-->

Вспышка страсти

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вспышка страсти, Ричардс Дениз-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вспышка страсти
Название: Вспышка страсти
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 170
Читать онлайн

Вспышка страсти читать книгу онлайн

Вспышка страсти - читать бесплатно онлайн , автор Ричардс Дениз

У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Именно это я бы тоже хотел узнать, — вмешался Джерри Галифакс, которого отнюдь не порадовал вид дочери. — Фаррен, сукин сын, ты уверял, что с ней все в порядке!

Сержант пробормотал что-то насчет упрямства Джери и принялся заливать смущение недопитым за ночь виски.

— Послушайте, я ничего не понимаю. — Джери улыбнулась и отвела Бориса подальше от отца. — Может кто-нибудь объяснить мне, что здесь происходит?

— Я думал, он работает на Хищника, — признался Фаррен и повалился на диван с видом обиженного ребенка.

— И устроили разборку, — подытожила Джери, не удержавшись, чтобы не поддразнить: — Какая галантность!

— Заткнись, детка! — Фаррен откинул голову на спинку дивана и закрыл глаза.

С воплем, отдаленно напоминающим рев дерущихся носорогов, Борис вскочил на ноги.

— Нет, я требую извинений!

— Если бы не я, эти двое дубасили бы друг друга до сих пор, — сообщил отец Джери и провел ладонью по редеющим волосам. — Болваны!

— Папа, а ты-то что здесь делаешь? — Джери охватило желание обнять отца и разрыдаться.

— А где, по-твоему, я должен быть? — Кустистые брови взлетели вверх. — Человек, которого я не видел несколько лет, звонит мне среди ночи и сообщает, что моя избитая дочь только что приползла к его порогу. Я целый час пытался найти пилота, который согласился бы подбросить меня сюда, и в конце концов был вынужден довольствоваться грузовиком! — Он воздел руки к небу и чуть не сбил с ног Бориса. — Всю ночь я трясся в машине, чтобы наткнуться здесь на этих двух идиотов! — Он сделал выразительную паузу. — Затем я наконец попал в комнату и увидел тебя почти нагишом, в таком состоянии, будто ты только что выдержала десять раундов в полусреднем весе!

— Весьма польщена. — Джери покачала головой, оглядывая находящихся вокруг мужчин. — Я отделалась всего одной ссадиной. Это сущие пустяки!

— Как бы не так! — фыркнул Фаррен. — Ты стонала и рыдала всю ночь напролет. Мне не удалось поспать и десяти минут.

— Борис, сядь! — прикрикнула Джери на партнера, готового в бою защищать ее честь и достоинство.

— Детка, что надо здесь этому типу? — Фаррен вскочил и оказался нос к носу с Борисом.

Джери оглядела их и не в первый раз поблагодарила небеса за то, что родилась женщиной. Мужчины начисто лишаются рассудка, когда речь заходит о защите подруг. Хорошо, что она не нуждается в телохранителе.

Джери глубоко вздохнула. Крохотные черные точки закружились перед глазами, пол под ногами закачался. Она понимала, что должна каким-то образом остановить Бориса и Фаррена, предотвратить поединок, но неожиданная дрожь прошла по ее телу, и она совершила самый женственный поступок в своей жизни — упала в обморок.

Глава 7

— Я хочу точно знать, что происходит, юная леди! — Джерри Галифакс помахал похожим на сардельку пальцем перед лицом дочери. — Напрасно я отошел от дел!

— Папочка…

— Не подлизывайся! Я требую, чтобы ты немедленно продала агентство, — заявил он, присев на край кровати.

— Нет! — Несмотря на пульсирующую боль в голове, Джери села и сбросила ноги с постели. — Я хороший детектив!

— Ты слышала меня? — Таким же тоном Джерри разговаривал с дочерью, когда в двенадцать лет она впервые попробовала пользоваться косметикой.

В подобных случаях возражать ему не стоило. Впрочем, Джери было уже не двенадцать лет.

— Слышала. А теперь послушай ты. Во-первых, никакая я не юная и к тому же не леди. Я взрослая женщина, наделенная здравым смыслом. — Она подняла руку, едва отец открыл рот, чтобы перебить ее. — Я прекрасно помню, как ты несколько раз возвращался домой весь избитый. Это вполне нормально для нашего бизнеса.

— Но я мужчина.

— Это означает только, что ты умеешь мочиться стоя. Папа, вспомни, чья я дочь!

Отец посмотрел на нее внимательно, как никогда прежде.

— Ты настолько похожа на свою мать, что иной раз боюсь забыть о том, что я твой отец. — Его голос слегка дрогнул.

