Сердце на ладони
Сердце на ладони читать книгу онлайн
По условию отцовского завещания Рэйфу Карлайлу нужно в течение года обзавестись женой и ребенком. Кто же станет избранницей самого завидного жениха Австралии?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Рэйф долго решался на этот звонок, а когда наконец решился, Алекса дома не оказалось. Еще недавно Рэйф мог бы оставить ему сообщение, что-то вроде: «Представь себе! Я женился в Beгace прошлым вечером». Но не сейчас. Событие, которое произошло вчера, было слишком… серьезно, слишком важно.
Нахмурившись, Рэйф посмотрел на жену; та разглядывала его с любопытством, как будто тоже думала о чем-то. Катриона моргнула и отвела глаза, ничего не объяснив. Рэйф отвернулся со странным чувством, которое он не мог объяснить. Словно в это мгновение в нем что-то изменилось. И внезапно он понял, что именно.
Его отношение.
Ему хотелось большего, чем видеть Катриону обнаженной и заниматься с ней сексом. Он нуждался в уважении и доверии с ее стороны. Рэйф не знал, сможет ли добиться этого, учитывая его репутацию и ее отношение к этому, но он очень постарается. И начнет с того, что будет держать эмоции под контролем и приложит все усилия, чтобы ей было уютно в его доме и с его семьей.
— Я лечу домой из Америки, — оставил он сообщение на автоответчике Алекса, — и хотел бы, чтобы ты кое с кем познакомился завтра. Это очень важно для меня. Я позвоню тебе утром.
Кэт еще раз бесцельно обошла весь пентхаус. Она вернулась в гостиную, где сидел ее единственный компаньон. При ее появлении кот породы русская голубая медленно поднялся со своего места и грациозно потянулся.
— Он немного недолюбливает незнакомцев, — перед уходом объяснил ей Рэйф, поглаживая кота. — Он к тебе привыкнет.
Если я пробуду здесь достаточно долго.
Кэт покачала головой. Она не сможет находиться здесь одна и думать о том, что все это не сон и не сказка о Золушке. Рэйф Карлайл стал ее мужем, и теперь этот огромный пентхаус является и ее домом тоже. На одну неделю в месяц.
Она подняла глаза на лестницу, ведущую в его спальню. Он не повел ее туда, когда показывал дом. Наверное, ему не хотелось лишний раз услышать от нее, что она пока не будет спать с ним в одной постели.
— Выбирай любую спальню, — равнодушно сказал Рэйф, — и чувствуй себя как дома. У меня сейчас назначена встреча. Я позвоню, как освобожусь.
— Тебе нe обязательно проверять меня, — сказала она спокойным голосом. — Со мной все будет в порядке.
— Не сомневаюсь. Я жду звонка от моего брата Алекса. Не исключено, что мы встретимся с ним за ланчем. — Уже у лифта Рэйф обернулся и посмотрел на Кэт долгим взглядом, от которого по ее телу прошли мурашки. — Ты, возможно, захочешь переодеться к ланчу.
Оставшись одна, Кэт решила прогуляться, но в последний момент подумала, что может заблудиться в городе. Отличная ситуация! Она замужем за незнакомцем, одна в его доме и даже не знает адреса.
Она приняла душ и облачилась в халат. Так что же надеть? Одно из платьев, которым так и не было суждено вернуться в магазин, или можно появиться в привычных джинсах?
Зеленые кошачьи глаза смотрели на нее не мигая. Взгляд осуждающий, точь-в-точь как у ее мачехи, только Памела еще никогда не забывала упомянуть, что у Кэт совершенно нет вкуса.
Кэт снова обошла пентхаус. В гостиной было огромное окно с видом на Сидней. Кэт заставила себя подойти ближе и поняла, что ее подавленное состояние объясняется не только сложившейся ситуацией и мыслями о мачехе, но и чувством клаустрофобии, которое медленно накатывало на нее. Она заперта в доме, из которого не может выйти.
Итак, сегодня ей предстоит встретиться с братом Рэйфа. Господи! Как же она будет улыбаться и пожимать ему руку, когда ему известно, что она вышла замуж за Рэйфа от отчаяния, из-за денег? И что ее саму выбрали для определенной цели…
Внезапно зазвонил телефон. А вдруг это члены его семьи? Кэт так и не смогла заставить себя поднять трубку. Сев на диван, она подобрала ноги и назвала себя трусихой.
