Танец в лунном свете

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Танец в лунном свете, Уэй Маргарет-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Танец в лунном свете
Название: Танец в лунном свете
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 403
Читать онлайн

Танец в лунном свете читать книгу онлайн

Танец в лунном свете - читать бесплатно онлайн , автор Уэй Маргарет

Изабелла, разуверившаяся в мужчинах из-за своего первого неудачного брака, отправляется в путешествие по Австралии вместе со своим братом Россом и его друзьями. Могла ли молодая женщина предположить, что именно там ее настигнет поистине страстное чувство?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Росс внимательно посмотрел на Саманту.

— Наш поход начинается здесь. Ты готова?

Она открыла дверцу машины и выбралась наружу.

— Скажи, а куда мы все-таки направляемся?

— Видишь ту небольшую горную цепь?

— Да. Должно быть, до того места миль двадцать? — Саманта сморщилась.

Росс усмехнулся.

— Вот и неправильно! Около пяти миль. Именно столько я прохожу каждый день.

— Тогда вперед, — оживилась девушка. Она поправила лямки своего рюкзака. — Я готова к путешествию, даже если придется тяжко.

— Уверен, ты сильна духом, — улыбнулся Росс.

— Некоторые женщины выносливее мужчин, — с пафосом заявила Саманта.

— Ну уж по сравнению с такими, как Мэтт, точно. На что он жаловался в этот раз? — Сандерленд легко догнал девушку.

— Не издевайся над моим другом. — Саманта погрозила пальцем. — Не давай ему поспешных характеристик.

— Хорошо. Но ты должна объяснить ему, что у него нет никаких шансов в отношении тебя, — твердо заявил Росс. — Даже если он безумно влюблен. Может, я и ошибаюсь, но Ховарт кажется мне настоящим психом.

— Ты не преувеличиваешь? — Саманта глубоко вздохнула, обдумывая его слова.

— Об этом говорят все его поступки.

— Но я уже объяснила Мэтту, что между нами могут быть только дружеские отношения.

— Даже это дает ему надежду, — произнес Сандерленд.

— Так что я, по-твоему, должна ему еще сказать? — Она настолько резко остановилась, что Росс едва не налетел на нее. — Раскрыть тайну наших отношений с тобой?

— Никакой тайны уже нет. У нас роман. — Его глаза блестели.

— Дай мне передохнуть! — быстро произнесла Саманта. — Твоя самоуверенность не знает границ!

— Не кипятись, — он улыбнулся. — Прибереги силы для похода. Он будет нелегким, однако очень интересным.

Саманта взглянула на высокие экзотические деревья, на цветущие вокруг необычные цветы. Что ж, по такому лесу можно и пройтись. Попала будто в сказку.

Они шли рядом, почти касаясь друг друга руками.

— Уникальные места. Мы приехали в самую неизведанную часть континента. Впереди нас наверняка ждут сюрпризы. Скажи спасибо, что у тебя есть проводник.

— Ты думаешь, я одна заблудилась бы? — язвительно спросила Саманта. Высокомерие Росса подвигало ее на дерзость.

— Я знаю это наверняка.

— Но сейчас-то мы вышли на относительно открытую местность. Все, что нужно, — идти в направлении той горной цепи. Я могу добраться туда и в одиночку.

— А если я тебе этого не позволю? — спокойно спросил он.

— Извини, я люблю принимать решения сама. — Она гордо вскинула голову.

— Ну, тогда я пока присяду на полчасика, — Росс огляделся и устроился на большом валуне. — А ты можешь отправляться дальше. Хочешь, дам тебе ружье?

— И что я стану с ним делать? — Она непроизвольно вздрогнула. — Я даже не умею его правильно держать. Да и вообще мне не нужно оружие, потому что пока еще я не видела пытающихся напасть на меня хищников.

— Тогда иди без ружья. А если заблудишься, кричи что есть мочи, и я прибегу на помощь.

Он вытянул ноги и с иронией оглядел Саманту. Настоящая путешественница. Туристские ботинки, хлопчатобумажная рубашка, потертые джинсы, на голове — большая соломенная шляпа.

— Ну, тогда пока, — как-то нерешительно произнесла она, пытаясь казаться уверенной. — Увидимся часа через два.

— Особо не торопись, — мягко произнес он, снимая рюкзак. — Ты же должна набраться впечатлений.

Саманта бродила по дикой местности поначалу без всякого страха. Только восхищалась. Разнообразие флоры потрясало: фруктовые и ореховые деревья, лианы, эвкалипты. Настоящий ботанический сад. Кстати, Джоу говорил, что таких эвкалиптов, как в парке «Какаду», нет нигде в мире. Абориген был уверен в этом.

