По сценарию любви
По сценарию любви читать книгу онлайн
Король Филипп понимал, что обязан заключить брак — традиционную расчетливую сделку, — чтобы обеспечить страну наследником престола. Однако после того, как он встретил Ханну Рено, все его планы держать ее на расстоянии внезапно потерпели крах.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ханна не упустила из внимания тот факт, что Софи назвала его просто братом, без определения «единокровный».
— Нет, не знакома.
— Ханна, это Итан Рафферти. Итан, познакомься с невестой Филиппа, Ханной Рено.
Девушка протянула молодому человеку руку. Его пожатие было крепким и уверенным.
— Очень приятно, Ханна.
Итан говорил с ярко выраженным американским акцентом, и, хотя это, наверное, было глупо, Ханна тут же почувствовала к нему симпатию.
Она видела его фотографии в газетах и всегда думала, что он чем-то похож на Филиппа, но сейчас, когда встретилась с ним лицом к лицу, поняла: их внешнее сходство прямо-таки бросается в глаза. Хотя Итан и был немного пониже ростом, а волосы его были длинными и прямыми, а не вьющимися и короткими, телосложение оба имели одинаковое, да и цвет глаз и волос совпадали практически полностью.
Как, впрочем, и злобные выражения лиц.
У Ханны сложилось четкое впечатление, что семейный ужин вряд ли пройдет так мило и спокойно, как она надеялась.
— Мы уходим, — заявил Филипп.
— Хорошая идея, — не остался в долгу его брат.
София закатила глаза.
— Господи, вы двое ведете себя как малые дети. Пора бы уже и повзрослеть.
Мужчины одновременно перевели на нее взгляд. Они были настолько похожи, что у Ханны даже мурашки пробежали по коже, однако мужчинам в данную минуту на их сходство было глубоко наплевать.
Очевидно, Софи устроила эту своеобразную очную ставку с целью примирить братьев. Ханна с радостью бы встала на ее сторону, но она прекрасно осознавала, что не имеет права вмешиваться в их семейные дела. К тому же братьев и сестер, тем более незаконных, у нее не имелось, так как же она могла осуждать их поведение?
— Пожирайте меня глазами сколько хотите, — продолжала в это время Софи, — но вы в любом случае являетесь родственниками. Так что придется с этим как-то жить. — С разочарованным вздохом принцесса повернулась к появившемуся в дверях дворецкому: — Да, Уилсон?
— Обед готов, мисс.
Софи посмотрела на своих братьев.
— Разве я слишком многого прошу? Неужели нельзя отбросить прочь свои предрассудки хотя бы на один вечер и попытаться вести себя как взрослые люди?
Похоже, ее слова попали в цель: раздалось согласное ворчание.
— Вот и отлично! — обрадовалась хозяйка дома.
Блюда были потрясающими, казалось, каждое новое было еще вкуснее предыдущего, а вот беседа, к сожалению, никак не могла наладиться. Все попытки Софии разговорить братьев оканчивались неудачен, если не считать односложных ответов, которые из них приходилось вытягивать словно клещами. Пусть Филипп и считал сестру своевольной, было видно, что та очень дорожила своими братьями и хотела, чтобы они были одной семьей.
— Все было очень вкусно, — закончив с десертом, поблагодарила Ханна.
Принцесса улыбнулась.
— Спасибо. Я. не могу бывать на кухне так часто, как мне хотелось бы. Рада, что не потеряла свою хватку.
Так это Софи все приготовила?!
— Я и не знала, что ты готовишь.
— Софи изумительный повар, — гордо проговорил Итан. — Она обучалась во Франции. Я предлагал ей стать шеф-поваром в любом ресторане на ее выбор, но она отказалась.
Филипп бросил на него взгляд, по которому было понятно, что он ничего не знал о подобном предложении и это ему очень не нравилось.
— Место Софи рядом со своей семьей, — заявил он.
Сначала Ханна подумала, что Филипп сказал это просто из упрямства, но потом поняла, что он ревнует. В конце концов, Софи осталась его единственной близкой родственницей, и, если она уедет, он останется совсем один.
Но раз он так дорожит своей сестрой, то, может быть, в его сердце найдется место и для другого родственника? Неужели тот факт, что они считаются родными лишь по отцу, значит так много?
