Любовь по правилам
Любовь по правилам читать книгу онлайн
Три закадычные подруги, устав от хронического невезения в любви, решают заняться поисками мужей строго по науке. Автор идеи, самоуверенная и дерзкая рыжеволосая красотка, предлагает каждой составить список внешних и внутренних качеств идеального мужчины, а затем определить «места обитания» предполагаемых «жертв». Отныне лозунг девушек: сначала расчет, потом любовь!Но когда в дело вмешиваются настоящие чувства, любая теория может оказаться несостоятельной...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мужчина вдруг насторожился.
— Откуда вы знаете, что именно Сузан приняла решение о разрыве? Ведь я не упоминал об этом.
Лаура мысленно чертыхнулась. Опять ее подвел проклятый язык! Однако она попыталась выкрутиться.
— Я просто... догадалась.
— Догадались?
— Ну да. — Собравшись с мыслями, Лаура продолжила врать уже увереннее: — Одного взгляда на вас достаточно, чтобы понять, как обстояло дело. Вы выглядите таким удрученным!
— Спасибо, что напомнили о моем внешнем виде, — горько усмехнулся Брендон. — Кажется, своим черным пиджаком я обмел всю побелку в подъезде. Следовало бы привести одежду в порядок, дабы меня не забрали в полицию за бродяжничество.
— Позвольте, я вам помогу, — тут же предложила Лаура.
Не дожидаясь ответа, она принялась отряхивать костюм Брендона от осевшей на нем известки. Брендон энергично помогал ей. Нечаянно их руки соприкоснулись, и Лаура вздрогнула, точно от удара электрическим током.
— Простите, — пробормотала она автоматически.
Заметив ее странное поведение, Брендон перестал отряхиваться и выпрямился, пристально глядя в голубые глаза молодой женщины.
— За что вы просите прощение?
— Сама не знаю, — тихо призналась она, зардевшись. — Наверное, за то, что стою здесь и надоедаю вам. Заставляю изливать душу первому встречному, женщине, которую вы едва помните. За то, что навязываю помощь тому, кто в ней не нуждается.
Брендон смотрел на Лауру так, будто увидел ее только что, впервые в жизни. Во взгляде мужчины проскользнуло нечто новое, непонятное.
— Кто вам сказал, что я не нуждаюсь в вашей помощи? Напротив, вы появились как раз вовремя. Словно судьба ниспослала нам эту встречу.
Ничего не отвечая, Лаура робко приподняла голову. Ее глаза встретились с глазами Брендона. Словно во сне, она прошептала:
— Если бы на месте Сузан находилась я, то никогда бы не заставила вас страдать.
— Если бы на месте Сузан находились вы, я никогда бы не страдал, — словно эхо, отозвался он.
Их руки тесно переплелись. Ни слова больше не говоря, молодые люди обнялись, до сих пор не веря, что нашли свое счастье именно в тот момент, когда меньше всего этого ожидали.
6
— Кстати, а ведь ты до сих пор не видела мою библиотеку. Думаю, с моей стороны будет не слишком самоуверенным заявить, что я обладаю самым полным оригинальным собранием французских классиков в городе.
— Ай-ай-ай! Прямо так самым огромным в нашем достопочтенном городе? — решив немного поддразнить Джейсона, сделала Сузан огромные глаза.
День клонился к вечеру. Как всегда, молодые люди сидели в кабинете Сузан вдвоем и обсуждали перевод романа Бене, когда разговор вдруг перешел на французских писателей и поэтов.
— Опять издеваешься? — преувеличенно оскорбленно осведомился Джейсон. — Между прочим, сначала хоть одним глазком взглянула бы на книги. А уж потом и насмехалась бы сколько влезет.
— Прости, Джейсон, — покаянно произнесла Сузан. — Я не хотела тебя задеть.
— Извинения не принимаются, — произнес он, давая понять, что всерьез уязвлен. Однако в глубине глаз сверкали веселые искорки, выдавая его. — По крайней мере, до тех пор, пока не согласишься поужинать у меня и ознакомиться с моей дражайшей библиотекой, предметом особой гордости и вообще лучшим местом в особняке.
— Ты меня шантажируешь? — ахнула Сузан.
— Угу, — невозмутимо подтвердил Джейсон.
— И тебе не стыдно?
— Ни капельки. Так ты принимаешь мое предложение или нет?
— Разве у меня есть выбор? — Сузан засмеялась. — Вы, мужчины, прекрасно знаете, как заставить женщину плясать под вашу дудку.