Рэйф убрал в карман сотовый телефон и свернул на повороте, чтобы побыстрей попасть домой.
Он вспомнил Катриону, как растерянно бродила она по его дому, как избегала смотреть ему в глаза. Сейчас она, наверно, тоже решила прогуляться, как тогда, в Вегасе. Поэтому и не ответила на его звонок. И нет причины бросать все и торопиться домой.
Рэйф развернулся и поехал назад к своему офису. Надо все-таки и поработать. Конечно, последние два часа он провел не впустую — встречался со своим адвокатом, который не преминул предупредить его, как много он может потерять, женившись на малознакомой женщине.
Не слушая законника, Рэйф настоял, чтобы контракт был составлен уже сегодня. И до того, как Катриона подпишет его, он предпочитал не оставаться с ней наедине, особенно в своем доме. Вопрос распределения спален выводил его из себя.
— Катриона?
— Да, это я.
Кэт долго сомневалась, но все же ответила на звонок. Рэйф расслабился, откинулся на своем стуле и на секунду закрыл глаза.
— Я рад, что ты там.
Она помолчала, потом до него донесся ее голос, в котором прозвучало некоторое сомнение:
— Извини, что не ответила первый раз. Я была в ванной.
— Я подумал, что ты ушла прогуляться. — Или в аэропорт, например.
— Хорошо бы, конечно, но я не была уверена, что смогу попасть обратно, — честно призналась Кэт. — Ты говорил мне про службу безопасности в доме, но я все равно не хотела бы оказаться перед запертой дверью.
Рэйф мысленно выругался. Он был так поглощен мыслями о контракте, который они должны подписать, так сильно желал, чтобы она ночевала в его постели, что забыл о самых элементарных вещах. Например, о том, что необходимо познакомить ее с консьержем, чтобы она всегда могла попасть домой. Или хотя бы убедиться, что у нее есть деньги.
— Извини, мне следовало бы…
— Это не твоя вина. Этим утром мы с тобой были слишком… — Она запнулась, но ее молчание говорило красноречивее любых слов.
— Да уж.
— Я не хотела, чтобы между нами возникла такая напряженность из-за того, что я сказала в Вегасе, — мягко произнесла она. — Мне жаль.
— Мне тоже, но не волнуйся, детка, я все устроил.
Повисло молчание.
— Контракт будет готов сегодня днем, — сообщил он.
— Так быстро? Я смогу увидеть черновик?
— Если хочешь.
— Конечно, я хочу! — выпалила она. Рэйф удовлетворенно откинулся на стуле.
— Мы сможем сделать это после ланча. У адвоката будет время, чтобы все подправить.
А пока я куплю тебе кольцо.
— После ланча с твоим братом?
— Да. Ты любишь морепродукты?
В трубке раздался тихий смех.
— Это значит «нет»?
— Нет, это мой комментарий по поводу того, как мало мы знаем друг о друге.
Он ожидал не такого ответа, но…
— Значит, прямо сейчас у меня появился шанс узнать тебя получше. Так морепродукты или, например, японская кухня? Или ты бы лучше…
— Я бы лучше вообще никуда не ходила.
Рэйф нахмурился.
— Алекс не такой уж и ужасный. Некоторые женщины даже находят его привлекательным.
— Слишком мало времени прошло, чтобы уже знакомиться с семьей! Сначала мне самой надо свыкнуться со сложившимся положением.
— Но я хочу представить тебя своей семье как мою жену. Катриону Карлайл.
Она шумно выдохнула в трубку:
— Катриону Макконнел-Карлайл.
— Как угодно. — Рэйфу было не важно, что она добавила свою фамилию. Это снова была Катриона, которую он знал, а не та вежливая незнакомка, какой она была утром. Сейчас ему нужно всего лишь найти способ уговорить эту женщину пойти с ним в ресторан. — И чем ты занималась все утро?
— Ничем.
— Тогда тебе надо развлечься и взбодриться.
— Я не пойду на ланч, — сказала она, разгадав его намеки. — И не важно, что мне скучно.
— Тогда что ты будешь делать?
— Мне хочется выйти в город.
Рэйф вздохнул. Ладно, пусть Катриона не желает уступить ему, но он должен убедиться, что она сможет вернуться домой после прогулки. И что будет там к тому моменту, как он приедет после ланча и возьмет ее в ювелирный магазин. Этот план он не собирался менять.