Сказка для влюбленных
Сказка для влюбленных читать книгу онлайн
Энн Уэнсли, очаровательная молодая женщина, никак не может оправиться от постигшего ее удара судьбы: ее предали два самых близких человека - возлюбленный и лучшая подруга. Она обливалась холодной водой, делала по утрам утомительную китайскую гимнастику, читала статьи по психологии, занималась аутотренингом, но ничего не помогало. "Больше никому нельзя верить, особенно мужчинам!" - с максимализмом молодости сказала себе Энн и неукоснительно следовала этому принципу до той минуты, пока не встретила - Денниса Харпера. Ведь не зря говорят, что от любви есть только одно лекарство - другая любовь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не думаю, — почти шепотом ответила Энн, но поняла, что он ее отлично расслышал.
Юноша встал на ее место и вежливо спросил:
— Чем могу быть полезен, сэр?
— Спасибо. Я сам решу свои вопросы, — ответил Денни, следя за девушкой, которая направилась к двери. Когда Энн вышла, он повернулся к портье и небрежно сказал: — Привлекательная женщина.
— Да как сказать, — неопределенно пожал плечами юноша. — Привлекать-то она привлекает, но ближе чем на милю к ней не подступиться. Я здесь всего месяц, но уже успел в этом убедиться.
— Статуя изо льда и снега, да? — засмеялся Денни, понимая, что юноша пытался ухаживать за Энн.
— Что вы? Куда холоднее льда. Не советую, сэр.
Денни кивнул и пошел в номер. Делать ему пока было нечего, и он стал с интересом разглядывать номер, в котором ему предстояло провести ближайшие несколько дней. Комната была выдержана в бело-зеленых тонах, мебель и аксессуары идеально подобраны, здесь было чисто и очень уютно. Но Денни чувствовал, что ему не хватает воздуха, помещение казалось маленьким.
Впрочем, он, наверное, просто привык к куда более роскошным апартаментам. Мотаясь по всему миру в поисках автомобильных раритетов, он всегда требовал все самое лучшее, что можно получить за деньги. Деньги у него были. Его автомобильный салон, о котором он мечтал еще в родительском доме, был очень популярен, и выставки-продажи, а также аренда автомобилей для съемок кинофильмов приносили постоянный немалый доход. У него было все, о чем можно только мечтать, не было, как выяснилось, одного... Но он больше не хотел сегодня об этом думать.
Подбрасывая в руке ключи от номера, он безостановочно мерил шагами комнату, время от времени бросая взгляд на сад, разбитый возле отеля, на мокрую от дождя лужайку.
Стало быть, мисс Энн Уэнсли сделана из снега и льда? Ну что ж... Лед все-таки можно попробовать растопить. Ведь лед не камень. Кроме того, его задела эта девушка и ее вызов, сделанный почти в открытую. Он никогда не задумывался об этом, потому что в его жизни была Лаура, но отношения с женщинами у него всегда были легкие и доверительные. Они никогда не видели в нем врага. А может быть, она просто чувствует, что ему что-то нужно от нее?
Я ведь ей понравился, с удивлением подумал Денни, в этом можно не сомневаться. Я чувствовал это кожей.
Он видел, как становились еще темнее ее глаза, когда она говорила с ним, как трепетали ресницы, а щеки заливал румянец. Если она хотя бы чуть-чуть похожа на свою кузину, то подо всей этой глыбой льда и холодной корректностью прячется вулканическая лава, которая только того и ждет, чтобы появилась трещина в этой ледяной коре, чтобы выплеснуться наружу.
— Итак, мисс Энн, смотреть на вас можно, но дотрагиваться... Ну что же, посмотрим, — заговорил вслух Денни.
Он опять представил ее лицо, эти необыкновенные глаза. Если бы она сняла свои немыслимые очки, то была бы почти красавица. Зачем молодой женщине так себя уродовать? Каждое слово их разговора, на первый взгляд вполне делового и обычного, имело совершенно другое значение. Они говорили друг с другом не словами, а взглядами, жестами, движениями тела. И они отлично поняли друг друга.
Интересно, она о чем-нибудь догадывается? Что и говорить, первый раунд переговоров прошел в напряженной обстановке. Надо же было так нелепо поступить и сделать в первый же день такое откровенное предложение. В следующий раз он будет думать, прежде чем говорить.
С ней надо быть очень мягким, решил Денни.
Господи, как осложнилась ее жизнь за последние три дня. Она только-только начала приходить в себя, стала понимать, на каком свете находится, вынырнула из хаоса противоречивых чувств. Ей казалось, что она возвратилась на прямую широкую дорогу и теперь сможет жить дальше, — и тут появился он.
