если что-нибудь найдем, не будем играть в Шерлока Холмса, а позвоним в полицию.
Сара молча кивнула. В Шерлока Холмса она уже наигралась — на всю жизнь хватит!
Обыск продвигался медленно и тяжело — во-первых, из-за почти полной темноты, во-вторых, потому что они толком не понимали, что ищут. Обыскали шкафы, тумбочки, ящики столов, заглянули даже в бачок унитаза.
Ничего. Мебель доктора Ширмана стояла на своих местах, на окнах зеленели цветы, но никаких личных мелочей — будь то фотографии или какие-нибудь памятные безделушки — в доме не осталось. Даже прикроватная тумбочка в спальне была пуста, а в карманах пиджаков и брюк, висящих в шкафах, и носового платка не нашлось. Кто-то — быть может, сам хозяин — очистил квартиру от всего, что могло дать какой-нибудь ключ к личности доктора.
Сара уже готова была оставить поиски, когда взгляд ее упал на блокнот, извлеченный из ящика письменного стола. Она уже его перелистывала и видела, что блокнот чист, но сейчас ее словно что-то толкнуло перелистать его еще раз. И на предпоследней странице Сара заметила какие-то записи.
— Похоже, какой-то перечень, — пробормотал Кайл, взглянув ей через плечо, и, посветив на страницу фонариком, прочитал по латыни: — Контейнер для хранения… Сумка для транспортировки… Равные…
— Одинаковые, — поправила его Сара. — Одинаковые образцы чего-то. Может быть, речь идет о твоей сперме?
Кайл не спешил с ответом. Повернув голову, Сара обнаружила, что он как-то странно смотрит на нее.
— В чем дело?
— Впервые вижу официантку, которая разбирается в латыни.
Черт ее дернул за язык! Надо же было так по-дурацки проколоться!
— Для работы это не нужно, — быстро ответила она, — но, знаешь ли, у меня дома есть словарь иностранных слов, и я иногда в него заглядываю.
— Тогда, может быть, в твоем словаре есть и…
Тихий звук заставил их обернуться к входной двери — а секунду спустя оба услышали, как в замке поворачивается ключ. Сара бросила блокнот обратно в ящик и задвинула его.
Схватив Сару за руку, Кайл бросился в прихожую, втолкнул Сару в стенной шкаф, сам втиснулся следом и захлопнул за собой дверь. Шкаф оказался крошечным; они почти лежали друг на друге, но Сара терпела, прекрасно понимая, в какой опасности они оказались. Мозг ее лихорадочно работал.
Кто это? Доктор Ширман — вернулся из Южной Америки? Или кто-то из похитителей? А может быть, служащий агентства по продаже недвижимости хочет показать покупателю дом? Или заглянула уборщица? Но последние два варианта Сара сразу отвергла. И для осмотра дома, и для уборки явно поздно.
Сердце ее отчаянно колотилось. К горлу подступила тошнота, и все поплыло перед глазами. Только этого не хватало! Мало того, что она прячется от предполагаемого убийцы в шкафу, мало того, что Кайл Маккол навалился на нее всем своим немалым весом — у нее еще начался очередной приступ головокружения! Сара закрыла глаза и прижалась лбом к плечу Кайла — ничего иного ей не оставалось.
— Ты как, нормально? — прошептал он.
Сара попыталась кивнуть.
В прихожей послышался смех и приглушенные голоса. Два голоса. Мужской и женский.
— Ты уверен, что нас здесь не засекут? — игриво хихикая, спрашивала женщина.
— Абсолютно. Говорю тебе, если сюда кто-нибудь явится, я просто покажу удостоверение охранника и скажу, что проверял, все ли в порядке.
Сара вздохнула с облегчением — похоже, эти визитеры в нее стрелять не станут. Однако расслабляться рано. Может быть, эти ребята и совершенно безопасны, но, пока они здесь, придется прятаться в шкафу. Едва ли Кайлу захочется давать объяснения, что он делает ночью в чужом доме!
Болтовня и смешки скоро сменились звучными поцелуями, а поцелуи — весьма недвусмысленной возней. По счастью, темнота в шкафу стояла непроглядная. Сара не видела лица Кайла — и того, что на нем отражалось. Дыхание его участилось. Мускулы напряглись. Прижатая к его груди, Сара чувствовала, как гулко и часто бьется сердце. Просто выброс адреналина, говорила она себе. Реакция на пережитый страх. И на шумную парочку в гостиной.
К сожалению, Сара не могла отодвинуться ни на дюйм — спиной она упиралась в стену. Однако могла, по крайней мере, поднять голову, чтобы не упираться лбом в плечо Кайла. Так она и сделала. Однако в тот же момент повернул голову и Кайл, и губы его скользнули по ее щеке. На какой-то безумный миг Саре показалось, что он сейчас ее поцелует, но Кайл приблизил губы к ее уху и прошептал:
— С тобой все нормально?
Нет. Не все. И не нормально. Что-то неладное творится с ее телом и душой. Но Сара все равно кивнула… и тут же сообразила, что этого делать не стоило. Губы Кайла потерлись о мочку ее уха — и еще о чувствительное местечко чуть ниже, о чувствительности которого Сара и не подозревала…
Из ее горла вырвался беззвучный стон. Совершенно беззвучный, но Сара не сомневалась: Кайл его почувствовал. И понял, что это означает. Не она одна чувствует необъяснимое притяжение, что растет между ними и час от часу становится сильнее.
Медленно, страшно медленно Кайл положил руку на талию Сары. Прикосновение было настолько интимным, что она едва не запаниковала. В следующий миг Кайл склонил голову и коснулся ее губ своими. Прикосновение было легким, почти неощутимым, но этой тени поцелуя оказалось достаточно, чтобы Сара забыла и о панике, и о головокружении, и о пыхтящей парочке в гостиной, и о неведомом убийце… забыла обо всем на свете.
Какие у него теплые, нежные губы! Мягкие. Чувственные. Сильные. Умелые. Чтобы перечислить все их достоинства, дня не хватит. Сара уже почти забыла, что такое целоваться с мужчиной, но могла с уверенностью сказать: таких чудесных поцелуев в ее жизни еще не бывало!
Сердце ее замедлило бег. Дыхание стало ровнее. Расслабившись, забыв обо всех своих страхах и тревогах, Сара плыла по волнам наслаждения. А Кайл по-прежнему нежно ласкал ее губы своими, принимая все, что она предлагала, так, словно знал все тайные секреты ее души. О Господи, подумала Сара, на этот раз я действительно попала в беду!
Кайл не торопился пускать в ход язык — ему хватало и губ. И Саре тоже хватало — чтобы понять: обычным поцелуем это не назовешь. Приятная расслабленность постепенно сменялась властной, пламенной жаждой. Сара не сразу поняла, что это такое. Влечение. Желание. И, быть может, не только они. Но и сквозь дымку наслаждения, и сквозь жар желания пробивалась упорная мысль: это неправильно, так нельзя! Она не доверяет Кайлу. Он не доверяет ей. У них и так неприятностей хватает — так с какой стати усложнять свои отношения поцелуями? Не говоря уж о том, что шкаф — не лучшее место для любовной игры…
