Сладкая месть
Сладкая месть читать книгу онлайн
Граф Рауль делла Мария Эстрада с его внешностью, деньгами и замком в Португалии – определенно не тот мужчина, который позволит обвести себя вокруг пальца. Когда Тони Морли попыталась сделать именно это, Рауль решает прибегнуть к хитроумному плану отомстить негоднице.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Тони тяжело вздохнула.
– Ваша сестра, наверное, была намного старше вас? – девушка попыталась выяснить, сколько графу сейчас лет.
– Мать Пола была ровно на десять лет старше меня; – ответил он, – хотя я не понимаю, почему именно это вас интересует.
Тони задумалась. Значит, сейчас графу было тридцать девять или сорок лет. Он выглядел намного моложе, но чувствовалось, что у него был большой жизненный опыт. Тони предположила, что неприязнь графа делла Мария Эстрада к Полу Крейгу, возможно, каким-то образом связана с матерью Пола, его сестрой. Может быть, граф, как и его отец, заботясь о благополучии семьи, был против ее брака с иностранцем. Но нет, как сказал Пол, мать Франчески была француженкой, так что опять не сходится. Тони подумала о фанатичной привязанности Франчески к отцу и, кажется, наконец, нашла причину, вызывающую у девочки эту ее агрессивность. Отец Франчески не относился к тем мужчинам, которые остаются в одиночестве, и его дочь боялась, что он выберет в жены какую-нибудь неподходящую особу. Тони вздохнула. Эта проблема не касалась ее и, тем не менее, почему-то волновала. Она медленно направилась к двери.
– Вы уходите, сеньорита? – насмешливо спросил граф. – Мое присутствие раздражает вас? Или может быть смущает?
Тони оглянулась.
– Нет, не смущает, сеньор, – с жаром возразила она.
– Нет?
– Нет. Только пока я никак не могу понять вашего предвзятого отношения ко мне.
Глаза графа потемнели от гнева, и у Тони появилось странное чувство – смесь страха и возбуждения, – при мысли о том, как мало она знает этого человека, чьи эмоции могут проявляться с такой силой.
Граф шагнул к Тони, и внезапно она не на шутку испугалась. Не дожидаясь ответа, она бросилась к двери и побежала по коридору в сторону гостиной. В спешке Тони не заметила, что навстречу ей шла девочка, и почти налетела на Франческу. Та озадаченно уставилась на Тони, но девушка была не в состоянии задумываться о том, как восприняла Франческа ее поведение. Тони задыхалась от нахлынувшего на нее незнакомого ощущения и хотела скорее убежать прочь.
– Сеньорита, что случилось? – подозрительно глядя на девушку, спросила Франческа.
Тони только покачала головой, не в силах вымолвить ни слова.
– Ничего… ничего не случилось, – наконец, пробормотала она. – Извини!
Франческа холодно смотрела ей вслед, пока Тони не скрылась из виду.
Глава пятая
На следующий день Пол сказал, что граф опять уехал в Лиссабон. Тони вздохнула с облегчением, потому что присутствие графа вызывало у нее волнение, причину которого не могла понять.
– Когда же мы уедем, Пол? – прямо спросила она. – Мы находимся здесь уже четыре дня. Ты обещал, что наш визит в замок будет коротким.
Пол не был готов к ответу. Они сидели на пляже у стены замка, и солнце грело их обнаженные спины. Пол задумчиво достал сигареты и протянул одну Тони.
– К чему тебе спешить? – произнес он. – У тебя же сейчас нет работы. Я думал, что тебе понравится ничего не делать, только есть, спать и загорать на солнце.
Тони закурила и, затянувшись, выпустила колечко дыма.
– Тебе не следует все решать за меня, Пол. Пойми, мы разные люди, а ты постоянно все стараешься решать за нас обоих.
– Но тебе же здесь нравится?
Тони пожала плечами.
– Мне нравится замок и, конечно, природа здесь великолепна. Но что касается остального… графиня добра со мной, но я мало вижу ее. А Франческа ведет себя с откровенной неприязнью!
– А Рауль? – Пол пристально посмотрел на нее. – Ведь именно он – твоя главная проблема, не так ли?
Тони прикрыла глаза от солнца и посмотрела на море.
– Я этого не говорила.
Пол раздраженно взглянул на девушку.
– О, пожалуйста, не притворяйся, Тони! Я же не слепой!
– Что ты хочешь этим сказать?