На самом деле Сузан давно мечтала очутиться дома у Джейсона. Однако не могла же она прямо признаться в этом! Их отношения и без того уже давно вышли за рамки служебных. Обладай Сузан большей силой воли, она никогда бы не позволила себе подобную слабость. Ей следовало бы отказаться от заманчивого предложения поработать у Джейсона еще месяц назад.
Да и что ей даст столь желанный визит? Да, она наконец побывает у него дома. Однако его сердцем по-прежнему безраздельно властвует Эстер.
Между тем Джейсон произнес:
— Очень рад, что ты больше не упорствуешь. Кстати, зачем откладывать дело в долгий ящик? Сегодняшний вечер у меня абсолютно свободен. Сейчас я позвоню дворецкому, и он позаботится об ужине на двоих. Думаю, через часик мы освободимся. Если хочешь, я завезу тебя домой, чтобы ты могла принять душ и переодеться. Идет?
Сузан растерялась.
— Как, сегодня? Но я...
Однако Джейсон не дал ей договорить.
— Только не выдумывай, будто занята. По рабочим дням свиданий не назначают.
— И все же твое предложение так неожиданно... Я даже не успела собраться с мыслями, не то что собраться в гости, — не очень удачно скаламбурила Сузан.
Однако Джейсон резонно возразил:
— Ну это уж вообще не оправдание. Какая разница, побываешь ты у меня сегодня или завтра?
— Но, Джейсон, я...
Однако ему, по-видимому, надоело слушать бесконечные отговорки.
— Хватит! Мы едем сегодня, и точка! Или я не твой начальник и не имею права тебе приказывать?
— Имеешь. Но только в рабочее время, — возразила Сузан. — И только в том, что касается непосредственно работы.
— Уф, какая же ты упрямая... — с досадой и одновременно с неким оттенком восхищения протянул Джейсон. — Что ж, разберемся и с этими двумя пунктами. Во-первых, ты нередко задерживаешься в офисе до полуночи. А значит, ровно до двенадцати часов ночи твое время принадлежит мне. Во-вторых же, я предлагаю тебе отнюдь не романтический ужин, а банальный осмотр библиотеки, в процессе которого ты сумеешь обнаружить для себя немало нового и полезного. Находки, возможно, помогут тебе с переводом. Короче, думай, что получила очередное рабочее задание.
Сузан не удержалась от улыбки.
— Как ловко все у тебя получается, Джейсон! Просто нет слов...
— Нет, и не надо. Давай-ка лучше вернемся к сто двадцать пятой странице. Нам осталось разобрать еще целых четыре абзаца, так что хватит бездельничать. А затем — ужин и библиотека.
Они освободились минут через сорок. Джейсон завез Сузан домой, где она наскоро приняла душ и переоделась. Он хотел было подняться вместе с молодой женщиной. Однако Сузан, сославшись на беспорядок в квартире, попросила подождать ее в машине...
Особняк Джейсона оказался точь-в-точь таким, как его описывала Лаура: огромным, удобным и до неприличия роскошным. Джейсон, предварительно удостоверившись, что с ужином все в порядке, показал Сузан весь дом за исключением библиотеки, осмотр которой планировался после трапезы. Затем, извинившись и предложив немного подождать в гостиной, ненадолго отлучился, вернувшись с влажными после душа волосами и в свежей рубашке и брюках.
Очутившись в столовой, Сузан ахнула. В красиво обставленном огромном зале царил уютный полумрак. Откуда-то лилась негромкая музыка. На празднично сервированном столе стояли цветы и горели свечи.
— Ты же говорил, что никакого романтического ужина не будет? — смущенная интимной обстановкой, заметила Сузан, подняв глаза на мужчину.
Однако и сам Джейсон, казалось, несколько смутился от увиденного.
— Поверь, для меня это такая же неожиданность. Я сказал дворецкому, что ужинаю с дамой. И он, по-видимому, подумал о...
— Свидании, — договорила за Джейсона Сузан. — М-да, прислуга понимает тебя с полуслова.
Он помрачнел.
— Впредь надо будет позаботиться, чтобы мои приказания исполнялись буквально, без никому не нужной самодеятельности. Кое-кого придется хорошенько отчитать. Генри! — неожиданно крикнул Джейсон и позвонил в колокольчик. Затем вновь обратился к Сузан: — Хочешь, я немедленно прикажу убрать все это?
Сузан испугалась, что из-за нее у кого-то будут неприятности.
— Нет, не надо. Мне очень нравится здесь. Давай оставим все как есть.
— Как скажешь. — Джейсон повернулся к поспешно прибежавшему дворецкому. — Генри, это ты распорядился насчет романтического ужина?