Девушка вдохнула аромат экзотических цветов. Чудесные экземпляры. И какие красивые птицы летают вокруг.

Вот только очень жарко. Правда, в тени деревьев солнце пекло не так сильно. И то хорошо.

Саманта на минуту остановилась. Дорогу преградила фантастической формы коряга. Ее, конечно, следовало обойти. Но что это? Девушке показалось, будто кто-то наблюдает за ней. Она быстро обернулась.

Промелькнула длинная тень. Саманта от страха замерла на месте.

— Кто там? — Она угрожающе подняла руку.

Гигантских размеров песчаный варан поначалу не обратил на нее никакого внимания, но потом занял оборонительную позицию.

Саманта вздрогнула от ужаса. Ей хотелось крикнуть, однако в горле все пересохло. Но где шляется этот бессердечный Сандерленд? Он должен быть рядом с ней!

— Убирайся, чудовище! — Девушка в панике полезла на дерево, боясь, что варан сожрет ее.

Через пару секунд она услышала ружейный выстрел.

Росс стоял под деревом, приказывая Саманте не двигаться.

Как будто в данный момент она норовила ослушаться его!

Варан сорвался с места и рванул прочь, быстро пробежав мимо Сандерленда.

— Теперь можешь слезать, Сэм, — Росс был спокоен. — Наш дружок дал деру.

Да как он смеет шутить?! Ведь она так напугана и от выстрела чуть не оглохла.

— Прыгай, я поймаю тебя, — предложил он, протягивая к ней руки.

— Не трогай меня! — Саманта прыгнула.

Росс ловко поймал девушку. Она принялась от него отбиваться, отчего оба повалились на землю.

— Ах ты, поганый, жестокий, противный сукин сын! Держись от меня подальше! — Она принялась колотить его кулаками, едва сдерживая слезы. — Ты отпустил меня на прогулку одну. Ведь знал, что обязательно нарвусь на какого-нибудь монстра...

— Ну, прости меня, — Росс закрывался от ее ударов руками.

— Извинений недостаточно! Я так долго ждала этой поездки, а ты ведешь себя как скотина! Я ненавижу тебя, Росс Сандерленд! — Глаза Саманты горели.

Он схватил девушку за тонкие запястья, одним ловким движением оказался над ней и принялся гладить ее дрожащее тело.

— Не смей прикасаться ко мне! О, как это было ужасно, как же меня напугала эта проклятая огромная тварь!

— Вараны не слишком опасны для человека. Должно быть, где-то поблизости находится их кладка. Вот вы и встретились. Давай, милая, я помогу тебе подняться.

— Я встану сама! — упрямо произнесла она, к своему стыду с вожделением рассматривая губы Росса. Ужас, она ведь мечтала, чтобы этот ненавистный тип немедленно поцеловал ее.

— Да, мадам, поднимайтесь сами. Вам ведь не нужна моя помощь? — Он страстно посмотрел на нее и почувствовал возбуждение.

Не удивительно. Пуговицы на ее рубашке были расстегнуты и открывали взору великолепную грудь.

— Ты не имел права отпускать меня одну! — Саманта дрожала от испуга.

— Бедняжка, но ты же сама этого захотела. — Росс продолжал пожирать ее страстным взглядом.

Саманта почувствовала, в каком состоянии он находится. Ее сердце затрепетало. Потом она неожиданно расплакалась.

— В чем дело? — Росс окончательно терял контроль над собой.

Она удивилась жестким ноткам в его голосе. Непредсказуемый мужчина.

— Может, в следующий раз отправимся на прогулку вместе? — спросил он.

— Отличная идея! — Саманта отряхнулась, заплела косу и осмотрелась в поисках шляпы.

Росс протянул ей головной убор и произнес тоном, не терпящим возражений:

— Дай мне свой рюкзак.

— Как скажете, босс! — На сей раз девушка уступила его требованию.

— А я знал, что ты меня так называешь.

— Откуда?

— Знал, и все, — отозвался Росс. — Кстати, ты прихватила с собой что-нибудь сладкое?

— Несколько пакетиков изюма и засахаренных грецких орехов. Ты голоден?

— Я беспокоюсь о тебе, — он порылся в ее рюкзаке.

— Ну, не будь со мной чересчур заботливым, а то я воображу невесть что.

— Воображай на здоровье. — Он посмотрел на нее с невероятной страстью. — А сейчас — в дорогу. Нам нужно добраться до водопадов и освежиться.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Росс и Саманта медленно ступали по мягкой траве, восхищаясь красотой летающих вокруг разноцветных бабочек.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название