-->

Любовь в придачу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь в придачу, Рейдо Диана-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Любовь в придачу
Название: Любовь в придачу
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 227
Читать онлайн

Любовь в придачу читать книгу онлайн

Любовь в придачу - читать бесплатно онлайн , автор Рейдо Диана

Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И торт.

Он возвышался прямо посередине стола. Украшенный шоколадными фигурками, посыпанный лепестками миндаля, увенчанный лепесточками мяты.

У Линды оборвалось что-то внутри. Слишком торжественной была обстановка.

А вот парочка влюбленных отнюдь не выглядела торжественным образом. Робин тихонько напевала что-то на кухне, перемывая посуду. Одета она была в джинсовые шорты и кружевную белую майку. Майкл тот и вовсе расхаживал босиком. Его джинсы были художественно продраны на одном колене, а просторная льняная футболка — в трех местах.

— Ты разве не будешь переодеваться к ужину? — с удивлением уточнила Линда.

— Ни в коем случае. Я отдыхаю от офиса. Большой начальник должен подавать подчиненным хороший пример, — пошутил Майкл.

Поднявшись к себе наверх, Линда быстро переоделась в джинсы и тонкую трикотажную водолазку. Несмотря на теплый день, на то, что в доме было даже жарковато, ее знобило.

Через пятнадцать минут им удалось собраться за столом.

Лица Робин и Майкла были таинственными.

Линда не выдержала. Пока Майкл возился с открыванием бутылки шампанского, она потребовала:

— Выкладывайте!

— Выкладывать что? — переспросила Робин.

— У вас опять есть какая-то новость. Неужели ты все-таки беременна?

— Ты меня поражаешь. Почему тебе этого так хочется? Мечтаешь наконец стать теткой? Или… может, тебе самой хочется завести детей? — Робин рассмеялась, но почти сразу же осеклась.

— Новость действительно есть, — вставил Майкл. Пенистое шампанское полилось в бокалы. — Линда, можешь поздравить нас. Мы наконец-то нашли для себя квартиру. Утрясаем необходимые вопросы с владельцами через агента. И скоро должны переехать.

— Понятно, — отозвалась Линда.

Повисло неловкое молчание.

Не то чтобы Робин и Майкл ожидали бурю восторгов и поздравлений, но… Кажется, Линда и в самом деле остро переживала предстоящее расставание.

— Мы будем жить не очень далеко отсюда, — сказал Майкл. — Минут двадцать или тридцать езды на машине.

— Без пробок?

— Без пробок.

— Могу я задать один вопрос?

— Конечно.

— Где вы планируете сыграть свадьбу?

Майкл и Робин растерянно переглянулись. Они совсем забыли это выяснить. И чем они были заняты в последнее время?.. Потом они хором произнесли:

— Здесь.

— В новой квартире.

— Так здесь или все-таки в новой квартире? — уточнила Линда.

Робин поняла свою ошибку и повторила вслед за Майклом:

— Думаю, что здесь будет неплохо.

Главные слова были сказаны. Линда рассеянно ковыряла торт.

Ну вот, дело окончательно близится к развязке. Пройдут считаные дни, и она останется совсем одна.

Одна — в рабочее время. В окружении сотрудников компании Макензи. По сути, чужих для нее людей.

Одна — по вечерам и по выходным. В окружении телевизора, журналов… чем еще люди занимают свой досуг, чтобы не чувствовать брошенность и ненужность?

В какой-то момент она попыталась взять себя в руки.

Да что это с ней?

Шампанское было восхитительным. И торт по-настоящему вкусным. О ней помнили, с ней хотели поделиться радостными новостями.

В конце концов, разве она никому не нужна? Она нужна себе.

Линда спросила:

— А как насчет остальных деталей свадьбы? Вы уже определились?

Снова переглядывание, снова пожимание плечами.

Робин смущенно рассмеялась:

— Кажется, мы были слишком заняты поисками квартиры. И приготовлением ужинов.

Линде показалось, будто это камень в ее огород. Лицо ее снова омрачилось.

Майкл сидел как на иголках. Он прекрасно знал, как ему следует поступить. Его выбор был сделан. Но сердце его разрывалось между любимой женщиной и любимой сестрой. Разумеется, своему решению он не изменит. Без Робин он протянет недолго. Но как можно помочь Линде?