Пол усмехнулся.
– Ты прекрасно знаешь, что я хочу сказать, Тони Морли! Твой разговор с моим дорогим дядюшкой вчера вечером не остался незамеченным! – Он фыркнул. – И не только мной, могу тебе сразу сказать. Лауре это тоже не понравилось. Никто, понимаешь, никто не спорит с графом делла Мария Эстрада!
Тони наклонила голову, и упавшие волосы скрыли ее лицо.
– Вот как? И какой же вывод ты сделал из этого?
Пол поморщился.
– Очевидно, ты увлеклась им.
– Что?! – Тони удивленно посмотрела на него.
– Конечно. Меня не проведешь, Тони. Я, возможно, и могу быть где-то недогадливым, но там, где дело касается тебя, я очень наблюдателен.
– Тогда твоя наблюдательность подвела тебя, – возразила Тони. – Твой дядя вовсе не интересует меня, за исключением его явной и совершенно непонятной неприязни к тебе. В чем дело? Что он имеет против тебя? Разумеется, помимо твоего естественного желания улучшить свое финансовое положение с помощью своей бабушки?
Пол лег на спину на песок.
– А почему должно быть еще что-то?
– Потому что он умный человек! И у него должна быть очень веская причина не желать твоего присутствия в замке, и я хочу узнать ее.
– Не сомневаюсь! – засмеялся Пол. – Может быть, и у тебя уже появились какие-нибудь идеи, Тони. В конце концов, у моего дяди Рауля есть все, не так ли? Привлекательность, если не принимать во внимание его шрам! Прекрасный замок, который так впечатляет твою артистическую натуру! И, наконец, неплохой доход. Сто тысяч в год тебя бы устроили?
Тони с презрением взглянула на него.
– О, Пол, как ты можешь такое говорить! – Она задумчиво посмотрела на светящийся кончик своей сигареты. – Неужели ты искренне думаешь, что я могу заинтересоваться мужчиной из-за его денег?
– А почему бы и нет? Многие женщины так поступают!
– Но я не из их числа. Я – это я! Я ни за что не уподоблюсь тем девушкам, которые выходят замуж за стариков, в надежде после смерти мужа стать богатой наследницей! Мне противно даже представить, что какой-то старик станет прикасаться ко мне!
Пол сел.
– Но Рауля вряд ли можно отнести к категории стариков, дорогая. И я уверен, ты не стала бы возражать, если бы он прикоснулся к тебе!
Тони с размаху ударила его по щеке.
– Дрянь! – в гневе прошипел он, но тут они оба заметили, что к ним приближается Франческа.
Девочка подошла и остановилась рядом, с язвительной усмешкой глядя на них.
– Что у вас происходит? – спросила она с издевкой. – Разногласия в счастливом семействе?
– Исчезни, Франческа, – бросил Пол, потирая щеку.
– Нет, не уходи. – Тони встала – высокая и стройная в простом темно-синем купальнике. – Ты идешь купаться?
Франческа смерила ее оценивающим взглядом.
– Может быть. А что?
– Можно мне пойти с тобой?
Девочка неопределенно пожала плечами.
– Идите, я не против. Я купаюсь у скал, – согласилась она с неохотой.
Пол тоже встал.
– Джанет! – позвал он Тони.
Тони грозно взглянула на него и, не оглядываясь, пошла за Франческой. Они перебрались через скользкие, поросшие мхом скалы на краю пляжа и оказались перед углублением, заполненным водой. Это был прекрасный природный бассейн длиной около пятидесяти футов. Тони бросила на землю свое полотенце и, не дожидаясь Франческу, нырнула в, прохладную глубину. Вода хорошо прогрелась на солнце и приятно ласкала кожу. Девушка вынырнула на поверхность и откинула с лица мокрые волосы. Франческа все еще стояла на скале и смотрела на Тони. Девочка уже сняла платье и осталась в черно-белом полосатом купальнике, выглядевшем на ней старомодно и нелепо.
– Ты идешь? – переводя дух, спросила Тони.
Франческа неопределенно пожала плечами.
– Вы хорошо плаваете, – сказала, она, и Тони удивила нотка зависти и удивления, прозвучавшая в голосе девочки. – Будьте все же осторожны, сеньорита. Бассейн глубокий!
– Должна разочаровать тебя, Франческа, но мне не страшно, – ответила Тони.
Девочка равнодушно отвернулась.