Снежные оковы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Снежные оковы, Милтон Джулия-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Снежные оковы
Название: Снежные оковы
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 323
Читать онлайн

Снежные оковы читать книгу онлайн

Снежные оковы - читать бесплатно онлайн , автор Милтон Джулия

Эмили, скромная ассистентка профессора Джека Колторна, втайне давно восхищается своим боссом. Причем не только его умом и широтой познаний, как ей поначалу казалось. Однако Джек — твердый орешек. Жесткий, суровый, а подчас и грубоватый, он всецело влюблен в науку и совершенно не замечает женщин. У Эмили почти нет шансов на взаимность.

Что же должно произойти, чтобы оттаяло ледяное сердце профессора?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Оставшись одна, Эмили исследовала хижину. На первый взгляд тут ничего не изменилось. Однако при более тщательном осмотре обнаружилось, что личных вещей Роуз стало намного меньше, чем раньше. Исчез и один из чемоданов. А случайно отогнув край покрывала на ее кровати, Эмили с изумлением обнаружила несколько букв, неразборчиво намалеванных голубой помадой. Не без труда она разобрала слово «Пом…».

Взбудораженная открытием Эмили едва дождалась возвращения Джека.

— Джек, ты не представляешь, что я нашла!

Он мрачно взглянул на нее исподлобья и потряс в воздухе кошельком.

— А ты не представляешь, что я тут нашел.

Или, вернее, не нашел. Мерзавка выкрала почти все мои деньги. Я с трудом наскреб несколько монет, чтобы расплатиться с водителем. Решила вернуться домой, не дожидаясь нас!

Эмили растерянно моргнула.

— У тебя пропали деньги?

— Надеюсь, что только у меня. Проверь, пожалуйста, свой кошелек.

Эмили поспешно достала собственные сбережения. Увы! Как и Джек, она обнаружила всего лишь несколько мелких монет.

В растерянности она обернулась к Джеку.

— Как же это так…

— Да очень запросто. — Джек был вне себя от ярости. — Нас не просто бросили на произвол судьбы в пустыне. Нас обокрали. Мы смогли без еды и машины, которой, кстати, теперь тоже нет, добраться до деревни. Но без денег нам ни за что не вернуться домой, в Штаты. — В отчаянии он схватился за голову. — Господи, ну и денек…

Приблизившись к нему, Эмили мягко положила ладони ему на грудь.

— Замечательный день, Джек. Ибо он застал нас вместе. После долгих мучительных скитаний мы наконец обрели друг друга. И я очень благодарна ему за это.

Растрогавшись, Джек сжал Эмили в объятиях.

— Любимая, ты тысячу раз права! Прости, я тут наговорил кучу глупостей. Конечно, вдвоем мы преодолеем любые трудности. — Он нежно поцеловал ее. — В очередной раз убеждаюсь, что не ошибся, выбрав именно тебя.

Его незамысловатые слова прозвучали для Эмили изысканнее любого комплимента. С восторгом она ответила на поцелуй.

— Как же я счастлива, что теперь могу открыто называть тебя любимым! Сколько угодно прикасаться к тебе, обнимать, целовать… вот так, так и так!

С этими словами Эмили звонко чмокнула Джека в кончик носа, в подбородок, в краешек рта, а затем мужчина вновь завладел ее губами.

Неизвестно, сколько бы времени они так простояли, если бы Джек, вдруг что-то вспомнив, с видимой неохотой не оторвался от алых губ и не произнес:

— Кажется, ты что-то собиралась мне сказать?

На лицо Эмили набежала тень.

— Как я могла забыть! Смотри, что я нашла здесь, на кровати!

Приподняв покрывало, она показала Джеку три неразборчивые буквы. Несколько минут Джек разглядывал надпись. Затем, почесав затылок, задумчиво произнес:

— «Пом»… Интересно, что это означает?

— А вдруг «помогите»? — предположила Эмили. От возбуждения ее глаза сверкали необычайно ярко. — Вдруг Стив все-таки добрался до Роуз и насильно увез ее?

Нехотя Джек признался:

— Теперь, в свете последних событий, твоя версия кажется мне не такой уж и нелепой… Тебе удалось обнаружить еще что-нибудь?

— Пропало кое-что из личных вещей Роуз. Бумажник, кредитки, драгоценности, кое-что из одежды.

Внезапно Джек перебил ее:

— А косметичка? Ее косметичка?

Эмили удивленно отозвалась:

— Не помню. Сейчас посмотрю… Здесь! Странно, но Роуз действительно оставила всю косметику. А почему ты об этом спрашиваешь?

Джек взволнованно заходил из угла в угол.

