Леди-служанка
Леди-служанка читать книгу онлайн
Когда Кейт из-за финансовых затруднений решила пойти в домработницы, она рассчитывала лишь заработать немного денег, чтобы открыть собственное дело. Но действительность оказалась куда романтичнее ее скромных мечтаний.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Джеймс Тэйт-Бувери, ужиная с тетей, держался по обыкновению учтиво, но не стал поддерживать разговор о своей предполагаемой женитьбе.
Когда они выпили кофе, он как бы невзначай спросил:
— А где сейчас Кейт? Она не занята?
— Ожидает меня в моем номере. Думаю, она рада, что у нее есть свободное время. — И ловко ввернула: — Я никогда не задерживаю ее допоздна.
Они перешли в небольшой танцевальный зал. Усадив тетю среди ее приятельниц, он откланялся.
— Но еще рано, — запротестовала леди Кауде. — Не хочешь ли ты потанцевать? Уверена, здесь много хорошеньких девушек...
Улыбнувшись, он ответил:
— Я собираюсь пригласить Кейт.
А Кейт в это время от нечего делать смотрела в окно. Услышав стук в дверь, девушка вздрогнула от неожиданности. Леди Кауде редко посылала кого-нибудь за ней.
— Войдите, — сказала Кейт и направилась к двери встретить посланника.
Джеймс вошел в комнату и закрыл за собой дверь.
— Если вы не возражаете против партнера среднего возраста, то приглашаю вас потанцевать.
Кейт едва не выпалила «да», но вместо этого сдержанно ответила:
— Очень мило с вашей стороны, но по вечерам я обычно нахожусь здесь на тот случай, если понадоблюсь леди Кауде.
— Сейчас вы ей не понадобитесь. Она развлекается в обществе своих знакомых. Я предупредил ее, что мы собираемся потанцевать.
— И она разрешила?
Джеймс, который привык всегда говорить правду, ответил:
— Она не сказала ни «да», ни «нет».
Кейт подумала: а почему бы и не развлечься? И вслух громко добавила:
— Вы совсем не среднего возраста.
— О, прекрасно. Вы считаете, что в тридцать пять вполне можно сделать один-другой тур вальса?
— Да, конечно. Какую чепуху вы говорите... — Она запнулась и попыталась поправиться: — То есть я хотела сказать...
— Не надо. Не старайтесь все время быть домработницей, Кейт.
С этими словами Джеймс стремительно увлек ее за собой в танцевальный зал.
Кейт давно не танцевала, хоть и любила это занятие и танцевала хорошо. Ей понадобилось всего несколько мгновений, чтобы понять, что Джеймс Тэйт-Бувери — великолепный партнер. Не замечая пристальных взглядов леди Кауде и других гостей, забыв обо всем на свете и даже о своем старом коричневом платье, Кейт предалась удовольствию кружить в танце.
Музыка закончилась, и она спустилась на землю.
— Благодарю вас, сэр, это было восхитительно. А теперь, если вы позволите...
— Кейт, да не будьте же вы прислугой. Вы не у меня работаете, а у моей тети. А музыканты снова начинают играть. Разве я вам не говорил, что, если вы еще раз назовете меня «сэр», я придушу вас? И сделал бы это, но вы прекрасная партнерша... Ох, уж эти мне большие девочки...
Кейт перевела дух и холодно сказала:
— Как невежливо с вашей стороны! Если вы находите меня крупной, незачем сообщать мне об этом.
— Наконец я вижу настоящую Кейт. Разве я сказал — крупная? Я хотел сказать, что вы прекрасно сложены и у вас великолепные волосы.
Кейт покраснела.
— Я знаю, вы шутите. Но прошу вас, пожалуйста, не надо. Это нехорошо...
— Я не шучу. Видите ли, Кейт, я очень хочу за вашей профессиональной сдержанностью увидеть истинную Кейт. Думаю, единственный способ добиться этого — как следует расшевелить вас.
Музыка снова закончилась. Джеймс взял девушку за руку.
— Давайте погуляем.
— Гулять? Сейчас? Но ведь через час леди Кауде отправится спать.
— За час можно пройти не одну милю. Пойдите наденьте жакет, шаль или еще что-нибудь, а я предупрежу тетю.
Кейт задумалась.
— Нет-нет, я действительно не могу. Мне бы хотелось, но я не должна.
