Любовь Эшли
Любовь Эшли читать книгу онлайн
Вопреки желаниям Эшли отец решает выдать ее замуж, и она решается на столь дерзкий и отчаянный поступок, как побег из дому накануне собственной свадьбы.
Начав новую жизнь, Эшли устанавливает для себя и новые приоритеты: ей нужны только полная свобода и независимость. Но жизнь преподносит сюрпризы, а сердце не подвластно голосу разума — Эшли не в силах противостоять вспыхнувшим чувствам к неотразимому Сэту Гранту. Однако прошлое не хочет так просто отпустить Эшли: бывший жених предъявляет на нее свои права…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
6
В середине недели Сэт исчез… Фрэнк забежал к ней во время ланча и сообщил, что Сэт появится после уикенда. Эшли вздохнула: мог бы и сам предупредить. И неожиданно загрустила. Хотя работы было по-прежнему невпроворот, она часто отвлекалась. Офис стал казаться пустым, и дни по неизвестной причине тянулись очень медленно. Все дело в дожде, который уже пару дней моросит не переставая. Небо затянуто тучами, и она соскучилась по солнцу. Эшли упрямо не желала признаваться себе, что дело в отсутствии Сэта.
В пятницу выдавали жалованье, и все сотрудники постарались быстренько ретироваться с работы, чтобы не упустить ни одной минуты уикенда и скорее начать проматывать заработанные денежки. С утра дождь лил как из ведра, Роуз была в командировке и должна была появиться только в субботу. Все эти обстоятельства еще больше усилили хандру Эшли. Она решила сама себе поднять настроение, украсив свой кабинет. Она не спросила разрешения у Сэта — в конце концов, это же его офис! — но ведь он не будет возражать против нескольких горшков с цветами и самодельного панно на стене? Рассудив таким образом, Эшли дождалась, пока все разойдутся, и принялась за дело.
Она отдавала предпочтение тропическим и субтропическим растениям, полосатые и пятнистые листья которых выглядели очень декоративно: диффенбахия «Тропик Сноу», беложильчатая маранта, серебристая пеперония и изящный филодендрон. Расставив их на полках шкафа в хорошо продуманном беспорядке, Эшли поразилась произведенному эффекту. Ее кабинет просто преобразился. Оставалось только одно — ей непременно захотелось поставить нефролепис на самый верх шкафа. Да, именно там его место, твердо решила она. Осталось одно — залезть на эту верхотуру и пристроить цветок. А о том, как его поливать, она подумает позже.
Подставив кресло, Эшли попыталась дотянуться до верха шкафа. Но не тут-то было, до желанной цели оставалось еще приличное расстояние. Эшли раздраженно вздохнула и стала штурмовать спинку кресла. Балансируя на кончиках пальцев, как заправская балерина, она, напружинившись и изогнувшись всем телом, потянулась вверх, к краю шкафа. Эшли почти завершила начатое, как вдруг почувствовала, что теряет равновесие. Инстинктивно она крепче вцепилась в злополучный горшок, который — увы! — как раз и не мог служить опорой. Она с ужасом подумала, что ничто не спасет ее от неминуемых переломов, как в этот момент ее подхватили чьи-то сильные руки… и она оказалась в объятиях Сэта.
Эшли молча смотрела на него расширенными глазами, не в силах выдавить ни слова. Она была просто ошеломлена его неожиданным, но очень своевременным появлением и своим чудесным спасением и даже не осознавала, что еще крепко прижимает горшок к груди. Сэт демонстративно тяжело вздохнул. Эшли подумала, что он сделал это главным образом из-за того, чтобы сдунуть листья, которые лезли ему в лицо.
— Что это ты тут вытворяешь? — грозно спросил он.
— Ставлю нефролепис сердцевидный на положенное ему место.
— Что? — Он удивленно таращился на нее, продолжая сжимать своими ручищами.
— Нефролепис, — повторила Эшли, ткнув его горшком в грудь и пытаясь прийти в себя, — папоротник. Это ампельное растение, и ему будет очень хорошо наверху.
— Я так не думаю. — Сэт одной рукой осторожно освободил горшок от цепкой хватки ее пальцев и на ощупь поставил его на ее стол. — Ну что мне с тобой делать? — тихо проговорил он. — Я оставил тебя всего на три дня, а ты в мое отсутствие уже занялась экстремальными нововведениями, рискуя при этом сломать себе шею.
