Жили-были двое
Жили-были двое читать книгу онлайн
Собираясь в отпуск на остров Маунт, Флоренс была в совершенно подавленном состоянии. Ей казалось, что все самое важное в ее жизни уже позади. Муж умер после тяжелой болезни, маленький сын, потрясенный смертью отца, находится в тяжелой депрессии. Могла ли Фло предположить, что на этом сказочном острове ее ждет встреча, которая изменит всю ее дальнейшую жизнь?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Была бы очень признательна, если бы ты сам находил ответы на подобные вопросы.
— Отлично. Я иду своей дорогой, ты — своей. Я помню.
— Правильно. Кстати, сегодня утром мы позавтракали твоими продуктами. Но не беспокойся, я все записала. И все верну, как только выберусь в магазин.
— Отлично. — Он продолжал смотреть на нее. Взгляд жег как лазер.
Флоренс почувствовала себя неуютно. Избыток чувств и недостаток слов.
Вдруг зазвонил телефон.
— Очень вовремя, — сказал Дуглас саркастически.
Флоренс поспешила в столовую.
— Алло?
— Привет, Флоренс! Это Питер.
— О, привет! Как дела? — Она включила настольную лампу.
— Неплохо. Только немного переживаю.
— Да? По поводу чего же?
Он тяжело вздохнул.
— Неожиданно встретив тебя сегодня, Фло, я забыл принести тебе свои соболезнования. Я знал, что прошлой зимой у тебя умер муж, но сегодня это совершенно вылетело у меня из головы. Так удивился, увидев тебя, что забыл обо всем напрочь.
— Ох, Питер! Я никогда не упрекнула бы тебя за это.
— И все же следовало что-нибудь сказать. Надеюсь ты простишь меня?
— Конечно! — Она взглянула на темный силуэт, появившийся в дверном проеме.
— Очень надеюсь, — продолжал Питер, — потому что хочу спросить кое о чем. После смерти твоего мужа уже прошло некоторое время, и я подумал, что, может быть… Ты еще не начала показываться в обществе?
Флоренс напряглась.
— С мужчинами?
Питер от души рассмеялся.
— Нет, с марсианами.
Она тоже рассмеялась, хотя и как-то неестественно. Дуглас пристально смотрел на нее.
— Честно говоря, нет.
— Так, может быть, уже пора?
— Немного страшно. Хотя мысль о нашей с тобой встрече, когда я стала такой матроной, не пугает, а скорее смешит.
Лицо Дугласа окаменело, в глазах застыло раздражение.
— Это ты — матрона? Совершенно не согласен! Ладно, шутки в сторону. Не хочешь как-нибудь выбраться из дома?
Флоренс посмотрела на свою руку, где теперь не было обручального кольца. Если следовать традиции, траур закончился в апреле, но появляться на людях не хотелось ей самой. А вдруг Питер именно тот человек, который ей нужен? Набравшись смелости, она ответила:
— Я не против.
Дуглас выступил на свет из темноты террасы.
— Могу пригласить сестру с мужем. Может быть, так будет лучше для тебя?
Флоренс облегченно вздохнула.
— Это было бы здорово. А когда?
— Завтра вечером. Или это слишком скоро?
— Нет, завтра — вполне нормально.
— Хорошо. Я заеду за тобой около семи.
Флоренс повесила трубку, чувствуя, что разволновалась, и вернулась обратно на террасу. Дуглас уже стоял в самом дальнем конце и был мрачен, как туча.
— Да, вот уж неожиданный звонок. — Она улыбалась, гордясь сделанным шагом.
— Ты договорилась встретиться с кем-то завтра вечером?
— Да, с Питером Трентом. Помнишь его?
Дуглас рассмеялся из темноты низким невеселым смехом.
— Да, помню. Парень из тех, кто не любит терять время.
Флоренс вспыхнула.
— Я не спрашивала твое мнение.
— Да, конечно. Но можно задать один вопрос? С кем ты оставишь сына?
Флоренс уселась на плетеный стул и тщательно прикрыла колени полами зеленого шелкового кимоно.
— Найму сиделку, естественно.
— И как же ты собираешься найти сиделку за такое короткое время? Ведь ты никого здесь не знаешь.
Дыхание Флоренс участилось, но ей удалось улыбнуться.
— У меня есть связи.
Дуглас прищурился.
— Это хорошо. Просто я боялся, вдруг ты решила, что, если я согласился жить здесь вместе с тобой, вполне сойду за сиделку.