Вместо ответа он повел ее через зал к тому месту, где сидела леди Кауде.
— Я приглашаю Кейт на прогулку. Думаю, вы не возражаете, тетя. Вечер такой приятный. Вам нужна будет Кейт перед сном?
На какое-то время леди Кауде потеряла дар речи.
— Да... то есть нет. — Затем все же произнесла: — Думаю, я справлюсь сама.
— Я постучу к вам, когда вернусь, леди Кауде, — сказала Кейт, — но если вы хотите, чтобы я осталась, я не пойду.
Леди Кауде огляделась. Многие из присутствующих с любопытством наблюдали за этой сценой.
— О нет. Идите и развлекайтесь, — прошипела она. — Как замечательно быть молодым и иметь столько энергии. — Она одарила всех улыбкой и была вознаграждена одобрительными взглядами. Леди подумала о том, какая она добрая и заботливая хозяйка и как Кейт повезло, что она работает именно у нее. Бедный Джеймс, как ему, должно быть, скучно! Он такой благородный, всегда сочувствует тем, кто менее удачлив, чем он сам.
Молодые люди достигли гавани, которая глубоко вклинилась в город, и пошли вдоль берега. Было еще достаточно светло и тепло. Джеймс, идя рядом с Кейт, вел разговор в своей обычной непринужденной манере на самые разнообразные темы и время от времени задавал вопросы, делая это так искусно, что Кейт даже не заметила, как много рассказала о себе.
На обратном пути в отель Джеймс предложил:
— Поскольку я здесь с машиной, то завтра отвезу вас на ближайшие два острова. Вы свободны после обеда?
Кейт осторожно ответила:
— Обычно — да. Но вдруг леди Кауде захочет куда-нибудь пойти, или я ей понадоблюсь для чего-нибудь...
— Ну для чего, например?
— Ну... для чего-нибудь. Я не знаю для чего...
Джеймс мягко прервал девушку:
— Вам не нужно искать предлог отказаться, если вы не хотите ехать со мной, Кейт.
Она остановилась и подняла на него глаза.
— Но я ведь хочу, очень хочу. Вы даже не представляете...
Кейт замолчала. А он закончил фразу за нее:
— Как вы одиноки?..
Кейт кивнула.
— Я чувствую себя такой неблагодарной. В сущности, у меня не слишком много обязанностей, и я думаю, у меня больше не будет возможности побывать здесь.
— Но все же вы одиноки?
— Да.
Джеймс стал рассказывать Кейт об островах.
— Они совершенно уникальные. Их связывают туннели под морем. А сами они просто очаровательны. На одном из них есть маленькая, очень старая церквушка с великолепными фресками. Мы непременно поедем и посмотрим ее.
Когда они добрались до отеля, Кейт пожелала Джеймсу доброй ночи и добавила:
— Замечательный вечер. Благодарю вас.
Глядя в улыбающееся лицо Кейт, Джеймс вдруг понял, что хочет на ней жениться. Он был уверен, что на пути к этому будет много препятствий. И не последнее из них — недоверчивость самой Кейт. Но говорить об этом Джеймс пока не собирался. Прежде всего за сдержанностью домработницы своей тети ему нужно разглядеть истинную Кейт. Джеймс был уравновешенным и рассудительным человеком. Он сознавал, что на осуществление его планов понадобится какое-то время.
— Доброй ночи, Кейт. Увидимся завтра около двух часов, — мягко произнес Джеймс.
Поднимаясь по лестнице в свою комнату, Кейт слегка замедлила шаг, размышляя, стоит ли постучать в дверь к леди Кауде, и решила все-таки этого не делать. Сама мысль о раздраженных вопросах леди Кауде казалась ей невыносимой.
Девушка долго стояла под душем, вспоминая восхитительный вечер. Потом легла в постель и принялась мечтать о предстоящей поездке. Как много она сможет написать домой!
Засыпая, Кейт вдруг вспомнила, что мистер Тэйт-Бувери собирается жениться на Клаудии...
На следующее утро леди Кауде пребывала в дурном настроении. Она отправила Кейт погладить платье, не выглаженное накануне.
— Вы ведь вчера ушли на прогулку, так что придется потрудиться сегодня, — ворчливо заявила она.
Кейт ничего не ответила, поняв, что шансы освободиться днем сводятся к нулю. Она прекрасно видела: леди Кауде не одобряет, что ее племянник проводит время с домработницей.