Эшли чувствовала какую-то радость, и волнение, и спокойствие оттого, что он здесь, — все разом. И дождь сразу перестал оказывать гнетущее давление на ее нервную систему. Чтобы скрыть эти свои чувства, она затараторила:
— Да, кстати, а ведь Фрэнк сказал, что вы появитесь только после выходных. И я совсем не думала, что вы решите заглянуть в офис в пятницу вечером…
— Я закончил дела раньше, чем предполагал, и, проезжая мимо, увидел свет. Только ты можешь торчать в офисе в это время, поэтому я подумал, что в мое отсутствие возникли какие-то проблемы, вот я и зашел, — пояснил Сэт, а Эшли осознала, что так и стоит, прижавшись к нему.
Она порозовела и осторожно высвободилась из его рук.
— Посмотрите, вам нравится? — Она попыталась отвлечь его, чтобы сгладить возникшую неловкость. — Я знаю, что не спрашивала вашего разрешения, но…
— Могла бы и поблагодарить за своевременное вмешательство и спасение твоей жизни, — пробурчал Сэт.
— О, мне ничего не угрожало. Вы преувеличиваете.
— Преувеличиваю? — Он опять грозно нахмурился.
— Ладно, Сэт, я глубоко благодарна вам за спасение моей ничтожной жизни, а теперь — не соблаговолит ли повелитель оценить труды своей недостойной секретарши?
Сэт невольно улыбнулся и наконец соизволил посмотреть по сторонам.
— Гм, в целом неплохо. А что это за чудовище висит на стене?
— Чудовище?! Да я сплела это собственными руками! — Эшли показала ему свои ладони, и улыбка Сэта стала шире.
— Это мой портрет? — насмешливо поинтересовался он.
— Как вы догадались?
— Сходство просто феноменальное.
Эшли невольно рассмеялась.
— Это просто геометрический рисунок из узлов, — пояснила она. — А как вам цветы? Я обожаю зелень, без цветов кабинет выглядит слишком… бездушно.
Она старалась, чтобы ее голос звучал непринужденно и ничем не выдал ее волнения из-за его близости и радости от его появления.
— Я разрешаю оставить все, как есть, если ты пообещаешь вовремя поливать их.
— Ну конечно, на моей совести не будет ни одной смерти моих подопечных. А они очень красивы, правда?
— У них странные листья. — Он вопросительно взглянул на Эшли. — А на какие деньги все эти декоративные приобретения?
— Я потратила свои деньги.
— Фирма возместит все расходы.
— Не надо, — махнула рукой Эшли, — когда мне придется уйти, я смогу забрать их с собой…
— Эшли, я настаиваю…
Ей уже был хорошо известен этот тон. Он означал, что в любом случае Сэт настоит на своем. И Эшли сдалась — не драться же с ним.
— Как хотите, — беспечно сказала она. — Как прошла ваша поездка?
— Спасибо, что вспомнила. Все прошло отлично. Сейчас я отвезу тебя домой, поговорим в понедельник. Кстати, что ты делаешь в выходные?
— Если вы хотите загрузить меня работой, это совсем некстати. Я приглашена на вечеринку.
— Собираешься весело провести время?
— Мои интересы и пристрастия не ограничиваются только работой в офисе, — немного суховато сказала она.
— Я понимаю. А кто он?
Эшли изумленно взглянула на него.
— А почему вы решили, что это «он»? Хоть вы и не должны были спрашивать, а я не обязана отвечать, но, чтобы удовлетворить ваше любопытство, скажу: моя подруга Роуз устраивает вечеринку в честь своего повышения по службе.
— Роуз — та самая компаньонка, вместе с которой вы ищете квартиру?
— Да, это она.
Они подъехали к пансиону, и Эшли поблагодарила Сэта и попрощалась с ним.
— Смотри не переусердствуй с вечеринкой, — напутствовал он ее на прощание, — мне бы не хотелось, чтобы работа пострадала после твоих увеселений.
Похоже, он решил, что она является собственностью компании. Но не хлебом единым… то бишь не работой единой жив человек. Надо же и расслабляться хоть изредка!
— Конечно, мистер Грант, работа прежде всего, — проворковала Эшли и елейно улыбнулась. — Обещаю быть паинькой.
7
— Как прошли выходные? — поинтересовался Сэт в понедельник, пригласив Эшли в свой кабинет.
— Я прекрасно отдохнула и теперь в полной боевой готовности.
— Садись, — он кивнул на диван, стоящий около стены, — мне нужно кое-что показать тебе.
Эшли послушно присела, а Сэт передал ей стопку больших плотных листов. В углу каждого была фотография или рисунок дома, посередине план здания и какие-то характеристики. Эшли перебирала листы.