-->

Высший пилотаж

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Высший пилотаж, Лавлейс (Ловлейс) Мерлин-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Высший пилотаж
Название: Высший пилотаж
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 243
Читать онлайн

Высший пилотаж читать книгу онлайн

Высший пилотаж - читать бесплатно онлайн , автор Лавлейс (Ловлейс) Мерлин

Кент Харгрэйв привыкла и в профессии, и в спорте всегда и везде быть первой. Но в браке ей явно не повезло. Может быть, не всегда уместно доказывать свою исключительность?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дейв мягко провел удар. Отчетливо пристукнула клюшка. Мяч прокатился прямо к цели и остановился в каком-то дюйме. Мотнув головой, Дейв подошел и загнал шар в лунку. Когда он наклонился вынуть мяч, озорство его взгляда буквально било через край.

— Как вам это понравится? Еще одна ничья.

— Давай начистоту, Скотт. Играя, я настраиваюсь на выигрыш.

Он несколько раз подкинул мячик, поймал его в ладонь.

— Может быть, мы просто соответствуем друг другу Ей вдруг пришла в голову мысль, что, вероятно, ее бывший муж поделился в ним информацией.

— А может быть, — осторожно сказала она, пытаясь отмести в сторону прошлые обиды и разочарования, — ты считаешь, что я скисну, если проиграю.

— Выиграешь ты или проиграешь, Харгрэйв, скиснуть у тебя не получится при всем желании.

— Я серьезно. Мне не нравится мысль, что меня дурачат.

Его кулак сжал мячик. Он слегка помял его, прежде чем ответил:

— Я люблю выигрывать не меньше тебя. Только мне не нравится, если здоровое соревнование превращается в цель жизни.

Кейт оцепенела.

— Что и случилось с моим браком, как наверняка доложил тебе мой бывший.

— Он упоминал нечто подобное, — пожал плечами Дейв, — но я думал сейчас не о твоем браке.

— О чем же тогда?

— О браке моего брата. Его жена постоянно старается обойти его. В денежных вопросах. В воспитании детей. То есть — кто больше старается для них. Райан тянется, но безо всякого энтузиазма.

— Почему ж он не уйдет?

Дейв поднял голову, их взгляды скрестились.

— Говорит — любит ее.

— Смешная штука любовь, — выдавила Кейт сквозь комок, внезапно возникший в ее горле. Иногда она просто терзает человека.

— Тут я не спец, но вот что скажу. Если бы я любил женщину так, как Райан любит Джеси, я бы тоже не ушел.

— А что бы ты сделал?

— Думаю, нашел бы способ устроить ничью.

— Как в этой игре?

Его ухмылка прорвалась наружу, быстрая и разящая.

— Как в этой игре.

Кейт показалось, что в этот миг ее сердце слегка подпрыгнуло. Как человек может выглядеть так сексуально с лицом, обожженным солнцем, с взлохмаченными от непрестанного надвигания кепки на глаза волосами? Оторвав взгляд от играющих в его волосах зайчиков, она с трудом сосредоточилась на произносимых им словах.

— Почему бы нам официально не объявить эту игру закончившейся вничью и не назначить на завтра следующий раунд? Если мы забронируем утреннее время, то к вечеру прекрасно успеем на базу.

Она вдохнула холодный чистый воздух. Кинула взгляд на горные склоны, великолепные в осеннем убранстве. Обратила взор на человека, который, несмотря на отчаянные усилия удержать его на расстоянии, каким-то образом смог пробить брешь в ее обороне.

— Договорились.

Дейв предполагал, что она не сможет противостоять искушению. Спрятав улыбку, он принялся возиться с клюшками и мячами.

Совесть нисколько не тревожила его из-за закинутой ей приманки в виде очередного состязания.

Сейчас гольф занимал Дейва меньше всего. На передний план вышло намерение завлечь капитан-лейтенанта Харгрэйв в постель.

Сегодня. Сразу после обеда. Или до него, если можно.

Господи, он хочет ее! Их совместные утренние пробежки просто сводили его с ума. Кейт Харгрэйв, в туго обтягивающем спортивном костюме, могла окрутить кого угодно. Хотя последняя неделя совместной работы с ней добавила в его вожделение нечто особенное.

В жизни Дейв встречал немало красивых женщин. Приходилось ему работать и с умными и целеустремленными дамами. Но Кейт, соединившая в себе внешнюю привлекательность, острый ум и способность целиком отдаваться захватившему ее делу, сумела быстро вытеснить их из его памяти.