Все опять так запуталось. Все этот несносный мистер Грант.
Правда, если не врать себе, следует признать, что запутывает все не Дэниел Грант, а она сама. Энн ужасно неприятно было сознавать, что этот мужчина всего за три дня ухитрился занять прочное место в ее мыслях. И, похоже, она не знает, как с этим справиться. Стоит ему оказаться рядом, как моментально отзывается ее тело: сердце начинает отчаянно колотиться, уши слышат гораздо больше того, что он говорит, глаза останавливаются на сильных плечах и скользят по крепким стройным ногам... Она ненавидела себя за это, но ничего не могла поделать. Как она ни старалась держать себя в узде, глаза ее постоянно искали Дэниела. Как только он появлялся неподалеку, ее взгляд тут же застревал на его худощавой фигуре. В очередной раз поймав себя на том, что она следит за ним, Энн вздрагивала и встряхивала головой, прогоняя наваждение. Она уже перенесла это один раз и не хотела никаких повторений, тем более что он не делал больше попыток заговорить с ней.
В то утро она пришла в отель в обычное время, встала за стойку и тут же поняла: что-то не так. На гладкой блестящей поверхности стойки лежал цветок... Чудесная, только что срезанная роза на длинном толстом стебле. Густой пурпурный цвет не оставлял никаких сомнений, что это признание в любви... Для того, кто хоть что-то понимал в языке цветов. Энн не хотела ничего понимать.
У нее задрожали руки, и она тут же разозлилась на себя за эту дрожь и на человека, который позволил сыграть с ней такую шутку.
Человек, который заставил ее так занервничать, сидел тут же и делал вид, что ничего не произошло.
Дэниел Грант, а это, разумеется, был именно он, расположился всего в нескольких футах от стойки, небрежно развалясь в кресле и делая вид, что с интересом читает «Геральд трибьюн».
Черт бы тебя побрал! — подумала Энн. Черт бы тебя побрал! Он что, не понимает, что ее совершенно не интересует ужин с ним и тем более нечто большее, что бывает после интимного ужина? О Господи, о чем я думаю! — одернула она себя.
Энн принялась считать до десяти: один... два... три... Она досчитала до десяти, потом проделала это еще раз. Желанное душевное равновесие не приходило.
Но самое обидное, что этот Дэниел Грант делает вид, будто ничего не происходит. Энн наблюдала, как он спокойно отвечает на приветствия проходящих мимо него постояльцев. Он здоровался уверенно и небрежно, совершенно не пытаясь повернуть голову в ее сторону. Потом она услышала, как он засмеялся. Конечно, он смеялся над ней. Здравый смысл ей подсказывал, что она ошибается, но здравый смысл отказывал ей. Энн казалось, что все смотрят на розу на стойке и понимают, что произошло. А она никак не могла придумать, что же с ней делать.
Пусть Дэниел Грант убирается из ее жизни! Никакие мужчины ей больше не нужны. Ей и Джилла хватит на всю оставшуюся жизнь. Пусть ее оставят в покое. Она ведь так немного просит.
Энн зажмурилась, чтобы не брызнули слезы. Потом схватила розу и направилась к Дэниелу.
— Мне это не нужно! — заявила она, бросив цветок на газету, которую он отложил, увидев приближающуюся к нему девушку. — От вас мне вообще ничего не нужно. Надеюсь, я высказалась достаточно ясно? Что я еще должна сделать, чтобы вы прекратили досаждать мне?..
Дальнейшие колкости замерли у нее на устах, так как в ответ она получила недоуменный холодный взгляд. Энн испугалась, потому что увидела его побелевшие пальцы, которые впились в край газетного листа. Она сжалась, приготовившись услышать отповедь и понимая, что постоялец имеет на это право. Она нарушила все правила приличия.
Ничего, она должна была это сделать, чтобы выплеснуть свою ярость. Зато теперь он оставит ее в покое.
Однако она ошиблась. Грант улыбнулся и спокойно посмотрел ей прямо в лицо. Он смеется, его явно забавляет нелепая ситуация. Энн стояла перед ним, переминаясь с ноги на ногу и чувствуя себя совершенной дурой.
— По-моему, не стоит так бурно реагировать, — протянул Грант. — Это всего лишь цветок.
— Я вижу, что это не бриллиантовое кольцо. — От испуга Энн начала дерзить. — Это роза, но мне эта роза не нужна. Мне ничего не нужно. В особенности от вас! Ни ваших роз, ни ваших приглашений...