Прекрасная Беатрис
Прекрасная Беатрис читать книгу онлайн
Беатрис Тиба безрезультатно пытается найти работу и устроить личную жизнь. Впрочем, муж ее сестры не только готов помочь Беатрис в решении финансовых проблем, но и не прочь завести с Беатрис роман. Беатрис в смятении — она не способна на предательство и в то же время тяготится одиночеством. Терзания Беатрис усугубляются, когда она знакомится с давним поклонником своей сестры, к которому та, как выясняется, все еще питает нежные чувства. Отношения между двумя женщинами и двумя мужчинами начинают стремительно запутываться, семье сестры грозит крах. Как же вернуться к нормальной жизни? Помочь может только чудо или здравый рассудок, но ни один из четверых не способен рассуждать здраво. Однако любовь обладает мудростью. Настоящая, конечно…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ну его… — Он внимательно смотрел на мои пальцы; «Болеро» не смолкало. — А как ты догадалась, что это Ролан?
— Кто же еще в половине второго ночи и так настойчиво?
— Да. — Он вздохнул и, убрав руку, почесал усы. — Больше некому… Что еще, Ролан? Ну ищи… Пока, до завтра! Я позвоню, — шепнул он мне, открывая дверь. — Ищи, ищи, это тебе не иголка в стогу сена. — И вышел из квартиры, продолжая наставлять Ролана.
Кот выскочил следом.
— До завтра. Геркулес, да куда же ты?
Алекс остановился и поймал кота.
— Спасибо, — сказала я, забирая у него неверное животное. — Просто удивительно, как ты ему нравишься.
— Это из-за усов. — Он почесал Геркулеса под горлышком, тот подхалимски лизнул его палец. — Думает, что я тоже кот.
— Ага, кот в сапогах!
— Почему обязательно надо напоминать своему патрону, что он маленького роста? — неожиданно насупился Алекс.
— Ты чего? При чем здесь твой рост?
— Все рабочие зовут меня Котом в сапогах!
— Извини, я не хотела тебя обидеть. Я просто пошутила.
— Не смешно все время подчеркивать, что сапоги на каблуках.
— Ничего я не подчеркивала! Ты сам сравнил себя с котом!
— Сам я могу сравнивать себя с кем угодно! Но не подчиненные.
— Извините еще раз, мсье патрон! Я имею право пожелать вам спокойной ночи, мсье патрон? — Я хотела сделать реверанс, но звуки «Болеро» вовремя пресекли мою дерзость.
— Спокойной ночи, Беа, — буркнул он, развернулся и пошел к лестнице. — Нашлась пропажа, Ролан? Молодец…
Я закрыла дверь на оба замка и опустила кота на пол.
— У-у-у-м, — недовольно проворчал он.
— Еще ты будешь демонстрировать мне свой характер!
И вдруг увидела себя в зеркале. В прихожей у меня такое длинное зеркало, почти до пола, возле вешалки. Кот заметил, что я кого-то там разглядываю, приподнялся на задних лапам, уперся в край зеркала передними и, не обнаружив там никого, кроме нас двоих, удивленно спросил:
— Му-у-у-и? — Получилось как: «Ну и?»
— Производственные отношения, Геркулес, значит, производственные. Разве я что-то имею против?
— Ма-а-а-а…
— Да ладно, Геркулес. Комплексует человек по поводу своего роста, а рост как рост. Не ниже меня, нет, ну понятно, что и не выше. Нам-то с тобой, Геркулес, какая разница? Длинные ноги у женщины — так же красиво, как и длинные волосы. А волосы, это он прав, действительно давно пора привести в порядок. Это не волосы, это пакля какая-то…
Зазвонил телефон. Кот бросился в кухню, словно был уверен, что от этого звонка зависит вся его дальнейшая жизнь.
— Зверь, ну сам-то подумай, кто и что может сказать нам хорошего в половине второго ночи? Или уже два?
Телефон звонил. Я зажгла свет в кухне.
— М-м-м-м-ма! — поторопил меня кот.
— Геркулес, это либо Гастон, либо тот придурочный психоаналитик. Не позвонил мне прошлой ночью, опомнился, звонит сейчас. От его откровений мне только хуже.
— М-м-я-а!!! — Громче телефонной трели.
— А с Гастоном я уже общалась сегодня. И насилу выставила его. — Я невольно хмыкнула, вспомнив выражение лица Гастона, когда он несколько часов назад увидел у меня в прихожей эти самые «гаучо» Алекса.
Глава 12, в которой Гастон, как всегда, заявился без звонка
О его прибытии известил сразу сигнал домофона.
— Кто это? — недовольно вскинулся Алекс; в тот момент мы с ним были едва-едва на середине позиционной части сметы.
— Понятия не имею. — Я встала из-за кухонного стола и направилась в прихожую.