— И тем не менее это так. Ты вырастил меня и научил всему, что я знаю. — Джери дотронулась до его щетинистой щеки и дала волю слезам, которые сдерживала почти тридцать лет. — Я совсем не помню маму, но думаю, она гордилась бы мной. Как бы я хотела, чтобы и ты мной гордился!

— Малышка, я каждый день благодарил Господа и твою мать за то, что мне досталась такая дочь. Просто я не умел сказать об этом вслух. — Он нежно обнял дочь. — Больше всего на свете я боюсь потерять тебя из-за нашего дела. Ты — все, что у меня есть.

— О папа! Обещаю, я буду очень осторожна!

— И будешь держаться подальше от Фаррена? — Отец показал на гостиную, где ждали Коннер и Борис.

— Не могу, — прошептала Джери, уткнувшись лицом в грудь отцу. — Этому славному малому нужна помощь, и я не могу подвести его.

— Он сам просил тебя выйти из игры, — напомнил отец.

Джери высвободилась из его объятий и принялась натягивать брюки, которые Фаррен извлек для нее из нижнего ящика шкафа.

— Разве ты еще не понял, что я не люблю получать приказы?

— В конце концов, ведь ты — моя дочь!

— Вот именно.

Фаррен обещал ей рассказать все утром. Теперь желание помочь клиенту приобрело личный оттенок. Бык и Коротышка бросили перчатку, а Джери еще никогда не отказывалась принять вызов.

В спальне появился Борис. Джери пожала его протянутую руку.

— Тебе лучше?

— Я в полном порядке. Не понимаю, что со мной стряслось.

— Ты проголодалась?

При мысли о еде желудок Джери сжался, но Бориса требовалось чем-нибудь занять, и она кивнула, отправив его готовить завтрак.

В комнате снова возник Джерри Галифакс.

— А я съезжу в офис и проверю, как идут дела. — На лице Джерри застыло изумленное выражение, словно он только сейчас обнаружил, что его единственное дитя сидит почти голышом в постели чужого мужчины. — С тобой здесь ничего не случится?

— Откуда мне знать, папа? — пожала плечами Джери. — Впрочем, ты сам говорил, что Фаррен не способен на преступление.

— Полагаю, он не задумает ограбить банк и взять тебя в сообщники, — буркнул отец, глядя в потолок.

— Со мной все будет в порядке, — заверила его Джери. — Ты же знаешь, я далеко не красавица.

Отец остановился на пороге и озадаченно уставился на нее.

— Только потому, что сама не желаешь в это поверить.

После того как отец и Борис ушли, настала очередь Коннера. Джери устроилась на подушках в изголовье кровати и приняла выжидательный вид.

— Как дела, детка?

— Будут гораздо лучше, когда я узнаю, что происходит.

— Я же объяснил вчера ночью.

— Ну-ну. — Джери похлопала по матрасу рядом с собой. — Это была сказка на сон грядущий. А теперь я хочу знать правду. Зачем ты нанял меня?

Коннер принял ее приглашение и устроился рядом.

— Хотел проверить, действительно ли ты опытный детектив.

— Из-за обычного расследования я бы не удостоилась ссадины от Быка. Хищнику известно, что его постоянно держат под подозрением. Ты и твой партнер в этом деле — не первые и не последние. Нет, тут что-то не так.

Непослушная прядь упала Джери на лоб, и Коннер отвел ее в сторону. Шелковистые волосы обвились вокруг его пальца, он не удержался и поднес их к губам. От волос исходил нежный аромат.

— Если бы я знал, я бы рассказал.

Ее губы слегка приоткрылись, дыхание участилось. Коннер вздохнул с облегчением: значит, возбуждение охватило не только его.

— Ты хочешь? — Голос дрогнул, выдавая ее беззащитность.

Они смотрели друг другу в глаза. Коннер потянул к себе палец, обвитый локоном Джери.

— Что я хочу? — повторил он, придвигаясь ближе.

— Поцеловать меня.

Она едва успела прошептать эти слова, как Коннер закрыл ей рот поцелуем. Он буквально впился в ее губы, но не был готов к мощному взрыву желания, охватившего Джери. Коннер застонал и приник к ней всем телом.

Эта женщина была пламенем и льдом, небесами и адом. Его язык метнулся во влажные глубины ее приоткрытого рта. Страсть вспыхнула в Фаррене, причиняя физическую боль. Оторвавшись от ее губ, он проложил поцелуями тропинку по ее щеке и наконец коснулся нежной мочки уха.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название