Он продолжал вынашивать свой план игры на остаток вечера, когда они вошли в холл гостиницы. Гордые апачи мескальеро оформили холл соответственно своим вкусам: тут и сосновые перекрытия, и массивный круглый каменный очаг, живописные тканые ковры и плетенки на стенах.

Если женщина за стойкой и заметила, что ни у Кейт, ни у Дейва не было никакого багажа, то она была слишком хорошо вышколена, чтобы показать это. Тепло улыбаясь темными глазами, она вежливо приветствовала их:

— Добро пожаловать в гостиницу у горы Годе.

Чем могу служить?

Дейв откликнулся столь же дружелюбной улыбкой:

— Мы не заказывали номер, но хотели бы переночевать тут. Есть у вас свободные комнаты?

— Да, сэр, есть. — Ее пальцы запорхали над клавиатурой. — Могу предложить на выбор. Комнаты с видом на озеро стоят немного дороже выходящих на горы, но вы не пожалеете о лишних двадцати долларах, когда увидите солнечный закат.

— Тогда с видом на озеро.

— Одну комнату или две?

Дейв обернулся к Кейт. Она прикусила нижнюю губу, и он решил не торопить ее. До ужина.

Он обернулся к портье, намереваясь заказать две комнаты, но Кейт его опередила:

— Одну, пожалуйста.

— Да, мэм, — ответила девушка, не ведая о земле, только что зашатавшейся у него под ногами. Вы предпочтете комнату для курящих или для некурящих?

— Некурящих.

— Две отдельные кровати или одна общая?

Дейв обратился с краткой выразительной молитвой к богам гор.

Они услышали его мольбу. Или, скорее, Кейт услышала. С легкой улыбкой она произнесла магические слова:

— Одна общая.

Еще через несколько минут они направились к лифту. Кровь Дейва уже бурлила в жилах, но ему пришлось ненадолго оставить Кейт, чтобы заглянуть в гостиничный киоск. Вернулся он, неся небольшой пакет. Ухмыляясь, ответил на ее молчаливый вопрос:

— Ты говорила, что тебе нужна зубная щетка.

Себе он тоже приобрел щетку. Вместе с упаковкой презервативов. При определенном везении, энергии и изобретательности им с Кейт до возвращения на объект понадобится не меньше десятка.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Дейв бегло взглянул через огромные, от пола до потолка, окна на спокойно серебрящееся озеро и неонового орла, парящего над казино. Не заинтересовавшись ни тем, ни другим, швырнул бумажный пакет на стул и ухватил Кейт за запястье.

Сильным рывком развернул ее к себе. Один шаг, и она оказалась плотно прижатой к стене. Она подняла голову. На лице читалось удивление.

— Я предупреждал тебя, — напомнил Дейв хрипло. — После нашего последнего поцелуя. Никаких "мило" на сей раз.

В ее зеленых глазах заискрился смех.

— Видимо, мне надо напомнить другую часть разговора. Разве я не говорила, что дам знать, когда тебе будет разрешено провести следующий тест?

— Ты уже дала знать. Внизу. Когда выбрала одну общую кровать.

— Твоя правда. Дала. Ладно, пилот, считаем, у тебя имеется разрешение на взлет.

Он не преминул им воспользоваться, что Кейт и обнаружила, положив руки ему на плечи. Твердые, вздувшиеся мускулы под ладонями привели ее в изумление. Каменно-прочная стена тела, прижавшегося к ней, обдавала жаром, внушая ответное желание.

А когда его рот накрыл ее, Кейт мгновенно осознала, что "милое" поведение — последнее, чего ей самой бы хотелось. Она изнемогала от нетерпения, наслаждаясь его пылом. Очевидная чувственность ее желаний отметала какое-либо притворство. Возбужденная не меньше Дейва, Кейт обвила руки вокруг его шеи, прильнув к нему всем телом.

Она растворилась в его поцелуе. Неожиданно Дейв поднял голову. На скулах его пылали красные пятна. Дыхание стало быстрым и тяжелым.

Она решила, что он хочет ослабить натиск, замедлить их продвижение вперед.

И не угадала. С виртуозностью, явно объяснявшейся немалым опытом, он снял через голову ее трикотажную рубашку, потянул молнию на ее слаксах и раздел Кейт до трусиков и бюстгальтера.

— О, крошка! — Шершавая ладонь легла ей на грудь, взвешивая, наслаждаясь ее литой упругостью. — Невозможно сосчитать часы, что я провел, представляя это мгновение.

Она притворилась, что серьезно обдумывает его заявление. Нелегкая задача, учитывая большой палец его руки, восхитительными легкими движениями поглаживающий ее проступающий сквозь ткань сосок.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название