— Открывать обязательно?! — крикнул он мне вслед. — Небось какой-нибудь коммивояжер с бальзамом от всего! У нас мало времени! — Последняя фраза под аккомпанемент «Болеро».
— Кто там? — спросила я в переговорное устройство. На кухне Алекс во весь голос ругался с кем-то из-за цвета краски.
— Доставка зонтов, — ответил домофон с интимной интонацией Гастона.
— Спроси, у него есть мужские? — заинтересовался Алекс.
Я меньше всего ожидала, что мой патрон будет прислушиваться, да еще услышит! И от растерянности машинально нажала на кнопку, открывающую парадное.
— Это не коммивояжер, это муж сестры, — торопливо объяснила я, заглянув в кухню. — Я на днях забыла у них свой складной зонт. Думала, потеряла, оказалось, что у них.
— А, твой родственник-адвокат… — Интерес сразу же пропал. — Слушай, у нас мало времени. Может, обойдемся без знакомства и кофе? Давай в другой раз?
— Да не собираюсь я никого поить кофе.
Звонок из-за двери и «Болеро» Равеля из кухни. Я открыла.
— Привет, тетя Беа-Беа! — Гастон держал мой зонт, три хризантемы и бутылку шампанского. Он склонил голову набок; волнистые волосы немного влажные, в глазах — глубина ночи и отблески огней…
— Я сейчас очень занята. И вообще…
Я хотела сказать, что приходить ко мне больше не нужно, и что между нами ничего нет, и что это была глупая минутная слабость, и что я не хочу пополнять собой его донжуанский список. Но, во-первых, каждое мое слово услышал бы Алекс — услышал же он про зонт, хотя был увлечен спором о краске, — а во-вторых… Во-вторых, от Гастона опять исходил тот самый магнетический аромат дорогого парфюма и грозового ливня! Он молчал и, как на картину, смотрел на меня.
— Опалубка «Пирелли»! Пирелли, Ролан! Не Пиренеи, а Пирелли, фирма так называется! Не можешь запомнить, запиши, Ролан! — в полной тишине неслось из кухни.
— Опять дождь? — облизнув пересохшие губы, спросила я.
— Да, опять. Кто там у тебя?
Гастон решительно шагнул к порогу, я невольно попятилась, распахивая дверь шире, и споткнулась о «гаучо». Они валялись посередине прихожей.
— Мой друг…
— Друг… — хрипло прошептал Гастон и, замерев на месте как вкопанный, не мигая, уставился на разбитые, перепачканные побелкой «гаучо».
— В смысле, мой патрон! Мы работаем! Спасибо за зонт. Очень любезно с твоей стороны. — Я практически вырвала зонт из его рук, похоже, Гастон потерял голову от ревности. Хризантемы и бутылка чуть не упали на пол. — Может, зайдешь как-нибудь в другой раз? У нас срочная работа!
Новая порция «Болеро». Я поправила шампанское и цветы в руках Гастона, похоже, он даже не почувствовал моего прикосновения.
— …я еще позавчера отвез в банк платежку за этот фриз. Как не получили? Нет, я все оформил правильно! Я на память знаю ваши реквизиты…
— Друг и патрон… — Гастон бессмысленно держал цветы и бутылку, как покойник держит в руках свечу, и не отрывал взгляда от сапог Алекса.
— Да, да. В другой раз, извини, в другой раз. Передавай большой привет сестре. Чудесные хризантемы, ей понравятся! Как там мои племянники?
— …корреспондентский счет двести восемьдесят шесть, четыре нуля…
— Это его белый «рено» у подъезда?
— Да. Большое спасибо за зонт! — Что же он все стоит и не уходит? — Созвонимся, как-нибудь еще посидим все вместе!
— …дробь семнадцать сорок два, три ноля…
Гастон резко повернул голову и усмехнулся, встретившись со мной глазами — кромешная темнота; в усмешке — горечь.
— Привет ему от меня. — Сунул мне джентльменский набор и пошел прочь, тихо повторяя: — Друг и патрон. Друг и патрон.
А на кухне опять текла томная мелодия Равеля…
Глава 13, в которой телефон, зазвонивший в главе 11, продолжал звонить
— М-я-я-я-а-ауа-а-а-вя-ауа-а-ау!!! — Для убедительности кот выдал нечто похожее на заунывь этого самого «Болеро».
— Исключительно ради тебя. — Я сняла трубку. — Слушаю.
— Беа! — Вздох облегчения. — Это я, Дюваль. Знаешь… Я тут подумал…
— Что вы подумали, мсье Дюваль?
— Ну не обязательно так официально, Беа. Мы же друзья.
— Патрон не может быть другом своего подчиненного.
— Почему не может, Беа? Ты же сама сказала своему родственнику, что я твой друг. Я ведь слышал.
— Что ты слышал еще?
— Зря ты нас не познакомила.
— Ты же сам просил выпроводить его побыстрее.