Столкнувшись взглядом с Софи, Ханна поняла, что за размышлениями, кажется, успела упустить что-то важное, потеряла нить беседы.
— Пока он не согласен, что открыть курорт здесь, на острове Морган, будет отличным компромиссом, — продолжала тем временем принцесса. — Кстати, Филипп, ты просмотрел проект, который я оставила тебе на столе?
— Я мог его не заметить, — последовал ответ.
Филипп ничего не говорил Ханне о своих бизнес-планах… Как и о других планах, если уж быть честной до конца.
— Я предложила партнерскую программу между Итаном и остальными членами семьи, — заметив ее замешательство, пояснила Софи.
— А с какой это стати ему понадобился новый партнер по бизнесу? — сухо поинтересовался Филипп.
Если бы взгляды могли убивать, то Филипп наверняка бы уже лежал бездыханный. Глаза Итана метали молнии, и Ханна сделала вывод, что причина была не очень-то приятной.
А София лишь улыбнулась:
— Если уж ты избрал такую политику, то я легко могу перечислить весь список ошибок и промахов, которые ты успел совершить, Филипп.
Король молча уставился на нее, а у Итана едва получалось сдержать довольную ухмылку. Без сомнения, София являлась главной движущей силой в своей семье.
— Итак, — наклонилась вперед принцесса, будто бы пытаясь усилить воздействие своих слов, — я этого хочу. Но сделать без тебя не смогу.
— А что же получу от этого я? — спросил Филипп.
— Кроме денег? Насколько я помню, ты постоянно жаловался, что мне следует наконец вплотную заняться делами семьи. Если ты согласишься на мои условия, то больше жаловаться тебе не придется.
Она, бесспорно, завладела его вниманием.
— И откуда же мне знать, что ты сдержишь свое обещание?
— Разве я когда-нибудь тебе лгала?
По его лицу было видно, что нет.
— Итак? — потребовала принцесса. — Ты за или против?
— Мне нужно хорошенько все обдумать.
— Нет. У тебя были месяцы, чтобы подумать об этом. Я хочу получить ответ сегодня. — Софи повернулась к Ханне: — Думаю, мальчикам понадобится немного времени, чтобы поговорить. Как насчет экскурсии, которую я тебе обещала?
София проводила гостью в свой кабинет, где сразу же налила себе немного скотча. Она предложила и Ханне, но девушка покачала головой.
— Ну, и как я тебе? — спросила хозяйка, сделав глоток.
Ханна поняла, что, несмотря на весь ее внешний самоконтроль, принцесса все же потратила достаточно сил и нервов.
— Ты была великолепна. Меня поразило, как ты владела собой, да и ими обоими тоже…
— Годы практики, поверь мне. Я никогда еще не встречала двух более упрямых мужчин во всей моей жизни. И они очень похожи, хотя скорее умрут, чем признают это…
— Я заметила.
— И я так сильно их люблю, хотя зачастую с ними бывает очень трудно поладить.
— Скажи сразу, если этот вопрос слишком личный, но что имел в виду Филипп, когда спрашивал, зачем Итану понадобился новый партнер?
— Недавно бывший партнер Итана по бизнесу занял у него несколько миллионов, а потом бесследно исчез. Итан рискует потерять все. А ведь его капитал достался ему не просто так. Он начинал практически с пуля, и вот так, шаг за шагом, построил свою империю.
Ханна покачала головой.
— Это просто ужасно.
— Это я тогда предложила ему партнерство. Вначале он даже слышать об этом не хотел, был слишком горд, чтобы соглашаться на то, что, с его точки зрения, считалось подаянием. Но, как показывает ситуация, у него просто нет выбора. Когда же наши юристы пришли к нему с новым бизнес-проектом и Итану наконец стало ясно, что это все-таки партнерство, а не милостыня, он наконец сдался. — София сделала еще глоток. — А вот по поводу Филиппа я не столь уверена. Мы возвращались к этому вопросу на протяжении, нескольких месяцев.
— Я полагаю, он согласится.
Принцесса улыбнулась:
— Ты мне нравишься, Ханна. Думаю, вы с Филиппом подходите друг другу. Надеюсь только, что ты все-таки понимаешь, во что себя втягиваешь, решив выйти замуж за моего брата…
— Я готовилась к этому восемь лет. Глаза Софии широко распахнулись.
— Серьезно?