Она ведь не домашнее животное, которое хозяева, покидая старый дом, не берут с собой в силу изменившихся обстоятельств. Как же ей можно помочь?

Может быть, стоит поговорить с ней по душам? Наедине, разумеется. Может быть, впечатление обманчиво и их опасения на самом деле беспочвенны?

Но Линде присуще чувство гордости. Не исключено, что она будет все отрицать.

Скажет, что все прекрасно. Что она за них очень рада. Что с ней все будет в полном порядке.

И это наверняка будет правдой. А ее боль… что ж, каждый переносит свою боль в одиночку.

Может быть, Робин права? Если они могут помочь Линде, устроив ее личную жизнь, то стоит хотя бы попытаться осуществить это?

Вот только как это сделать, Майкл совершенно не представлял.

Когда они с Робин остались наедине после торжественно-печального ужина с шампанским и клубникой, он сказал:

— Ты была права. Давай хотя бы попытаемся познакомить ее с кем-нибудь.

— Как? — задала резонный вопрос Робин.

— Я думал, что у тебя есть здравые идеи!

— Пока нет, — призналась она. — Но я над этим работаю! Скажи, она выглядела невозможно грустной сегодня вечером!

— Да. И я подозреваю, что это не от того, что Линда слишком устала, вникая в суть новых проектов на ответственной работе.

— Да, ситуация непростая, что и говорить… Мне совершенно очевидно только одно: надо обставить все максимально тактично.

— И деликатно.

— Так, чтобы для Линды все выглядело как можно естественнее.

— Верно. Она ведь слишком гордая… Слушай, а что, если мы познакомим ее с кем-нибудь из моих коллег?

Робин отрицательно покачала головой:

— Наверняка она помнит их по вашим совместным вечеринкам. Сразу почует неладное в ситуации «импровизированного» знакомства. И опять почувствует себя не в своей тарелке. Подумает, что мы пытаемся ее пристроить.

— Очень этого не хотелось бы, — согласился Майкл. — Что ж, тогда придется действовать по обстоятельствам.

— Для начала, — рассудительно заметила Робин, — нам нужно нарисовать портрет.

— Что?

— Портрет, — терпеливо повторила Робин, — написать характеристику мужчины, которого мы хотим видеть рядом с нашей Линдой.

Майкл с подозрением уставился на любимую:

— Робин, ты случайно не работала свахой в каком-нибудь брачном агентстве?

Она хлопнула себя по лбу:

— О! Точно! Невероятно! Ты — гений. Как мы сразу не додумались?

— Не додумались до чего?

— Мы найдем спутника для Линды на каком-нибудь приличном сайте знакомств!

Майкл застонал:

— Может быть, для начала мы ограничимся тем, что нарисуем портрет?..

С портретом поначалу возникли небольшие проблемы.

Робин предлагала не описывать внешность «счастливого претендента» подробно, а ограничиться общими чертами.

— Вряд ли мы найдем такого парня, который в достаточной степени подходил бы под наше ювелирно точное описание, — разумно заметила она.

— Пусть он будет типичным шотландцем, — предложил Майкл.

— А что хорошего в типичных шотландцах?!

— Спасибо, дорогая.

— Ой… Я, конечно, тебя не имела в виду.

Сошлись на том, что претенденту на руку Линды достаточно быть выше среднего роста, иметь мужественную внешность. И хорошо было бы, если бы у него были темные волосы и глаза.

— Контраст должен красиво смотреться: у Линды светлые глаза и светлые волосы.

— Да. Дети тоже должны получиться красивыми.

— Дети?!

Список вдохновенно пополнялся.

Молодой человек должен был любить детей.

Робин заметила:

— Никогда не замечала в Линде особого стремления иметь детей… своих.

— Люди иногда меняются. Что, если она захочет завести парочку детишек, а этот негодяй окажется не готов?

— Значит, нужно не ошибиться! И не подсунуть ей негодяя!

Дети, собаки, вообще животные… Он должен был быть добрым — как иначе?

Майкл, поразмыслив, назвал серьезный пункт: описываемый субъект должен быть успешен в бизнесе. Реализован в делах.

— Хотя бы директор департамента!

— Почему тебя так беспокоит этот нюанс? — озадаченно поинтересовалась Робин.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название