— Теперь все сходится! Я на девяносто… нет, на сто процентов уверен, что Роуз покинула нас не по своей воле. Эта девушка в спешке могла забыть что угодно, но только не набор супердорогой косметики. Она потащила этот ящик даже сюда, в несусветную глушь. И не могла забыть его, возвращаясь к цивилизации!

Несколько минут он продолжал метаться по комнате, издавая бессвязные восклицания. Потом внезапно замер. Перехватив обеспокоенный взгляд Эмили, он воскликнул:

— Мы должны действовать, и немедленно! Ты позвони мистеру Лантону и сообщи о том, что случилось. Его телефон найдешь в моей записной книжке. Заодно попроси его, чтобы нам немедленно выслали деньги на адрес гостиницы. Я же попробую расспросить местных жителей. Наверняка кто-нибудь из них видел, как Роуз и незнакомый молодой человек заезжали сюда.

Джек было выскочил за дверь, но тут же вернулся. Подбежав к Эмили, крепко стиснул ее в объятиях и несколько раз спешно поцеловал.

— Я люблю тебя, моя маленькая!

— Я тоже люблю тебя, мой родной… — запоздало откликнулась Эмили.

Однако Джека и след простыл.

Спустя сутки они уже находились в Мехико.

— Самолет вылетает через четыре часа, — объявил Джек, входя в номер гостиницы. — Слава богу, денежный перевод прибыл без задержек и я успел купить билеты.

Эмили взволнованно поднялась ему навстречу.

— Тебе удалось что-нибудь выяснить о Роуз?

— К сожалению, списки пассажиров сотрудники аэропорта показать мне не вправе. Однако одна из работающих там девушек опознала Роуз по моему описанию. Похожая светловолосая женщина была у них вчера вечером в сопровождении высокого темноволосого человека. У молодой женщины был подавленный вид. Они сели на рейс, вылетавший в Соединенные Штаты.

— Несомненно, это она! — воскликнула Эмили.

— Думаю, ты права.

Эмили вопросительно подняла на него глаза.

— Ну и что же мы теперь будем делать?

Джек удивленно приподнял брови.

— Как что? Вернемся домой. Ведь наша экспедиция окончена.

— А потом?

Джек пристально посмотрел на Эмили.

— Кажется, я догадываюсь, что ты имеешь в виду. По-твоему, мы должны продолжить розыски Роуз?

Эмили недоуменно подняла глаза.

— Ну конечно же! Ведь это по нашей вине она попала в переделку.

Прежде чем ответить, Джек осторожно откашлялся.

— Я не думаю, что мы так уж и виноваты. Кто же знал, что Стиву вздумается искать нас, фигурально выражаясь, в чистом поле. Мы сделали все, что могли.

Эмили нетерпеливо тряхнула головой.

— Пусть так. Но мы должны продолжить поиски!

Подойдя к молодой женщине и мягко притянув ее к себе, Джек терпеливо повторил:

— Боюсь, мы уже ничем не можем помочь Роуз. Ни ты, ни я не можем похвастаться задатками Шерлока Холмса. Ты себе хоть представляешь, насколько огромны Соединенные Штаты? Искать здесь человека все равно что пытаться найти иголку в стоге сена. Особенно для таких дилетантов, как мы.

Расстроенная Эмили прижалась к его широкой груди.

— И все же у меня такое чувство, будто мы должны еще что-то сделать.

Джек ласково пригладил ее волосы.

— Не беспокойся, дорогая. Патрик Лантон уже нанял лучших детективов в Калифорнии. Они найдут Роуз, не сомневайся. Это лишь вопрос времени. Нам же настало время подумать и о себе.

Эмили растерянно приподняла голову.

— Это как?

Джек улыбнулся.

— Например, ты уже решила, где мы будем жить после возвращения? Останешься ли работать у меня? В какой церкви состоится венчание?

— Венчание? — Эмили показалось, будто она ослышалась.

— Венчание, — подтвердил Джек без тени улыбки. — Разве ты забыла? Мы же договорились пожениться, и притом как можно скорее.

Эмили вспомнила их страстный шепот в пустыне…

— Но разве ты тогда говорил серьезно?

— О, гораздо серьезнее, чем некогда на защите докторской. Эмили, мы же созданы друг для друга! К чему тянуть время? Я очень хочу, чтобы ты как можно скорее стала моей женой.

Не удержавшись, Эмили засмеялась.

— Твои слова похожи на бред! Мистер Колторн, у вас случайно нет жара?

Джек шутливо шлепнул по ее руке, потянувшейся было к его лбу.

— Брось, я же не шучу. Что ты скажешь, если мы назначим дату недели через три? Думаю, времени более чем достаточно для всех необходимых приготовлений.

— Через три недели? — Эмили в полупритворном ужасе закатила глаза. — Но, Джек, что скажут знакомые, узнав о столь скоропалительной свадьбе?

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название