— Ах, вот как! — Флоренс смотрела на него несколько долгих секунд. — Давай внесем ясность в один вопрос и прямо сейчас. Мне от тебя ничего не нужно, решительно ничего.
Дуглас злобно сверкнул глазами.
— Очевидно, тебе никогда и ничего не было от меня нужно. — И с этими словами вышел.
Флоренс почувствовала слабость. Голова склонилась на грудь, она обхватила ее руками и закрыла глаза. Из столовой послышалось жужжание телефонного диска: он кому-то звонил. Пауза. Затем снова жужжание.
— Девушка, — сказал он нетерпеливо, — что-то не в порядке с линией. Я набираю номер в Нью-Йорке, но нет никаких гудков. Вы не могли бы помочь дозвониться?
Флоренс не собиралась подслушивать, но…
— Привет, Джойс! Это Дуглас…
Флоренс открыла глаза. Чему удивляться? Дуглас снова был холостяком и, несомненно, остался тем же сердцеедом.
— Как долетела? Я, признаться, беспокоился, что ты решила возвращаться на частном самолете. В следующий раз лети рейсовым. Это надежнее… — Голос стал неразборчивым, и Флоренс, неожиданно для себя, встала и подошла к двери.
Когда она снова разобрала слова, речь шла о каком-то водопроводчике. Его собеседница, видимо, собиралась приехать на остров и хотела, чтобы водопроводчик до ее отъезда починил кран. Кто же все-таки эта Джойс? Дуглас разговаривал с ней запросто, и Флоренс вдруг поняла, что ей это неприятно.
Но почему она прячется здесь, на террасе? В конце концов, Дуглас подслушивал ее разговор, и не думая прятаться. Она прошла в столовую с совершенно безразличным видом, что было далеко не просто, и принялась просматривать грампластинки.
— Да, поэтому я и позвонил, — продолжал он своим низким возбуждающим голосом. — А также чтобы поблагодарить тебя за последнюю ночь. — Он тихо рассмеялся ответу женщины.
Последняя ночь? Когда он вернулся в три часа?
— Увидимся в выходные, Джойс.
Флоренс вынула поцарапанную пластинку с увертюрой «1812 год» Чайковского, поставила ее на проигрыватель, и, если бы наверху не спал Крис, включила бы его на всю громкость.
6
Прошла еще одна беспокойная ночь, и Флоренс встала с ощущением, что не знает, как переживет этот день. Конечно, утром она сходит в магазин, а вечером пойдет куда-нибудь с Питером. Но что делать остальное время? Неужели придется быть дома с Дугласом?
Она надела легкое голубое платье с короткими рукавами и ремешком на талии, расчесала и уложила волосы в пучок на затылке, слегка подвела губы помадой. К счастью, кожа обгорела на солнце не так сильно, как показалось вчера, приобрела лишь легкий красновато-золотистый оттенок, что очень ей шло.
В восемь часов, когда Дуглас спустился на кухню, они с Крисом уже завтракали — оладьями и колбасой.
— С добрым утром, — сказал он с порога. Приветствие прозвучало холодно.
— Я сварила кофе. — Она обернулась, решив вести себя с ним просто и учтиво, как с любым другим человеком.
Он вопросительно поднял темную бровь.
— С тебя причитается. — Она улыбнулась.
Он подошел к залитому солнцем окну.
— День обещает быть неплохим.
— По радио обещали жару. — Флоренс отпила кофе и взглянула на его профиль. Она физически ощущала его присутствие. Он по-прежнему оставался самым красивым мужчиной из всех, кого она встречала в жизни: стройный, с темной шевелюрой, к которой, казалось, только что прикоснулась рука парикмахера. Движения медленные и грациозные, но в то же время очень мужественные.
Удивительно, но после всего, что произошло, она смотрела на него теми же глазами. Нет, ее не тянет к нему физически или духовно, напомнила она себе. Просто никогда в жизни она не встречала никого красивее. Рада бы не признаваться, но это факт.
— Какие планы на день?
— Сходить в магазин за продуктами. Постирать. Может быть, пойдем на пляж. А у тебя?
Он ответил, что ему тоже нужно в город… Проверить, как идет ремонт в коттедже друзей. Но Флоренс с трудом улавливала смысл слов. Просто смотрела, как утреннее солнце играет в темных волосах, как падает тень на широкую грудь.
Как странно, думала она. Когда-то этот человек значил для меня все. Когда-то каждая минута в объятиях друг друга была для них счастьем. А теперь осталось разговаривать о погоде.
Хорошо хоть Крис рядом. Он постоянно болтал о чем-то, и это придавало ситуации хотя бы видимость согласия.